ITALIANO Disposizioni Installazione Impianto di riscaldamento Manutenzione Cosa fare se... Dati tecnici Garanzia DEUTSCH Anweisungen Montage Heizungsanlage Gebrauch Wartung Was tun, wenn... Technische daten Garantie ENGLISH Instructions Installation Heating system Maintenance What to do if... Technical data Warranty FRANÇAIS Dispositions Installation Installation de chauffage Utilisation...
Col tempo la Rizzoli ha continuato ad affinare le proprie casa una cucina a legna. cucine utilizzando tecnologie sempre più moderne ed La Vostra scelta è...
COMBUSTIBILE RACCOMANDATO Le termocucine a legna sono espressamente co- potenza calorifica nominale e evita la produzione struite per la combustione di legna da ardere di eccessiva di residui carboniosi e fuliggine. Per evi- qualsiasi tipo. Si consiglia di utilizzare legna di tare possibili deformazioni o danneggiamenti della buona qualità, secca e ben stagionata;...
Page 6
13 Cruscotto 20 Termometro forno 7 Zoccolo 14 Porta forno ACCESSORI In dotazione alle termocucine a legna Rizzoli sono lazione, la manutenzione e l’uso quotidiano. presenti alcuni accessori che semplificano l’instal- • Cassetto cenere della termocucina, variabili in funzione del mo- • Guanto (serie RTVE) dello e della uscita fumi prescelta •...
INSTALLAZIONE AVVERTENZE Le termocucine a legna Rizzoli sono di facile in- disposizione del camino e la possibilità di effettua- stallazione; vanno comunque osservate alcune re gli allacciamenti necessari. Per lo spostamento precauzioni per evitare danneggiamenti dovuti a della termocucina evitate di trascinarla, spostatela imperizia.
CAMINO Il camino è di vitale importanza per il corretto fun- garantito il corretto funzionamento della termocu- zionamento di una termocucina a legna. Le termo- cina. Per la costruzione del camino è obbligatorio cucine a legna sono studiate per garantire il mas- l’utilizzo di materiali adatti a resistere ad alta tem- simo rendimento, però...
Page 9
potrebbe portare a dei fenomeni di condensa e di no è inferiore a 4 metri non è garantito il corretto scarso tiraggio. In tabella 1 è indicato il diametro funzionamento della termocucina. Il camino non consigliato per la canna fumaria in funzione del deve avere tratti tortuosi, orizzontali o in contro- modello e dell’altezza del camino.
RACCORDO O CANALE DA FUMO Il raccordo di collegamento tra la termocucina e la do non deve entrare all’interno della canna fuma- canna fumaria, detto anche canale da fumo, deve ria. Per rendere più sicuro il raccordo si consiglia di essere il più...
RTE 80 - RTE 90 - RTVE 80 - RTVE 90 Figura 8 – Termocucina multifumo con forno, predisposizione dell’uscita fumi corretta. Si riporta l’esempio con uscita fumi a destra. L’uscita fumi a sinistra è simmetrica. CORRETTO ALLACCIAMENTO AL CAMINO Se la canna fumaria parte dal piano inferiore ri- inserito e quindi girato in modo da restare bloc- spetto al punto di collegamento della termocucina cato.
Page 12
USCITA FUMI POSTERIORE REGOLABILE (TERMOCUCINE CON FORNO) Tutti i modelli con forno presentano di serie la Su richiesta Rizzoli è in grado di fornire una lamie- possibilità di variare la posizione dell’uscita fumi ra aggiuntiva per poter utilizzare l’uscita fumi nelle posteriore. Lo spostamento si sviluppa sia oriz- posizioni intermedie.
Page 13
LAMIERA STANDARD Modello standard RTE 80 - RTVE 80 RTE 90 - RTVE 90 Tabella 2a – Distanza minima e massima (in mm) del centro foro dell’uscita fumi. Non tiene in considerazione la tolleranza dovuta all’attacco a baionetta. Figura 12a – Vista posteriore della termocu- cina e rappresentazione dello spostamento minimo e massimo riguardo la posizione dell’uscita fumi posteriore con la lamiera standard. LAMIERA STANDARD CAPOVOLTA Modello standard RTE 80 - RTVE 80 RTE 90 - RTVE 90 Tabella 2b – Distanza minima e massima (in mm) del centro foro dell’uscita fumi. Non tiene in considerazione la tolleranza dovuta all’attacco a baionetta. Figura 12b – Vista posteriore della termocu- cina e rappresentazione dello spostamento minimo e massimo riguardo la posizione dell’uscita fumi posteriore con la lamiera...
Page 14
La presa d’aria del locale deve avere una superficie predisporre un condotto collegato direttamente minima di 80 cm2. con l’esterno dell’abitazione e effettuarne il col- Su richiesta Rizzoli può fornire delle valvole stu- legamento diretto con la presa d’aria della termo- Figura 13 – Installazione mediante presa d’aria nel locale e installazione con presa d’aria esterna collegata direttamente alla termocucina a legna.
Page 15
(vedi tabella 3 e figura 15). Sono possibili corrispondenza dell’interno dello zoccolo, oppure altre soluzioni per il collegamento, ma vanno pre- a parete attraverso la parte posteriore della termo- ventivamente concordate con Rizzoli. ATTENZIONE! Cappe aspiranti o ventilatori di estrazione di aria del locale potrebbero causare problemi per il corretto funzionamento dell’apparecchio in mancanza di apposita presa d’aria o in caso di presa d’aria sottodimensionata. ø...
2.12 COLLEGAMENTI ELETTRICI Il collegamento elettrico delle termocucine serve posta nel retro della termocucina. Devono essere unicamente per l’alimentazione della lampadina effettuati i corretti collegamenti di linea, neutro e del forno. L’allacciamento alla rete elettrica deve terra come indicato in figura 17. Il cavo e ogni altro essere effettuato da personale qualificato e se- dispositivo elettrico aggiunto deve essere dimen- condo le norme vigenti.
Page 17
2.13 REGOLAZIONE DELLO ZOCCOLO Lo zoccolo delle termocucine è regolabile per adat- i piedini regolabili in altezza sia la regolazione del- tarsi nel modo migliore all’ambiente in cui la ter- la rientranza dello zoccolo rispetto al frontale. Per mocucina viene inserita. Per effettuare la regola- fare ciò...
2.14 PRIMA ACCENSIONE Prima dell’uso è necessario togliere i materiali di presente acqua nella caldaia. Si consiglia di effet- imballaggio presenti nel forno e nella cassa porta tuare subito una prima accensione della termocu- legna, togliere le etichette adesive, togliere la pelli- cina come verifica della corretta installazione.
IMPIANTO DI RISCALDAMENTO GENERALITÀ Le termocucine serie RTE - RTVE sono dotate di la normativa UNI 10683. Le termocucine sono do- caldaia per sfruttare il calore prodotto dall’appa- tate di tutte le predisposizioni necessarie per una recchio mediante un impianto con fluido vettore corretta installazione, ogni componente esterno per riscaldamento e produzione di acqua calda.
Page 20
RTE 80-90 - RTVE 80-90 con uscita fumi a destra 1) Attacco sonda termostato ausiliario (opzionale) ø ½” F 2) Attacco andata ø 1”¼ F 3) Bulbo per sonda di scarico termico (opzionale) ø ½” F 4) Attacchi per circuito di scarico termico (opzionale) ø ½” M 5) Attacco ritorno ø 1”¼ F 6) Attacco scarico ø ½” F 800/900 Figura 21 – Posizione degli attacchi caldaia per i modelli RTE 80, RTVE 80, RTE 90 e RTVE 90 con uscita fumi a destra (vista posteriore). Nei modelli con uscita fumi a sinistra la posizione è simmetrica. Prima della messa in funzione della termocucina è quindi in questi casi si possono tappare. Nella par- obbligatorio effettuare i collegamenti all’impianto te posteriore delle termocucine RTE - RTVE esiste di riscaldamento.
RTE - RTVE con attacchi laterali 2) Attacco andata ø 1”¼ F 5) Attacco ritorno ø 1”¼ F 6) Attacco scarico ø ½” F 7) Attacco andata circuito di riscaldamento ø 1” F 8) Attacco ritorno circuito di riscaldamento ø 1” F Figura 22 – Posizione degli attacchi caldaia per i modelli RTE / RTVE con attacchi laterali (vista laterale). TIPI DI INSTALLAZIONE La normativa tecnica UNI 10412-2 ha introdotto stallate con impianto a vaso aperto, in questo caso la possibilità di installare gli apparecchi di riscal- va utilizzato il connettore di andata per collegare damento a combustibile solido abbinati a impian- anche il tubo di sicurezza e il connettore di ritorno...
