Une fois l'entretien effectué, pour remettre à zéro le compte des heures,
allez sur la page à remettre à zéro (par exemple OIL) et main- tenez le
bouton appuyé jusqu'à ce qu'une série de zéros (000000) apparaisse. Le
compte est automatiquement remis à zéro.
m
-
icro
interruPteur du siège
Le micro-interrupteur de présence de l'opérateur est situé sous le siège
et détecte la présence de l'opérateur lorsqu'il est assis sur le siège du
conducteur.
15.7 REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Pour accéder à la batterie et la remplacer en cas de panne, il est
nécessaire de tourner la clé de contact sur la position d'arrêt et de activer
le frein de stationnement. Puis, dévissez le pare-choc avec le crochet
d'attelage et le couvercle placé sur la batterie (fig. 42/A). Débrancher les
câbles (d'abord le négatif NOIR et ensuite le positif ROUGE) et, après
avoir desserré la vis de la plaque de fixation (fig. 42/B), retirez la batterie
déchargée.
Insérez la nouvelle batterie en connectant les câbles (d'abord le câble
positif ROUGE puis le câble négatif NOIR), serrez la vis de la plaque
de fixation et remontez soit le couvercle que le pare-choc.
Si la batterie de remplacement a été fournie en tant que pièce de rechange
"sèche" avec acide séparé, choisissez un endroit approprié, sec et bien
ventilé, exempt d'étincelles et de sources de chaleur, puis procédez selon
les indications suivantes:
1. Insérez l'acide et attendez 2 heures;
2. Chargez la batterie avec un chargeur de batterie réglé sur 12 volts
en charge lente pendant 2 heures.
Vérifiez périodiquement le niveau du fluide et maintenez les colliers de
serrage lubrifiés avec de la graisse de vaseline.
ATTENTION: si cette règle n'est pas respectée, la batterie peut
se détériorer et l'acide peut fuir pendant le fonctionnement.
ATTENTION: les gaz dégagés par la batterie sont explosifs,
tenez-la éloignée des flammes et des étincelles.
ATTENTION:
•
N'inversez pas la polarité de la batterie;
•
N'utilisez pas la machine sans la batterie;
•
Veillez à ne pas provoquer de court-circuit.
Fig. 42
A
15.8 ENTRETIEN DES ROUES
Utiliser exclusivement des pneus TubeLess à 4 ply (4PR) 20x10.50-8
pour les roues avant et 16x6.50-8 pour les roues arrière.
Contrôler régulièrement la pression de gonflage des pneus; elle doit être
de 1,5 bar (21 psi) pour les quatre roues.
S'assurer toujours que la soupape soit équipée du capuchon de protection
afin d'éviter que des corps étrangers pénètrent dans la soupape en
l'endommageant et provoquant des pertes de pression. Toujours serrer
le capuchon à la main.
En cas de choque contre le trottoir ou d'autres obstacles, contrôler toujours
visuellement l'état des pneus; une enflure sur le coté par exemple peut
indiquer une fissure interne qui rend le pneu inutilisable
Il est recommandable de contrôler périodiquement (et toujours en cas de
révision programmée de l'appareil) le correcte serrage des moyeux des
roues motrices sur les arbres et en particulier:
•
Que les marques de serrage soient alignés (fig. 43);
•
Que la couple de serrage soit de 300 Nm. Utiliser uniquement une
clé dynamométrique afin de confirmer la valeur correcte du couple
de serrage.
ATTENTION: ne pas serrer les moyeux des roues avec des
valeurs différentes, ça pourrait causer des graves dommages à
l'essieu de la roue et à la santé de l'opérateur.
Fig. 43
B
25