Bild 2. Rückansicht
Steuerausgang zur Steuerung eines
Nystagmographen
Gerätestecker mit Sicherungsfach
Äquipotentialanschluss
Luft-Eingangsfilter
Nach jedem Patientenwechsel muss
!
das Sprayerrohr ausgetauscht werden.
The sprayer tube must be exchanged
!
after each patient.
!
Après chaque patient, remplacer le
y.
tuyau du spra
D
Fig. 2. Rear view
Control output for a nystagmograph
Unit plug with fuse compartment
Equipotentiality connection
Air inlet filter
Illustration 2. Vue arrière
Sortie pour la commande d'un
nystagmographe
Socle connecteur avec compartiment fusible
Raccord équipotentiel
Filtre d'entrée d'air
Bild 3. Handgriff
LED zur Anzeige des
Stimulationsvorgangs
Timer Start/Stop-Taste
Fig. 3. Handle
LED for indicating the
stimulating process
Timer Start/Stop key
Illustration 3. Poignée
Diode lumineuse, allumée
lors de la stimulation
Touche de Marche/Arrêt minuteur
UK
F
D
UK
F
15