Page 22
Su richiesta Rizzoli to deve essere inserita nell’apposito bulbo di colle- può fornire una valvola di scarico termico adatta gamento.
Page 23
Figura 24 –Esempio di impianto con termocucina come generatore di calore.
Page 24
Figura 25 –Esempio di impianto con termocucina come generatore di calore.
Page 25
Figura 26 –Esempio di impianto con termocucina come generatore di calore.
Page 26
Figura 27 –Esempio di impianto con termocucina con doppi attacchi (serie RTE - RTVE con attacchi laterali) come generatore di calore.
FUNZIONAMENTO DELLA TERMOCUCINA Durante il funzionamento, all’interno della termo- stione avvenga in più punti diversi per ottenere la cucina avviene una reazione di combustione tra massima efficienza. In particolare è presente una il combustibile (la legna inserita nella camera di alimentazione di aria primaria, che affluisce nella combustione) e il comburente (l’ossigeno presente parte inferiore della camera di combustione attra-...
questo modo si ottiene un miglioramento del tirag- vigore si deve richiudere la chiave in modo da for- gio. Per accendere il fuoco potete utilizzare come zare il fumo a riscaldare tutte le parti della termo- combustibile legna ben secca, spaccata molto sot- cucina.
Page 29
Figura 29 – Regolazione della leva della presa d’aria. Figura 30 – Regolazione dell’aria primaria. Il regolato- La valvola è aperta in corrispondenza re si apre ruotando la manopola in senso della posizione indicata con la lettera “A”, orario. mentre è chiusa nella posizione indicata con la lettera “B”. ATTENZIONE! Per le termocucine RTVE, nel caricare la legna si raccomanda di mantene- re una distanza di alcuni centimetri tra il vetro interno della porta fuoco e il combustibile, in modo da non esporre il vetro a temperature eccessive che lo potrebbero danneggiare. REGOLAZIONE DELLA GRIGLIA Le termocucine sono dotate di griglia regolabile in altezza che permette di variare le dimensioni della camera di combustione a seconda delle esigenze dell’utilizzatore. La posizione più alta permette di avere la fiamma a diretto contatto con la piastra, è...
Page 30
COTTURA SULLA PIASTRA La piastra radiante in acciaio è espressamente stu- cibi caldi. Per ottenere la massima velocità nella diata per permettere di cucinare in modo sempli- cottura occorre utilizzare legna spaccata sottile ed ce e rapido. La parte più calda della piastra è in effettuare le regolazioni come descritto sopra.
Page 31
ILLUMINAZIONE DEL FORNO (TERMOCUCINE CON FORNO) Nelle termocucine con forno è presente un im- pianto di illuminazione del forno stesso che, insie- me all’ampio vetro della porta, permette di control- lare a vista il procedimento della cottura nel forno senza dover aprire la porta. L’interruttore di accen- sione si trova estraendo la cassa porta legna su uno dei montanti laterali.
Page 32
4.10 PORTA ACCESSORI (TERMOCUCINE CON FORNO) All’interno della cassa porta legna è presente un piccolo cassetto porta accessori che può esse- re molto utile per tenere in ordine gli oggetti più piccoli, che in questo modo restano separati dalla legna. Figura 35 – Porta accessori montato sulla cassa porta legna 4.11 PORTATEGLIA (TERMOCUCINE CON FORNO) In dotazione alla termocucina è...
Page 33
4.13 PROTEZIONE PORTA FUOCO (OPTIONAL) Sulle termocucine serie RTVE è possibile mettere su richiesta una protezione in acciaio da posiziona- re sulla porta fuoco. Questa protezione è stata stu- diata per schermare la porta quando le operazioni di preparazione dei cibi richiedono la presenza costante dell’utilizzatore davanti alla termocucina oppure in presenza di bambini.
Su richiesta Rizzoli fornisce degli specifici specifici per la pulizia dell’acciaio inox. Evitate di prodotti per la pulizia dell’acciaio inox. Per le par- utilizzare detersivi in polvere.
Page 35
All’interno della camera di combustione della ter- cerchiata. mocucina a legna sono posizionate delle lamiere Successivamente è necessario togliere la piastra in mobili in acciaio che svolgono una duplice fun- modo da poter avere maggior spazio per eseguire zione: consentono l’entrata dell’aria secondaria di l’operazione.
CASSETTO CENERE Tutte le volte che si utilizza la termocucina occorre to rendendo poi più laboriosa la pulizia. In caso di controllare il cassetto della cenere che si trova sot- accumulo eccessivo della cenere il fuoco potrebbe to la camera di combustione. Quando il cassetto è non essere alimentato in modo corretto e quindi pieno occorre svuotarlo.
ATTENZIONE! Se la pulizia del camino non viene fatta come raccomandato ci può essere il pericolo di incendio della canna fumaria. PULIZIA DEI VETRI I vetri della porta del forno e, nei modelli serie bustione è stata studiata in modo da pulirsi da sola RTVE, della porta della camera di combustione si durante l’uso della termocucina. Ciò nonostante possono pulire con i normali prodotti specifici esi- di quando in quando potrebbe essere necessaria stenti in commercio.
lampada, sfilare e rimuovere la lampadina, inserire forno. Per fare questo dovete svitare il coprilam- la nuova lampadina e infine riavvitare il coprilam- pada, rimuovere i depositi esterni dovuti ai fumi di pada. Di tanto in tanto è necessario effettuare la cottura, lavare il coprilampada e dopo averlo ben pulizia del vetro coprilampada della lampadina del asciugato riavvitarlo nella propria sede.
COSA FARE SE... Problemi Effetti Possibili rimedi • Verificare che tutte le regolazioni dell’aria siano nella loro posizione di massima apertura • Ve- rificare che cenere e residui non ostruiscano la griglia • Verificare che la griglia non sia montata alla rovescia (la parte piana va rivolta verso l’al- to) •...
• Arieggiare preventivamente il locale • Aprire la chiave di avviamento • Utilizzare listelli di le- gno ben asciutti • Utilizzare gli appositi prodotti disponibili in commercio • Verificare che non ci Mancata accensione Non si riesce ad accendere il fuoco. siano altri dispositivi a combustione accesi nello stesso locale •...
Page 41
RTE 60 b.e. RTE 80 b.e. RTE 90 b.e. Modello RTVE 60 b.e. RTVE 80 b.e. RTVE 90 b.e. Peso 193 kg 235 kg 260 kg Potenza nominale 5,7-11,1 kW 11,3 kW 11,3 kW Potenza nominale resa all’acqua 2,6-5,7 kW 6,5 kW 6,5 kW Potenza nominale resa all’ambiente 3,1-5,4 kW 4,7 kW...
Page 42
EMISSIONI SECONDO 15A B-VG RTE 60 b.e. RTE 80 b.e. RTE 90 b.e. 15a B-VG Modello RTVE 60 b.e. RTVE 80 b.e. RTVE 90 b.e. POTENZA NOMINALE Potenza nominale 5,7 kW 11,3 kW 11,3 kW Pot. nom. resa all’acqua 2,6 kW 6,5 kW 6,5 kW Pot. nom. resa all’ambiente 3,1 kW 4,7 kW...
Page 43
REGOLAZIONI ALLA POTENZA NOMINALE Leva presa Regolatore Chiave Modello d’aria di tiraggio di avviamento RTE 60 - RTVE 60 Aperta Aperta Chiusa RTE 80 - RTVE 80 Aperta Aperta Chiusa RTE 90 - RTVE 90 Aperta Aperta Chiusa RTE 60 b.e. - RTVE 60 b.e. Aperta a metà Aperta leggermente Chiusa RTE 80 b.e. - RTVE 80 b.e.
La ditta Rizzoli, a proprio insindacabile giudizio mesi. Per le riparazioni presso i Centri di Assisten- deciderà se la prestazione di garanzia debba essere za della ditta Rizzoli il cliente è tenuto a versare le fatta in loco oppure presso i propri stabilimenti. spese di trasporto.
