Control And Safety Devices; Dispositivi Di Controllo E Sicurezze - Euro-Line 38VAF Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Control and safety
devices
The crankcase heater is factory installed
on all models.
• It is advisable to switch on the crankcase
heater at least 12 hours before the seasonal
start-up or after long shutdown periods.
• During the whole operating season, the
power supply must always be connected; it
can only be disconnected during shutdown
periods.
• For the preventive energization of the
crankcase heater it is enough to switch the
indoor unit control thermostat OFF and
switch the main power switch ON.
High pressure safety valve
(Not provided on 2.8 - 4.2 - 2x2.8 - 2x3.5 kW
models). Installed inside the compressor. It
protects the compressor against overpressure.
It automatically operates when the difference
between inlet and outlet pressure is about 40 bar.
Compressor winding protection
With automatic reset, operates when winding
temperature or input current of the compressor
exceed the operating limits.
It can be controlled by using an ohmmeter or a
continuity tester (Ω= ∞).
High pressure cut-out (kit)
Set at 28 bar ( with manual reset, installed on
the liquid line).
Available on 10.5 - 14.0 - 17.6 kW models
only (36000 - 48000 - 60000 Btu/h).
Low pressure cut-out (kit)
Set at 0.35 bar with automatic reset. Installed
on the suction line.
Available on 10.5 - 14.0 - 17.6 kW models
only (36000 - 48000 - 60000 Btu/h).
Defrosting device
Factory installed on all heat pump units,
operates when frost is formed on the outdoor
unit heat exchanger during the heating cycle
in heat pump mode (outdoor unit as
evaporator, indoor unit as condenser).
The defrosting device comprises:
- a timer
- a relay
- a thermostat with a sensor on the outlet tube
of outdoor unit coil.
When the temperature sensed by the
thermostat is lower than -2.5°C, it switches
the cycle from heating to cooling (outdoor unit
as condenser, indoor unit as evaporator)
without stopping the compressor and the
indoor unit fan, allowing defrost. The defrost
time is reduced by switching off the outdoor
unit fan.
The unit will operate in this way until the liquid
in the tubes reaches the thermostat set point
temperature of 27°C; at this point unit will
switch again to the heating cycle.
The defrosting cycle usually lasts 1 to 3
minutes; it may last 8 minutes maximum.
Check for defects such as insufficient
draining of the defrost water or ice formation
on the coil or under the unit.
Cold draft prevention (kit)
Switches off the indoor unit fan, prevents cold air
from getting into the room during the outdoor unit
defrosting cycle.
50
Dispositivi di controllo e
sicurezze
Riscaldatore del carter montato di serie su
tutti i modelli.
• Si raccomanda di alimentare il riscaldatore
almeno 12 ore prima dell'avviamento
stagionale e prima di lunghi periodi di
inattività.
• Durante tutta la stagione di funzionamento,
l'alimentazione ai riscaldatori deve rimanere
sempre inserita. Può essere disinserita solo
durante la stagione di inattività.
• Per alimentare preventivamente il
riscaldatore è sufficiente commutare in OFF il
termostato di controllo dell'unità interna e
inserire l'interruttore generale (ON).
Valvola di sicurezza alta pressione
(Non prevista sui modelli da 2.8 - 4.2 -
2x2.8 - 2x3.5 kW ). Montata all'interno del
compressore. Protegge il compressore da
sovrapressioni. Interviene automaticamente
quando la differenza tra le pressioni di mandata
e aspirazione è circa 40 bar.
Protezione avvolgimenti compressori
A reinserzione automatica. Interviene quando
la temperatura degli avvolgimenti o la corrente
assorbita superano i limiti previsti. Il suo
intervento può essere individuato utilizando un
Ohmetro oppure un tester di continuità che al
caso segnalerà discontinuità ( Ω = ∞ ).
Pressostato alta pressione (kit)
Tarato a 28 bar (a ripristino manuale, montato
sul tubo di mandata).
Disponibile solo sui modelli da10.5 - 14.0 - 17.6
kW (36000 - 48000 - 60000 Btu/h.)
Pressostato di minima pressione (kit)
Tarato a 0.35 bar (a reiserzione automatica,
montato sul tubo di aspirazione).
Disponibile solo sui modelli da10.5 - 14.0 - 17.6
kW (36000 - 48000 - 60000 Btu/h.)
Dispositivo di sbrinamento
Montato si serie su tutti i modelli a pompa di
calore, interviene solo in presenza di ghiaccio
sulla batteria di scambio termico dell'unità
esterna, durante il funzionamento in
riscaldamento a pompa di calore (unità esterna
evaporatore, unità interna condensatore).
Il dispositivo è composto da:
- temporizzatore
- relé
- termostato con sonda sul tubo uscente dalla
batteria unità esterna.
Quando la temperatura rilevata dal termostato
è inferiore a -2.5 ° C, senza fermare il
compressore ed il ventilatore dell'unità interna,
viene commutato il funzionamento da
riscaldamento a raffrescamento (unità
esterna come condensatore, unità interna
come evaporatore), permettendo lo
sbrinamento. Esso viene accelerato dalla
fermata del ventilatore dell'uni-tà esterna.
Quando la temperatura rilevata dal termostato
è di 27 ° C, viene interrotta la fase di
sbrinamento e riprende il funzionamento in
riscaldamento. La fase di sbrinamento, che
dura normalmente da 1 a 3 minuti, può arrivare
fino a un massimo di 8 minuti. Controllare
eventuali anomalie di funzionamento, quali
insufficiente smaltimento dell'acqua di
sbrinamento o accumulo di ghiaccio sulla
batteria o sull'unità.
Fermata ventilatore (kit)
Esso, fermando il ventilatore dell'unità interna,
evita l'immissione di aria fredda nella stanza
durante il periodo di sbrinamento dell'unità
esterna.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

QafDcf38qqfTcf

Table des Matières