Sommaire Introduction........3 Nettoyage et désinfection ..13 1.1 Conseils concernant la notice 5.1 Désinfecter le produit ......13 d’utilisation ..........3 5.2 Désinfectants conseillés ....14 1.2 Explication des pictogrammes et 5.2.1 Désinfectants des surfaces ..14 des symboles ........4 Maintenance et service ....15 1.3 Utilisation ..........5 6.1 Contrôles récurrents ......15 1.4 Fonction ..........5...
Le système de gestion de la qualité utilisé chez ATMOS est certifié selon la norme internationale EN ISO 13485. Cette notice d’utilisation est valable pour les appareils suivants : • ATMOS® LS 31 LED 507.4800.0 • ATMOS® LS 31 LED Module à intégrer à l’ A TMOS® S 61 Servant 531.2100.0 Introduction...
1.2 Explication des pictogrammes et des symboles Dans la notice d‘utilisation DANGER Avertissement d’un danger qui pourrait vous tuer immédiatement ou vous blesser grièvement. Respecter les mesures nécessaires. AVERTISSEMENT Avertissement d’un danger qui pourrait vous tuer ou vous blesser gravement. Respecter les mesures nécessaires.
Pas de déchet domestique 1.3 Utilisation Nom : ATMOS® LS 31 LED Fonction principale : Source de lumière froide pour instruments optiques pour éclairer les ouvertures corporelles (naturelles) (par ex. la gorge/le nez/les oreilles) avec possibilité de régler la température. Guidage pour diagnostic stroboscopique du larynx par un signal Trigger de l’...
Si vous constatez des dommages dus au transport : 1. Documenter et signaler les dommages dus au transport. 2. Renvoyer l’appareil à ATMOS, voir chapitre „6.4 Renvoi de l‘appareil“ à la page 15. Conditions environnementales pour le transport et le stockage : •...
2 Conseils de sécurité La sécurité de l‘ A TMOS® LS 31 LED répond aux règles de la technique et des directives de la législation des produits médicaux. Lire et suivre les conseils de sécurité avec attention, avant d’utiliser l’appareil.
Garder l’appareil prêt à fonctionner. Votre patient peut être blessé en raison d’un diagnostic manquant ou d’une panne de lumière durant l’examen. • ATMOS conseille d’avoir toujours à disposition une autre solution de lumière. • Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle de fonctionnement. •...
1. Contrôler l’appareil pour vérifier qu’il n’a pas subi de dommages de transport. 2. Si l’appareil a été endommagé : Documenter et signaler les dommages dus au transport. Renvoyer l’appareil à ATMOS, voir chapitre „6.4 Renvoi de l‘appareil“ à la page 15.
Page 11
F I/O partir de 2016-10 ATMOS® LS 31 LED ATMOS® Strobo 21 LED depuis 2016-10 Égalisation du potentiel et réseau d’alimentation 1. Si nécessaire, connecter l’égalisation de potentiel. L’égalisation de potentiel doit être connectée si l’environnement dans lequel est utilisé...
4 Utilisation 4.1 Conditions environnementales durant l‘utilisation • Température : +10 à +35 °C • Humidité de l’air relative : 30 à 95 % d’humidité de l’air sans condensation • Pression atmosphérique : 700...1060 hPa 4.2 Allumer l‘appareil Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle de fonctionnement, voir chapitre „6.2 Contrôle de fonctionnement“...
5 Nettoyage et désinfection Nous conseillons de consigner par écrit toute procédure de maintenance et de remplacement. L’utilisateur est responsable du résultat du nettoyage et de la désinfection. Habituellement, la validation et une surveillance de routine du processus sont nécessaires. AVERTISSEMENT Risque d’infection dû...
Désinfectants inappropriés La surface de l’appareil peut être endommagée, des dommages de corrosion ou des fissures de tension sont possibles. • N’utiliser que des produits désinfectants conseillés par ATMOS. • N’utiliser aucun produit de désinfection contenant l’un des composants suivants : Alcool...
Pour l’ensemble de ces mesures, la personne doit disposer des dispositifs de contrôle et des pièces détachées d’origine. ATMOS conseille : mandater un partenaire de maintenance autorisé par ATMOS. Vous disposez ainsi de l’assurance que les réparations et les contrôles sont faits de manière appropriée, que des pièces d’origine sont utilisées et que vos droits à...
Page 16
4. Emballer l’appareil avec les protections nécessaires et un emballage adéquat. 5. Joindre le formulaire QD 434 « Réclamation / Bon de retour » ainsi que la preuve de décontamination. 6. Coller la pochette d’envoi sur l’extérieur de l’emballage. 7. Renvoyer l’appareil à ATMOS ou à votre fournisseur. 16 Maintenance et service...
7 Remédier à certains problèmes L‘ATMOS® LS 31 LED a subi un contrôle de qualité sur le site de fabrication. Si toutefois vous constatez un dysfonctionnement, vous devriez pouvoir le régler vous-mêmes en suivant les conseils suivants. Source de lumière Problème...
8 Accessoires Accessoires Câble Trigger pour ATMOS® LS 31 LED, date de fabrication avant 507.4837.0 2016-09 Câble Trigger pour ATMOS® LS 31 LED, date de fabrication après 507.4838.0 2016-10 Adaptateur pour câble de lumière avec connexion ATMOS/Storz 530.6100.0 Adaptateur pour câble de lumière avec connexion Olympus 530.6101.0...
ATMOS LS 31 LED ® Ne pas éliminer l’appareil avec les déchets domestiques. L’ATMOS® LS 31 LED ne contient pas de produits dangereux. 1. Nettoyer et désinfecter l‘appareil. 2. Respecter la réglementation spécifique au pays concernant l’élimination des déchets. Le coffrage peut être entièrement recyclé. Respecter les lois et réglementations spécifiques à...
10 Caractéristiques techniques Alimentation 100-240 V~ ± 10 %; 50/60 Hz Puissance absorbée max. 55 VA Fusibles 2 x T 2,0 A / H Câble d’alimentation Longueur 2 m, prise de contact Schuko Puissance d’éclairage Max. 150 kLux (à 5 cm de distance d’un câble de lumière haute performance 4,7 mm) Température de la couleur Réglable de 5500 K à...
Directives et explications du constructeur - émissions électromagnétiques L’ATMOS® LS 31 LED est prévu pour un environnement équivalent à celui décrit ci- dessous. Le client ou l’utilisateur de l’ A TMOS® LS 31 LED doit s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans un tel milieu.
Directives et explications du constructeur – protection électromagnétique L’ATMOS® LS 31 LED est prévu pour un environnement équivalent à celui décrit ci- dessous. Le client ou l’utilisateur de l’ A TMOS® LS 31 LED doit s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans un tel milieu.
Page 23
Directives et explications du constructeur – protection électromagnétique L’ATMOS® LS 31 LED est prévu pour un environnement équivalent à celui décrit ci- dessous. Le client ou l’utilisateur de l’ A TMOS® LS 31 LED doit s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans un tel milieu.
Page 24
L’ATMOS® LS 31 LED est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique, dans lequel les perturbations HF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’ A TMOS® LS 31 LED peut aider à éviter les perturbations électromagnétiques en respectant une distance minimale vis-à-vis des appareils de télécommunication HF portables et mobiles (émetteurs) et l’...