Page 45
TRIBUNALE COMPETENTE Per qualsiasi controversia o contestazione sarà com- petente sempre e solo il foro di Bolzano. Avvertenza Rizzoli S.r.l. è costantemente impegnata nel migliorare i propri prodotti, per questo il contenuto del presente libretto di istruzioni può cambiare senza preavviso.
Usi previsti del prodotto conformemente Riscaldamento e cottura alla relativa specifica tecnica armonizzata uso domestico Nome o marchio registrato del fabbricante (art. 11-5) Rizzoli s.r.l. Nome e indirizzo del mandatario Sistema di valutazione e verifica della costanza System 3 della prestazione (allegato 5) Laboratorio notificato ACTECO S.r.l.
Page 47
Usi previsti del prodotto conformemente Riscaldamento e cottura alla relativa specifica tecnica armonizzata uso domestico Nome o marchio registrato del fabbricante (art. 11-5) Rizzoli s.r.l. Nome e indirizzo del mandatario Sistema di valutazione e verifica della costanza System 3 della prestazione (allegato 5) Laboratorio notificato ACTECO S.r.l.
Page 48
Usi previsti del prodotto conformemente Riscaldamento e cottura alla relativa specifica tecnica armonizzata uso domestico Nome o marchio registrato del fabbricante (art. 11-5) Rizzoli s.r.l. Nome e indirizzo del mandatario Sistema di valutazione e verifica della costanza System 3 della prestazione (allegato 5) Laboratorio notificato ACTECO S.r.l.
Page 49
Usi previsti del prodotto conformemente Riscaldamento e cottura alla relativa specifica tecnica armonizzata uso domestico Nome o marchio registrato del fabbricante (art. 11-5) Rizzoli s.r.l. Nome e indirizzo del mandatario Sistema di valutazione e verifica della costanza System 3 della prestazione (allegato 5) Laboratorio notificato Kiwa Italia s.p.a.
Page 50
Usi previsti del prodotto conformemente Riscaldamento e cottura alla relativa specifica tecnica armonizzata uso domestico Nome o marchio registrato del fabbricante (art. 11-5) Rizzoli s.r.l. Nome e indirizzo del mandatario Sistema di valutazione e verifica della costanza System 3 della prestazione (allegato 5) Laboratorio notificato ACTECO S.r.l.
Page 51
INDICE DISPOSIZIONI pag. Disposizioni generali pag. Disposizioni di sicurezza pag. Combustibile raccomandato pag. Altri combustibili pag. Componenti della termocucina pag. Accessori pag. INSTALLAZIONE pag. Avvertenze pag. Distanze di sicurezza pag. Camino pag. Dimensioni e forme corrette del camino pag. Canna fumaria pag.
Page 52
INDICE Valvola per l’eccesso di vapore (termocucine con forno) pag. Illuminazione del forno (termocucine con forno) pag. Teglia con guide scorrevoli (termocucine con forno) pag. 4.10 Porta accessori (termocucine con forno) pag. 4.11 Portateglia (termocucine con forno) pag. 4.12 Cassa porta legna (termocucine con forno) pag.
Page 53
INDICE Dichiarazione di prestazione n. 85 pag. Dichiarazione di prestazione n. 87 pag. Dichiarazione di prestazione n. 89 pag. Dichiarazione di prestazione n. 100 pag. Dichiarazione di prestazione n. 101 pag.
Brennstoffe, die behagliche Wärme des natürlichen Feu- lung von Holzherden im typischen Stil der Dolomitentäler ers und der angenehme Duft des aus unseren Wäldern begann. Mit der Zeit hat Rizzoli seine Produkte durch den stammenden Holzes sind Argumente, die den Einsatz Einsatz modernster und zukunftsorientierter Technologi- eines Holzherdes nicht nur interessant, sondern aus en ständig verbessert, ohne jedoch die Eleganz, Schönheit...
• Nehmen Sie keine Änderung am Zentralhei- gemäß funktioniert. zungsherd vor, die nicht autorisiert wurde. EMPFOHLENER BRENNSTOFF Rizzoli-Zentralheizungsherde sind ausdrücklich tung und verhindert gleichzeitig die Bildung von zur Verwendung von Brennholz bestimmt. Es wird Kohlenstoffrückständen und Ruß. Um eventuelle empfohlen, qualitativ gutes, luftgetrocknetes, Verformungen oder Beschädigungen des Herdes...
6 Flammenschutz 13 Reinigungsöffnung 20 Thermometer Backofen 7 Sockel 14 Backofentür ZUBEHÖR Im Lieferumfang der Rizzoli-Zentralheizungsherde tage, Wartung und den täglichen Gebrauch des sind einige Zubehörteile enthalten, die die Mon- Herdes erleichtern. • Aschekasten • Backofenrost (Modelle mit Backofen) • Schutzhandschuh (Serie RTVE) •...
Mindestabstand zur Lösung eventueller Probleme werden auf An- von 60 cm zur Herdplatte eingehalten werden. frage von Rizzoli geliefert. Falls der Herd zwischen Falls über dem Herd eine Dunstabzugshaube an- nicht wärmeempfindlichen Materialien eingebaut gebracht werden soll, muss diese speziell für den wird, ist ein Mindestsicherheitsabstand von 1-2 Einsatz bei hohen Temperaturen geeignet sein.
Der Rauchabzug ist von lebenswichtiger Bedeu- ordnungsgemäße Betrieb des Zentralheizungs- tung für den einwandfreien Betrieb eines Zent- herdes nicht garantiert werden. Für den Bau des ralheizungsherdes. Rizzoli-Zentralheizungsherde Rauchabzugs sind hochtemperaturbeständige sind auf höchste Leistung ausgelegt, wobei diese Baumaterialien, die den Brandschutzvorschriften jedoch stark vom Verhalten des Rauchabzugs be- entsprechen, vorgeschrieben.
Überdimensionierung würde sich der Rauchabzug Rauchabzug, desto besser ist der Rauchzug. Bei nicht schnell genug erwärmen, was Kondenswas- einer Höhe unter 4 Metern ist ein einwandfreier serbildung sowie schlechten Rauchzug zur Folge Betrieb des Herdes nicht gewährleistet. Abgas- haben könnte. In Tabelle 1 ist der empfohlene rohre dürfen keine gewundenen oder waagrech- Durchmesser für den Rauchabzug, je nach dessen ten Abschnitte aufweisen und müssen immer mit...
2.7 ANSCHLUSS- ODER RAUCHROHRSTUTZEN Der Anschlussstutzen zwischen Zentralheizungs- werden, dass er nicht in den freien Querschnitt hi- herd und Rauchabzug, auch Rauchrohrstutzen ge- neinragt. Zur höheren Sicherheit empfiehlt es sich, nannt, muss so kurz wie möglich gehalten werden eine Rohrmanschette anzubringen; dabei muss si- und darf keine waagrechten oder leicht geneigten chergestellt werden, dass der Anschluss zwischen Abschnitte aufweisen.
RTE 80 - RTE 90 - RTVE 80 - RTVE 90 Abb. 8 - Mehrfachanschluss - Zentralheizungsherd mit Backofen - korrekte Vorbereitung für den Anschluss. Beispiel mit Rauchausgang rechts. Der Rauchausgang auf der linken Seite ist symmetrisch. RICHTIGER ANSCHLUSS AN DEN RAUCHABZUG Falls das Rauchabzugsrohr unter der Anschluss- schluss verwendet werden. Um den Anschluss- stelle des Zentralheizungsherdes beginnt, kann stutzen in der richtigen Position zu fixieren, wird es erforderlich sein, ihn unterhalb des Rauchrohr- er eingeführt und bis zum Anschlag gedreht.
Page 62
2.10 REGULIERBARER RAUCHAUSGANG AUF DER RÜCKSEITE (ZENTRALHEIZUNGSHERDE MIT BACKOFEN) Bei allen Modellen mit Backofen ist es serienmäßig ge kann Rizzoli eine zusätzliche Anschlussplatte möglich, die Position des Rauchausgangs auf der mit Rauchausgang in den mittleren Positionen Rückseite zu verändern. Dieser kann horizontal liefern. Für die horizontale und vertikale Regulie- und vertikal verstellt werden, um sich bestmög-...
