• Fonte di alimentazione di classe 2 conforme al National Electrical Code (NEC),
NFPA 70, clausola 725.121 e al Canadian Electric Code (CEC), parte I, c22.1.
Esempio: trasformatore di classe 2 o alimentatore di classe 2 secondo
UL 5085-3/ CSA-C22.2 n. 66.3 o UL 1310/CSA-c22.2 n. 223)
Condizioni ambientali
• Proteggere il prodotto dalla luce diretta del sole e dai raggi UV.
6.1.2 Accessori, materiale e utensili necessari
Scegliere il materiale e gli utensili adatti alla configurazione del proprio prodotto.
A seconda della configurazione sono necessari altri accessori.
Materiale di fissaggio
Utensili
• 1x cacciavite Torx 10
6.2 Preparazione
6.2.1 Disimballaggio e controllo del prodotto
1. Controllare in base al codice se il prodotto coincide con quello ordinato.
2. Controllare se il prodotto presenta danni dovuti al trasporto.
Un prodotto danneggiato non deve essere montato. Rispedire i prodotti dan-
neggiati assieme alla documentazione di consegna. Vedere
prodotto.
3. Tenere a disposizione gli accessori, il materiale e gli utensili necessari.
6.2.2 Esecuzione delle misure di protezione
Procedimento
1. Durante la fase di preparazione non effettuare lavori sull'impianto.
2. Delimitare le aree pericolose.
3. Disattivare l'alimentazione elettrica e pneumatica dell'impianto o di tutte le
parti rilevanti dell'impianto.
4. Proteggere l'impianto da una riaccensione.
5. Lasciare raffreddare il prodotto e le parti adiacenti dell'impianto.
6. Indossare DPI.
6.2.3 Installazione software
1. Richiamare la pagina del prodotto nell'Emerson Store: http://
www.emerson.com/xv03c | http://www.emerson.com/xv05c
Sul prodotto è riportato un codice QR che porta anche al software e alla docu-
mentazione per l'utente.
2. Scaricare l'archivio zip con i file di descrizione del dispositivo.
Tab. 2: Versioni del file IODD
IO-Link
Tipo A
Tipo AB
Tipo B
3. Installare il file.
6.3 Montaggio
Il prodotto è premontato.
6.4 Collegamento elettrico
• Osservare la piedinatura. Vedi g 11.4 Piedinatura.
• Osservare i dati tecnici sulla sezione del cavo. Vedere
• Utilizzare un cavo schermato come protezione dai guasti e dagli effetti elet-
trostatici.
• Utilizzare cavi conformi allo standard IO-Link.
AVENTICS™ XVES | 570096-BAL-001-AA | Italiano
g 4.3 Restituire il
6 byte (COM3)
AVENTICS- XVES-E-BC-IO-Link-A-48-YYYYM-
MDD-IODD1.1
AVENTICS- XVES-E-BC-IO-Link-AB-48-YYYYM-
MDD-IODD1.1
AVENTICS- XVES-E-BC-IO-Link-B-48-YYYYM-
MDD-IODD1.1
tecnici.
g 14 Dati
Procedimento
1
Fig. 2: Posizione della vite di messa a terra
1 Vite di messa a terra
1. Svitare la vite di messa a terra.
2. Fissare il cavo di messa a terra con la vite di messa a terra: avvitare la vite di
messa a terra.
La vite di messa a terra si trova sulla piastra base del sistema valvole.
1. Collegare la tensione al connettore a spina.
Coppia di serraggio: 1,5 Nm ±0,5 Nm
2. Mettere a terra il prodotto in base a EN 50178 e IEC 60364.
7 Messa in funzione
7.1 Messa in funzione graduale
• Fase 1:
g 7.1.1 Accendere il prodotto
• Fase 2:
g 7.1.2 Eseguire l'autotest
• Fase 3:
g 7.1.3 Impostare il timeout
• Fase 4:
g 7.1.4 Configurare il prodotto
• Fase 5:
g 7.1.5 Definire i bit
7.1.1 Accendere il prodotto
Accendere l'alimentazione di tensione.
u
ð I LED UL/UA e COMM si illuminano in verde.
ð Le valvole sono disattivate.
7.1.2 Eseguire l'autotest
1. Assicurarsi che l'alimentazione pneumatica sia scollegata.
2. Assicurarsi che tutte le valvole siano disattivate.
3. Impartire il comando Self test tramite il master IO-Link.
4. Riavviare il prodotto.
5. Controllare il risultato del test tramite i LED sulle valvole.
6. Impartire il comando Normal mode of operation tramite il master IO-Link.
7. Riavviare il prodotto.
Tab. 3: Comandi Self test
ISDU/ indice
Sottoindice
0x61
0x00
0x01
0x02
0x03
0x04
Descrizione
Stato di funzionamento nor-
male
Commutare tutte le uscite
Attivare tutti i canali
Commutare gruppi di 2 uscite
Uscita del Grey Code su
Ch00 ... Ch24 e uscita com-
plementare del Grey Code su
Ch25 ... Ch48
33