Page 63
STANDARD-ANSCHLUSSPLATTE Modelle standard RTE 80 - RTVE 80 RTE 90 - RTVE 90 Tabelle 2a - Mindest- und Maximalabstand (in mm) ab Rauchausgangs-Mitte ohne Berücksichtigung der Toleranz des Anschlussstutzens mit Bajonettver- schluss. Abb. 12a - Rückansicht des Zentralhei- zungsherdes und Darstellung der min. und max. Verschiebung des Rauchausgangs auf der Rückseite mit der Standard-Anschlussplatte. UMGEDREHTE STANDARD-ANSCHLUSSPLATTE Modelle standard RTE 80 - RTVE 80 RTE 90 - RTVE 90 Tabelle 2b - Mindest- und Maximalabstand (in mm) ab Rauchausgangs-Mitte ohne Berücksichtigung der Toleranz des Anschlussstutzens mit Bajonettver- schluss. Abb. 12b - Rückansicht des Zentralhei- zungsherdes und Darstellung der min. und max. Verschiebung des Rauchausgangs auf der Rückseite...
2.11 FRISCHLUFTZUFUHR Beim traditionellen Einbau des Zentralheizungs- liefert Rizzoli eigens hierzu entwickelte Lüftungs- herdes erfolgt die Luftzufuhr direkt aus dem klappen, die sich nur während des Betriebes des Aufstellungsraum über die Luftzufuhröffnungen Zentralheizungsherdes automatisch öffnen, um des Herdes im Inneren des Sockels. In diesem einen maximalen Unterdruck von 4 Pa im Aufstel- Falle muss im Raum stets für eine ausreichende...
Page 65
Um den Anschluss zu erleichtern, empfiehlt es Abb. 15), vorzunehmen. Weitere Anschlusslösun- sich, die externe Frischluftzufuhr entweder über gen sind nach vorheriger Absprache mit Rizzoli den Boden oder an der Rückwand des Herdes, in möglich. Sockelhöhe, je nach Modell (siehe Tabelle 3 und ACHTUNG! Dunstabzugshauben oder Lüftungsanlagen im Aufstellungsraum können...
2.12 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Der elektrische Anschluss von Zentralheizungsher- Klemmbrett auf der Herdrückseite angeschlossen den dient ausschließlich zur Stromversorgung der werden. Alle Anschlüsse an die Stromversorgung Backofenlampe. Der Anschluss an die Stromver- (Phase, Neutralleiter und Schutzleiter) müssen wie sorgung muss von einem qualifizierten Fachmann in der Abbildung 17 ersichtlich, korrekt ausgeführt gemäß...
2.13 EINSTELLUNG DES SOCKELS Der Sockel der Zentralheizungsherde ist regulier- derseite als auch die Herdhöhe durch die Schraub- bar, damit er bestmöglich dem Aufstellungsraum füße eingestellt werden. Hierzu muss jeder einzel- angepasst werden kann. Die Einstellung des So- ne Schraubfuß in den Ecken des Sockels reguliert ckels erfolgt im inneren Unterteil des Herdes.
2.14 ERSTE INBETRIEBNAHME Vor der ersten Inbetriebnahme des Herdes muss geschlossen werden und im Heizkessel muss sich jegliches Verpackungsmaterial aus dem Backofen Wasser befinden. Es wird empfohlen, den Herd und der Holzlade, eventuelle Klebeetiketten sowie sofort ein erstes Mal in Betrieb zu nehmen, damit die zum Schutz der Herdplatte verwendete Plas- seine ordnungsgemäße Installation kontrolliert tikfolie entfernt werden.
HEIZUNGSANLAGE ALLGEMEINES Die Zentralheizungsherde Modelle RTE und RTVE nischen Bestimmung UNI 10683 installiert. Im Lie- sind mit einem Heizkessel ausgestattet, damit die ferumfang der Zentralheizungsherde sind alle für vom Gerät erzeugte Wärme für die Heizungsan- die ordnungsgemäße Installation nötigen Bauteile lage und die Warmbrauchwasseraufbereitung ge- enthalten.
Modelle Serie RTE 80-90 / RTVE 80-90 mit Rauchausgang rechts 1) Anschluss für Thermostatfühler (Optional) Ø ½“ Innengewinde 2) Zulaufanschluss Ø 1“¼ Innengewin- 3) Muffe für Fühler Sicherheitswär- metauscher (Optional) Ø ½“ Innen- gewinde 4) Anschlüsse für Kreislauf Sicherheit- swärmetauscher (Optional) Ø ½“ Außengewinde 5) Rücklaufanschluss Ø 1“ ¼ Innengewinde 6) Ablaufanschluss Ø ½“ Innengewinde 800/900 Abb. 21 - Anschlussschema der Modelle RTE 80, RTVE 80, RTE 90 und RTVE 90 mit Rauchausgang rechts (Rückansicht). Bei Modellen mit Rauchausgang links befinden sich die Anschlüsse symmetrisch. Vor der Inbetriebnahme des Zentralheizungs- auf der Rückseite der Zentralheizungsherde RTE - herdes muss dieser an die Heizungsanlage ange- RTVE, zwischen den Anschlüssen und der Wand schlossen werden.
Modelle Serie RTE / RTVE mit seitlichen Anschlüssen 2) Zulaufanschluss Ø 1“ ¼ Innengewinde 5) Rücklaufanschluss Ø 1“ ¼ Innengewinde 6) Ablaufanschluss Ø ½“ Innengewinde 7) Zulaufanschluss Heizkreislauf Ø 1“ Innengewinde 8) Rücklaufanschluss Heizkreislauf Ø 1“ Innengewinde Abb. 22 - Anschlussschema der Modelle RTE / RTVE mit seitlichen Anschlüssen (Seitenansicht). INSTALLATIONSMÖGLICHKEITEN Die technische, italienische Norm UNI 10412-2 mit offenem Ausdehnungsgefäß installiert werden. sieht die Möglichkeit zur Installation von Zen- In diesem Falle muss der Zulaufanschluss auch für tralheizungsherden Festbrennstoffbetrieb die Verbindung mit dem Sicherheitsrohr und der...
Anlage müssen von Drittlieferanten die Warmbrauchwasseraufbereitung verwendet nach Angaben des Planers oder Installateurs der werden. Bei Bedarf kann Rizzoli ein passendes Anlage erworben werden. Zur Ausführung dieser thermisches Ablaufventil für Ihr Gerät liefern. Hilfsanlage müssen die austauschbaren Zu- und Fühler...
Page 73
Abb. 24 –Beispiel einer Heizungsanlage mit Zentralheizungsherd als Wärmeerzeuger.
Page 74
Abb. 25 –Beispiel einer Heizungsanlage mit Zentralheizungsherd als Wärmeerzeuger.
Page 75
Abb. 26 –Beispiel einer Heizungsanlage mit Zentralheizungsherd als Wärmeerzeuger.
Page 76
Abb. 27 - Beispiel einer Heizungsanlage mit Zentralheizungsherd mit doppelten Anschlüssen (Serie RTV-RTVE mit seitlichen Anschlüssen) als Wärmeerzeuger.
GEBRAUCH BETRIEB DES ZENTRALHEIZUNGSHERDES Während des Betriebs erfolgt im Herd ein Ver- um ein Maximum an Effizienz zu erreichen. Zu brennungsprozess zwischen dem Brennstoff (im diesem Zweck wird sowohl Primärluft, die in den Feuerraum geladenes Holz) und dem Sauerstoff- unteren Teil des Feuerraums durch den mit Holz träger (in der Luft des Aufstellungsraums enthal- belegten Feuerrost strömt, wie auch an einer oder tener Sauerstoff).
mer und Rauchabzug hergestellt, wodurch der Zug er lebhaft brennt, muss man die Anheizklappe des Zentralheizungsherdes verbessert wird. Ver- schließen, damit sich die Wärme auf alle Teile des wenden Sie als Brennstoff gut getrocknetes, sehr Herdes verteilt. Der Herd ist für den Betrieb mit dünnes Scheitholz zusammen mit den im Handel geschlossener Anheizklappe ausgelegt.
Abb. 29 - Einstellung der Frischluftzufuhr-Regulie- Abb. 30 - Einstellung der Primärluft. Durch das rung. Wenn sich der Hebel auf der Position Drehen im Uhrzeigersinn, öffnet sich die “A“ befindet, ist die Luftzufuhr offen. Regulierung. Auf der Position “B“ ist die Luftzufuhr geschlossen. ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass beim Holz einlegen bei den Modellen RTVE ein Ab- stand von einigen cm zwischen Innenscheibe der Feuerraumtür und Brennstoff bleibt, um das Glas nicht zu hohen Temperaturen auszusetzen, die es beschädigen könnten. HÖHENVERSTELLBARER FEUERROST Zentralheizungsherde sind mit einem höhenver- stellbarem Feuerrost ausgestattet, mit dem man...
KOCHEN AUF DER HERDPLATTE Die Stahl-Herdplatte ist eigens für schnelles und empfiehlt sich die Verwendung von klein gespal- einfaches Kochen gedacht. Die heißeste Stelle der tenem Holz und die Befolgung der oben ange- Herdplatte ist im Bereich der runden Einlegeplat- führten Einstellungen.
Page 81
BACKOFENBELEUCHTUNG (ZENTRALHEIZUNGSHERDE MIT BACKOFEN) Zentralheizungsherde mit Backofen sind mit einer elektrischen Innenbeleuchtung und großem Back- ofen-Sichtfenster zur bequemen Kontrolle des Back- und Bratvorganges ausgestattet, ohne dass hierzu die Backofentür geöffnet werden muss. Der Lichtschalter befindet sich seitlich der Holzlade. Um ihn zu betätigen muss die Holzlade herausge- zogen werden.
Page 82
4.10 ZUBEHÖRFACH (ZENTRALHEIZUNGSHERDE MIT BACKOFEN) Im Inneren der Holzlade befindet sich ein kleines Zubehörfach welches als praktische Ablage für kleine Teile, um diese getrennt vom Brennholz auf- zubewahren, dient. Abb. 35 - Im Inneren der Holzlade montiertes Zu- behörfach. 4.11 BACKBLECHHALTER (ZENTRALHEIZUNGSHERDE MIT BACKOFEN) Im Lieferumfang des Zentralheizungsherdes steht Backofen genommen werden kann. Der Halter ein Backblechhalter zur Verfügung, anhand dessen wird einfach am Rand des Backblechs angebracht - ohne Einsatz von Topflappen oder Tüchern, das...
Page 83
ACHTUNG! Bewahren Sie keine leicht entflammbaren Produkte in der Holzlade auf! Die gelagerten Gegenstände dürfen keinesfalls bis an den oberen Rand der Holzlade reichen. 4.13 SCHUTZ DER FEUERRAUMTÜR (OPTIONAL) Auf Anfrage ist für die Modelle RTVE ein Edel- stahlschutz für die Feuerraumtür erhältlich, der bei längerem Aufenthalt vor dem Herd oder in Anwesenheit von Kindern zum Abschirmen der Feuerraumtür verwendet wird.
Reinigungsmitteln oder- bei hartnäckigen Reinigung alles wieder wie neu. Auf Anfrage liefert Verschmutzungen - mit speziellen im Handel er- Rizzoli spezielle Edelstahlreiniger. Zur Reinigung von hältlichen Edelstahlreinigern gereinigt. Verwenden emaillierten oder lackierten Teile niemals Schleifmit- Sie aber nicht Reinigungspulver. Verwenden Sie tel, scheuernde, aggressive oder säurehaltige Reini-...
Im Inneren der Brennkammer des Zentralheizungs- herausgenommen werden, dann entfernt man die herdes befinden sich mobile Stahlplatten, die eine Herdplatte, damit man mehr Platz hat, diesen Vorgang Doppelfunktion erfüllen: sie dienen zum Schutz zwi- durchzuführen. Nun können zuerst die Metallplatten schen Feuer und Heizkessel und sie ermöglichen auf von den Seitenwänden und als Letztes die hinteren einer optimalen Höhe den Einlass der Sekundärluft,...
ASCHEKASTEN Vor jedem Gebrauch des Zentralheizungsherdes und sich damit die Reinigung aufwendiger gestal- muss der Aschekasten unter dem Feuerraum kon- ten könnte. Durch eine zu große Aschenansamm- trolliert werden. Falls er voll ist, muss er entleert lung könnte das Feuer nicht richtig gespeist wer- werden, da Asche aus dem Kasten herausfallen den und die Verbrennung wäre unregelmäßig.
Page 87
ACHTUNG! Bei unzureichender Rauchabzugreinigung besteht die Gefahr eines Schorn- steinbrandes REINIGUNG DER SICHTFENSTER Zur Reinigung der Sichtfenster der Backofen- und nigen sich während des Betriebes von selbst. Hin der Feuerraumtür der Modelle RTVE verwenden und wieder kann jedoch auch eine manuelle Rei- Sie die spezifischen, handelsüblichen Reinigungs- nigung der Scheibe, die direkten Kontakt mit dem mittel.
„10 grüne Regeln“ angeführte Seriennum- sind schneller und preiswerter, wenn der entspre- mer des Herdes an. Diese finden Sie auch seitlich chende Herdbauteil direkt oder über einen Wie- der Holzlade auf dem Typenschild. derverkäufer an die Firma Rizzoli retourniert wird.
WAS TUN, WENN... Probleme Anzeichen Mögliche Lösungen • Kontrollieren, ob alle Luftregulierungen auf der höchsten Öffnungsstufe eingestellt sind • Kontrollieren, ob keine Asche und Verbren- nungsrückstände den Feuerrost verstopfen • Kontrollieren, ob der Feuerrost korrekt einge- legt wurde (der flache Teil gehört nach oben) •...
• Überprüfung der Aktivierungstemperatur der An den Wänden des Heizkessels Wärmepumpe, diese darf nicht unter 55-60 C Kondenswasser bildet sich Kondenswasser, es ent- liegen • Bei großen Speichertanks von Warm- in der Brennkammer steht eine Teerschicht oder schwer wasser empfiehlt es sich eine Rücklaufanhe- entfernbarer Ruß.
GARANTIE ERKLÄRUNG ZUR FACHGERECHTEN KONSTRUKTION Die Firma Rizzoli garantiert, dass das Gerät alle in- ler ist. Das Gerät ist das Ergebnis jahrzehntelanger ternen Kontrollen und Abnahmen bestanden hat, Erfahrung der Firma Rizzoli, die hiermit dessen dass es in einem einwandfrei funktionierendem fachgerechte Konstruktion und Ausführung ga-...
Page 95
Firma Rizzoli gen Gerichtsstand auszuwählen. das Recht vor, auch einen anderen Gerichtsstand Hinweis Die Firma Rizzoli GmbH ist stets um die Verbesserung seiner Erzeugnisse bemüht und behält sich deshalb das Recht vor, eventuelle Änderungen dieser Gebrauchsanweisung ohne Vorankündigung vorzunehmen.
Page 96
Vorgesehene Verwendung des Produkts Kochen von Speisen in Übereinstimmung mit der geltenden, Raumheizer harmonisierten technischen Spezifikation Name oder registriertes Warenzeichen Rizzoli GmbH des Herstellers (Art. 11-5) Name und Adresse des Auftragnehmers System zur Bewertung und Überprüfung System 3 der Leistungsbeständigkeit (Anlage 5) Benanntes Labor ACTECO S.r.l.
Page 97
Vorgesehene Verwendung des Produkts Kochen von Speisen in Übereinstimmung mit der geltenden, Raumheizer harmonisierten technischen Spezifikation Name oder registriertes Warenzeichen Rizzoli GmbH des Herstellers (Art. 11-5) Name und Adresse des Auftragnehmers System zur Bewertung und Überprüfung System 3 der Leistungsbeständigkeit (Anlage 5) Benanntes Labor ACTECO S.r.l.
Page 98
Vorgesehene Verwendung des Produkts Kochen von Speisen in Übereinstimmung mit der geltenden, Raumheizer harmonisierten technischen Spezifikation Name oder registriertes Warenzeichen Rizzoli GmbH des Herstellers (Art. 11-5) Name und Adresse des Auftragnehmers System zur Bewertung und Überprüfung System 3 der Leistungsbeständigkeit (Anlage 5) Benanntes Labor ACTECO S.r.l.
Page 99
Vorgesehene Verwendung des Produkts Kochen von Speisen in Übereinstimmung mit der geltenden, Raumheizer harmonisierten technischen Spezifikation Name oder registriertes Warenzeichen Rizzoli GmbH des Herstellers (Art. 11-5) Name und Adresse des Auftragnehmers System zur Bewertung und Überprüfung System 3 der Leistungsbeständigkeit (Anlage 5) Benanntes Labor Kiwa Italia s.p.a.
Page 100
Vorgesehene Verwendung des Produkts Kochen von Speisen in Übereinstimmung mit der geltenden, Raumheizer harmonisierten technischen Spezifikation Name oder registriertes Warenzeichen Rizzoli GmbH des Herstellers (Art. 11-5) Name und Adresse des Auftragnehmers System zur Bewertung und Überprüfung System 3 der Leistungsbeständigkeit (Anlage 5) Benanntes Labor ACTECO S.r.l.
Page 101
INHALTSVERZEICHNIS ANWEISUNGEN Allgemeine Anweisungen Sicherheitshinweise Empfohlener Brennstoff Andere Brennstoffe Herdbestandteile Zubehör MONTAGE Anweisungen Sicherheitsabstände Rauchabzug Richtige Abmessungen und Formen des Rauchabzugs Rauchabzugrohr Schornsteinaufsatz Anschluss- oder Rauchrohrstutzen Rauchausgänge Richtiger Anschluss an den Rauchabzug 2.10 Regulierbarer Rauchausgang auf der Rückseite (Herde mit Backofen) 2.11 Frischluftzufuhr 2.12...
Page 102
INHALTSVERZEICHNIS Dampfableitungsventil (Zentralheizungsherde mit Backofen) Backofenbeleuchtung (Zentralheizungsherde mit Backofen) Backblech auf Teleskopschienen (Zentralheizungsherde mit Backofen) 4.10 Zubehörfach (Zentralheizungsherde mit Backofen) 4.11 Backblechhalter (Zentralheizungsherde mit Backofen) 4.12 Holzlade (Zentralheizungsherde mit Backofen) 4.13 Schutz der Feuerraumtür (optional) 4.14 Herdplattenabdeckung (optional) WARTUNG Reinigung Reinigung der sichtbaren Teile Wartung der Metallplatten in der Brennkammer Reinigung des Feuerrostes...
Page 103
INHALTSVERZEICHNIS Leistungserklärung Nr. 85 Leistungserklärung Nr. 87 Leistungserklärung Nr. 89 Leistungserklärung Nr. 100 Leistungserklärung Nr. 101...
Year after year Rizzoli of our forests are the qualities that make indispensable continued to refine its thermal cookers using even more wood fired thermal cookers in every house.
Page 105
RECOMMENDED COMBUSTIBLES Wood fired cookers are built to use wood for burn- uals and soot. ing. We recommend to use good quality wood, dry, To avoid dissipation of energy and eventual de- seasoned and possibly broken. forming and damaging processes you must not use Using good quality wood is warranty of good heat- excessive combustible: see the technical data in ing power and avoid the forming of carbon resid-...
RTVE 60 RTVE 80/RTVE 90 Picture 2 Riser Primary air regulator 15 Oven door glass Frame Air intake lever 16 Starting lever Side 10 Ash door 17 Plate Fire door 11 Woodbox 18 Disc or circles Fire door glass 12 Door opening lever 19 Boiler thermometer Flame keeper 13 Dashboard 20 Oven thermometer Plinth 14 Oven door ACCESSORIES Together with the wood fired thermal cookers you lation, the maintenance and the daily use of the will find some accessories that simplify the instal- device.
1-2 mm to allow the dilatation of hood, it is absolutely necessary that it is resistant the materials when to high temperatures. Rizzoli is specialized in the the temperature changes. The device must be production of aspiring hoods to be used together placed on a roof with enough load capacity.
Page 108
CHIMNEY Chimney has a main importance for the correct working of the thermal cooker. To build the chim- working of a wood fired thermal cooker. Wood ney you must use suitable materials, made to work fired thermal cookers are built to insure the max- with high temperatures and according to fireproof imum efficiency, anyway the performances of the laws: it is not important the kind of material, on...
problems in heating itself and this may generate the chimney, bigger is the draught; if the chimney problems like weak draught and condensation. In is lower than 4 metres, the correct working of the table 1 it is indicated the recommended diame- thermal cooker is not insured.
Page 110
CONJUNCTION The conjunction of the thermal cooker to the flue not go inside the flue. To increase the safety of the must be as short as possible and must not have conjunction, we suggest to install a washer on the horizontal or not much inclined parts.
Page 111
RTE 80 - RTE 90 - RTVE 80 - RTVE 90 Picture 8 – Multiflue thermal cooker with oven, predisposition of the correct flue outlet. In the example, ther- mal cooker with right flue outlet. The left flue outlet is symmetrical. CORRECT CONJUNCTION TO THE CHIMNEY If the conduct of the chimney starts from a low- must be inserted and turned so that it can remain er floor than the connection point of the thermal blocked.
Page 112
ADJUSTABLE REAR FLUE OUTLET (THERMAL COOKERS WITH OVEN) On most models with oven it is possible to change On demand, Rizzoli can provide an extra sheet to the position of the rear flue outlet. The move- be used in the intermediate positions of the sheet.
Page 113
STANDARD SHEET Model standard RTE 80 - RTVE 80 RTE 90 - RTVE 90 Table 2a – Minimum and maximum distances from the centre of the hole of the flue outlet. It is not considered the tolerance generated by the bayonet fitting. Picture 12a – Rear sight of the cooker and representation of the minimum and maximum movement of the rear flue outlet position with standard sheet. TILTED STANDARD SHEET Model standard RTE 80 - RTVE 80 RTE 90 - RTVE 90 Table 2b – Minimum and maximum distance from the centre of the hole with the extra sheet. It is not considered the tolerance generated by the bayonet fitting. Picture 12b – Rear sight of the cooker and representation of the mini- mum and maximum movement of the rear flue outlet position with tilted standard sheet.
80 cm2. direct connection with the air intake of the ther- On demand, Rizzoli can give specific valves which mal cooker. The air intake of the thermal cooker is Picture 13 - Installation with air intake in the room of installation and installation with air intake directly con-...
Page 115
Rizzoli. WARNING! Aspiring hoods or extracting air fans in the room may generate problems to the device if there is not a suited air intake or in case of air intake sub-dimensioned.
2.12 ELECTRIC CONNECTIONS The electric connection of the thermal cookers minal board placed in the rear side of the thermal gives power only to the oven lamp. The connec- cooker. Must be done the correct connections of tion to AC power must be done by experienced line, neutral and earth as described in picture 17.
Page 117
2.13 PLINTH REGULATION The plinth of the thermal cookers can be regulated be regulated in height and the recess of the plinth in order to match the space in which the cooker to the front. To do this, it is necessary to regulate is inserted.
2.14 FIRST LIGHTING Before starting to use the thermal cooker, re- must be present in the boiler. We suggest to make move the packaging materials in the oven and in a first lighting of the thermal cooker just to verify the wood box, remove the stickers and remove the correct installation.
HEATING SYSTEM GENERAL NOTES RTE and RTVE thermal cookers are endowed with isting laws in particular to UNI 10683:2005 law. boiler to use the heating produced by the device The thermal cookers are endowed with all the through a system with fluid vector for heating necessary predispositions for a correct installa- and for the production of hot water.
Page 120
RTE 80-90 - RTVE 80-90 with flue outlet on the right side 1) Connection detector of auxiliary thermostat (optional) ø ½’’ female 2) Going connection ø 1’’¼ female 3) Bulb for thermal discharge detector (optional) ø ½’’ female 4) Connection for thermal discharge circuit (optional) ø ½’’ male 5) Return connection ø 1’’¼ female 6) Connection discharge ø ½ female 800/900 Picture 21 - Hydraulic connection scheme of a thermal cooker RTE 80, RTE 90, RTVE 80 and RTVE 90 with flue outlet on the right side (rear sight). The thermal cooker with flue outlet on the left side is symmetrical. Before the lighting of the thermal cooker it is nec- necessary and so in this case you can cover them. essary to make the connections to the heating In the rear part of RTE - RTVE thermal cookers system.
RTE - RTVE with connections on the side 2) Going connection ø 1’’¼ female 5) Return connection ø 1’’¼ female 6) Return discharge ø ½’’ female 7) Going connection heating circuit ø 1’’ female 8) Return connection heating circuit ø 1’’female Picture 22 - Hydraulic connections scheme for RTE / RTVE models with connections on the side (lateral sight). INSTALLATION MODES The technical law (UNI 10412-2:2006) has intro- open expansion tank, in this case you should use duced the possibility to install the solid combus- the going connector to connect also the safety tion based devices matched with devices with pipe and the return connector also for the pipe of...
Page 122
On demand, Rizzoli can give a thermal discharge er. To make this auxiliary system it is necessary to valve appropriate for the use with its thermal make the going and return connections, that are cookers.
Page 123
Picture 24 - Schemes for the installing of a heating system with the thermal cooker as heat generator.
Page 124
Picture 25 - Schemes for the installing of a heating system with the thermal cooker as heat generator.
Page 125
Picture 26 - Schemes for the installing of a heating system with the thermal cooker as heat generator.
Page 126
Picture 27 – Schemes for the installing of a heating system (RTE - RTVE with connections on the side) with the thermal cooker with double fittings as a heat generator.
Page 127
WORKING OF THE THERMAL COOKER During the working, inside the thermal cooker hap- wood requests that the air flow inside the combus- pens a combustive reaction of combustible (the tion chamber happens in different points to obtain wood inserted in the combustion chamber) and the maximum efficiency.
obtain a better draught. To light the fire, you can key in order to force the fume to heat the other use well dried wood, very subtly cut, together with parts of the thermal cooker. The thermal cooker is the specific products you can find in commerce. designed to work with the key turned off, the use The combustion may be difficult as long as the with the key opened does not allow the thermal...
Page 129
Picture 29 – Regulation of the air intake lever. The Picture 30 – Regulation of primary and secondary valve is open in correspondence of the air. The regulator opens rolling the hand position indicated by letter “A” while it grip clockwise. is closed in the position indicated with letter “B”. WARNING! On RTVE thermal cookers,when loading wood, it is recommended to keep a distance of some centimetres between the fire door and the combustible, in order to not expose the glass to high temperatures that could damage it. GRILL REGULATION The thermal cookers are endowed with an height adjustable grill which allows to adjust the com-...
Page 130
PLATE COOKING The radiant plate is designed to allow a fast and have to use broken and thin wood and make the simple cooking. The hotter part is situated in corre- regulations as described in the previous chapters. spondence with the hotplate, this is the best part The plate must not be overheated and made red for placing a pot which must get warm quickly.
Page 131
OVEN LIGHT (THERMAL COOKERS WITH OVEN) The thermal cookers with oven have a light inside the oven which, together with the wide glass of the door, allows to control the cooking process at sight without opening the door. The lighting switch is located on a lateral upright you can find extracting the wood box.
Page 132
4.10 GLOVE BOX (THERMAL COOKERS WITH OVEN) Inside the wood box you can find a small glove box that can be useful to keep the smallest tools, that in this way remain separated from the wood. Picture 35 - Glove box fixed on the wood box. 4.11 BAKING-PAN HOLDER (THERMAL COOKERS WITH OVEN) The baking-pan holder allows to extract the bak- hot pads.
Page 133
4.13 FIRE DOOR PROTECTION (OPTIONAL) For RTVE range thermal cookers it is possible to re- quest a steel protection which could be placed on the fire door. This protection is designed to shield the door when the cooking operations require the continuous presence of the user in front of the cooker or in presence of children.
Page 134
Do On request Rizzoli gives specific products to clean not use at all abrasive sponges that may scratch stainless steel. For enamelled or painted parts, do the surface.
Page 135
Inside the combustion chamber of the wood fired Then it is necessary to remove the plate in order thermal cooker are placed some mobile steel to have more space to do the operation. At this sheets that have a double function: they allow the point, remove the sheets starting from the sides of entrance of the secondary air after-combustion at the combustion chamber and last the ones placed...
ASH BOX Every time you use the thermal cooker you have to and makes the cleaning more difficult. In case of check the ash box located under the combustion excessive cinders the flame could not be well fed chamber. When the box is full, you have to empty and you could experience an irregular combustion.
WARNING! If the chimney cleaning is not made as recommended, fire in the flue could happen. GLASS CLEANING The glasses of the fire door and, in RTVE range chamber door is designed to clean itself during the models, of the combustion chamber, can be use of the cooker.
Picture 41 - Take-down the oven lamp. 5.12 THERMAL EXPANSION During the use, all the materials of the ther- tions and breakings might happen. For this reason, mal cooker are subjected to expansion and little the spaces which allow the expansion inside and movements due to the variation of temperature. outside the thermal cooker must be kept free and This must not be prevented, otherwise deforma- clean.
WHAT TO DO IF… Problems Effects Possible solutions • Verify that all air regulations are at their ma- ximum opening • Verify that ash or other resi- duals do not obstruct the grill • Verify that the grill is not inserted correctly (the flat part is up) •...
• Air the place • Open the starting key • Use well dried wood • Burn specified product exi- sting in commerce • Verify that no other com- Lighting failed It is not possible to light the cooker. bustion based device is working in the same room.
Page 141
RTE 60 l.e. RTE 80 l.e. RTE 90 l.e. Model RTVE 60 l.e. RTVE 80 l.e. RTVE 90 l.e. Weight 193 kg 235 kg 260 kg Nominal power 5,7-11,1 kW 11,3 kW 11,3 kW Nominal power given to water 2,6-5,7 kW 6,5 kW 6,5 kW Nominal power given to environment 3,1-5,4 kW 4,7 kW...
Page 142
EMISSIONS ACCORDING TO 15A B-VG RTE 60 l.e. RTE 80 l.e. RTE 90 l.e. 15a B-VG Model RTVE 60 l.e. RTVE 80 l.e. RTVE 90 l.e. NOMINAL POWER Nominal power 5,7 kW 11,3 kW 11,3 kW Nom. power given to water 2,6 kW 6,5 kW 6,5 kW Nom. power given to envir.
Page 143
REGULATIONS AT NOMINAL POWER Air intake Draught Starting Model lever regulator RTE 60 - RTVE 60 Open Open Closed RTE 80 - RTVE 80 Open Open Closed RTE 90 - RTVE 90 Open Open Closed RTE 60 l.e. - RTVE 60 l.e. Half open Slightly open Closed RTE 80 l.e. - RTVE 80 l.e.
Page 144
WARRANTY DECLARATION OF PERFECTLY MADE PRODUCT Rizzoli warrants that the device has passed all the tions due to building or due to materials. This de- quality controls and internal tests. Rizzoli also war- vice is the result of the multi-decennial experience rants that the device is working, without imperfec- of Rizzoli, who warrants a perfectly made product.
Page 145
COMPETENT LAW COURT In case of controversy will be competent the law- court of Bolzano only. Note Rizzoli S.r.l. is constantly working to improve its products, for this reason the contents of this booklet may vary without notice.
Cooker burning and domestic acc. with the applicable harmonised technical specif. heating solid fuel Name or regist. trademark of the manufact. (art. 11-5) Rizzoli s.r.l. Name and Address of the manufacturer System of assessment and verification of constancy System 3...
Page 147
Cooker burning and domestic acc. with the applicable harmonised technical specif. heating solid fuel Name or regist. trademark of the manufact. (art. 11-5) Rizzoli s.r.l. Name and Address of the manufacturer System of assessment and verification of constancy System 3...
Page 148
Cooker burning and domestic acc. with the applicable harmonised technical specif. heating solid fuel Name or regist. trademark of the manufact. (art. 11-5) Rizzoli s.r.l. Name and Address of the manufacturer System of assessment and verification of constancy System 3...
Page 149
Cooker burning and domestic acc. with the applicable harmonised technical specif. heating solid fuel Name or regist. trademark of the manufact. (art. 11-5) Rizzoli s.r.l. Name and Address of the manufacturer System of assessment and verification of constancy System 3...
Page 150
Cooker burning and domestic acc. with the applicable harmonised technical specif. heating solid fuel Name or regist. trademark of the manufact. (art. 11-5) Rizzoli s.r.l. Name and Address of the manufacturer System of assessment and verification of constancy System 3...
Page 151
INDEX INSTRUCTIONS pag. 102 General instructions pag. 102 Safety instructions pag. 102 Recommended combustibles pag. 103 Other combustibles pag. 103 Parts of thermal cooker pag. 103 Accessories pag. 104 INSTALLATION pag. 105 General notes pag. 105 Safety distances pag. 105 Chimney pag.
Page 152
INDEX Steam excess valve (thermal cookers with oven) pag. 128 Oven light (thermal cookers with oven) pag. 129 Telescopic pullout for baking pan (thermal cookers with oven) pag. 129 4.10 Glove box (thermal cookers with oven) pag. 130 4.11 Baking-pan holder (thermal cookers with oven) pag.
Page 153
INDEX Declaration of performance n. 85 pag. 144 Declaration of performance n. 87 pag. 145 Declaration of performance n. 89 pag. 146 Declaration of performance n. 100 pag. 147 Declaration of performance n. 101 pag. 148...
L’emploi d’un combustible économique et écologique, la sque Carlo Rizzoli commença à produire ses cuisinières à douce chaleur du feu naturel, le parfum du bois de nos bois dans le style typique des vallées Dolomitiques. forêts sont des valeurs qui rendent presque indispensa- Depuis, Rizzoli a affiné...
Page 155
COMBUSTIBLE RECOMMANDE Les thermo cuisinières à bois RIZZOLI sont expres- rifique nominale et évite la formation de résidus sément construites pour la combustion de tous carbonés et de suies. Pour prévenir tout dommage bois de chauffage.
19 Thermomètre chaudière 7 Plinthe 14 Porte de four 20 Thermomètre du four ACCESSOIRES En dotation des thermo cuisinières Rizzoli, sont tallation, l’entretien et l’utilisation quotidienne. fournis quelques accessoires pour en faciliter l’ins- • Tiroir à cendres fumées de la thermo cuisinière, variables selon • Gant (serie RTVE) le modèle et la sortie de fumées choisie...
Si toutefois tel températures (voir point 7.4). Rizzoli met à votre dis- devrait être le cas, vous devrez impérativement vous position en option des alèses spéciales pour faciliter assurer de la résistance des éléments aux fortes tem-...
CHEMINEE La cheminée a une importance prépondérante pour construction du conduit de fumées, il est obliga- le bon fonctionnement d’une thermo cuisinière à toire d’utiliser des matériaux conformes à l’usage bois. Nos thermo cuisinières sont conçus pour ga- du feu de bois, résistants à de hautes températures rantir un rendement optimal;...
Page 159
Sa section doit pouvoir permettre l’évacuation des tir le tirage nécessaire selon le modèle choisi. Le fumées sans difficulté mais ne doit pas être sur- tirage est proportionnel à la longueur efficace du dimensionnée; un conduit trop grand peut avoir conduit.
En tout état de cause, la souche doit dépasser En cas de doute sur la nature ou la conformité du de 40cm le faîte du toit, mais aussi de 40cm tout conduit, consultez une entreprise agréée. point culminant dans un rayon de 8m (DTU 24.1). 2.7 TUYAU DE RACCORDEMENT (OU CARNEAU) La thermo cuisinière ne doit pas être raccordée...
RTE 80 - RTE 90 - RTVE 80 - RTVE 90 Figure 8 – Thermo cuisinère four avec sortie multiple des fumées. Exemple de Thermo cuisinère avec sortie des fumées à droite. La sortie des fumées à gauche est symétrique. RACCORDEMENT CORRECT AU CONDUIT Si le conduit collecteur part de l’étage inférieur, il assurera son blocage. Ce connecteur permet un peut s’avérer nécessaire de condamner la partie in- jeu d’environ 1 cm de manière à...
Page 162
SORTIE DES FUMEES ARRIERE REGLABLE (THERMO CUISINIERE AVEC FOUR) Tous les modèles avec four présentent en série demande, Rizzoli est en mesure de fournir une la possibilité de modifier la position de la sortie plaque supplémentaire pour pouvoir utiliser la arrière des fumées. Le déplacement peut se faire sortie des fumées en position intermédiaire.
Page 163
PLAQUE STANDARD Modèle standard RTE 80 - RTVE 80 RTE 90 - RTVE 90 Tableau 2a – Distance minimale et maximale (en mm) du centre du conduit de sortie des fumées. Elle ne prend pas en compte la tolérance due à la fermeture à baïon- nette. Figure 12a – Vue arrière de la thermo cuisinière et représentation du déplacement minimal et maximal en ce qui concerne la position de la sortie de fumée arrière avec la plaque standard. PLAQUE STANDARD INVERSÉE Modèle standard RTE 80 - RTVE 80 RTE 90 - RTVE 90 Tableau 2b – Distance minimale et maximale (en mm) du centre du conduit de sortie des fumées. Elle ne prend pas en compte la tolérance due à la fermeture à baïon- nette. Figure 12b – Vue arrière de la thermo cuisinière et représentation du déplacement minimal et...
Page 164
La section libre d’entrée d’air frais doit avoir une de l’habitation et de le brancher sur la buse de la section d’au moins 100 cm². A la demande, Rizzoli thermo cuisinière. Cette buse est placée à l’inté- peut fournir un clapet spécialement conçu pour rieur du socle de la thermo cuisinière.
Page 165
15). D’autres solutions de raccordement sont l’encombrement du socle, soit par la paroi arrière envisageables selon accord préalable de Rizzoli. de la thermo cuisinière selon un emplacement va- ATTENTION! Une hotte aspirante ou tout autre système de ventilation mécanique d’ex- traction d’air peut être la cause d’un dysfonctionnement de l’appareil en cas d’absence de...
Page 166
2.12 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES (SAUF RTE 60 – RTVE 60) Le raccordement électrique des thermo cuisinières thermo cuisinière. Les raccordements de phase, sert uniquement à l’alimentation de la lampe du neutre et terre doivent être réalisés comme in- four. Le branchement au réseau électrique doit diqué sur la figure 17. Le câble et tout dispositif être effectué...
2.13 REGLAGE DU SOCLE ET DE LA PLINTHE Le réglage de la plinthe permet une meilleure mise glant l’avancement de la plinthe par rapport à la à niveau de la cuisinière. Le réglage des piètements façade de la cuisinière thermo à bois. Pour cela nécessite de retirer le tiroir à...
2.14 PREMIER ALLUMAGE Avant toute utilisation, retirer tous les matériaux remplie d’eau. Nous vous conseillons d’effectuer d’emballage présents dans le four et le tiroir à bois. de suite un premier allumage de la thermo cuisi- Retirer toutes les étiquettes adhésives; retirer la nière pour vérifier sa correcte installation.
INSTALLATION DE CHAUFFAGE GENERALITES Les thermo cuisinières serie RTE - RTVE sont équi- des pré équipements nécessaires à une installation pées d’une chaudière de manière à utiliser la cha- conforme; les composants externes à la thermo leur produite dans un réseau de chauffage central cuisinière (tels que circulateur, soupape de sécu- ou pour la production d’eau chaude.
RTE 80-90 - RTVE 80-90 avec sortie des fumées à droite 1) Raccord sonde de thermostat auxiliaire (facultatif) ø ½” femelle 2) Raccord départ ø 1”¼ femelle 3) Doigt de gant pour bulbe de soupape de sécurité thermique (facultatif) ø ½” femelle 4) Raccords pour circuit de décharge thermique (facultatif) ø ½” mâle 5) Raccord retour ø 1”1/4 femelle 6) Raccord vidange ø ½” femelle 800/900 Figure 21 – Positions des raccords chaudière pour les modèles RTE80, RTVE80, RTE90 et RTVE90 avec sortie des fumées à droite (vue arrière). La version avec sortie de fumées à gauche est symétrique. Avant la mise en fonctionnement de la thermo cui- rés. Un espace d’environ 35 mm entre les raccords sinière, celle-ci doit impérativement être raccor- et le mur d’ados est ménagé...
RTE - RTVE avec raccords hydrauliques latéraux 2) Raccord départ ø 1“¼ femelle 5) Raccord retour ø 1“¼ femelle 6) Raccord vidange ø ½“ femelle 7) Raccord départ circuit chauffage ø 1” femelle 8) Raccord retour circuit chauffage ø 1” femelle Figure 22 – Position des raccordements de la chaudière pour les modèles RTE/RTVE avec raccords latéraux (vue latérale). TYPES D’INSTALLATIONS Le DTU 65.11 permet l’installation d’appareils installées sur un réseau à vase d’expansion ouvert. de chauffage à combustible solide sur un réseau Dans ce cas, le tube de sécurité sera raccordé équipé...
être utilisé pour la production d’eau chaude la sonde de la soupape doit être placée dans le bul- domestique. Sur demande, Rizzoli peut fournir be prévu à cet effet. Pour être efficace, le système une soupape de sécurité thermique adaptée à ses doit pouvoir fonctionner et être alimenté...
Page 173
Figure 24 – Exemple d’implantation avec une thermo cuisinière comme générateur de chaleur.
Page 174
Figure 25 – Exemple d’implantation avec une thermo cuisinière comme générateur de chaleur.
Page 175
Figure 26 – Exemple d’implantation avec une thermo cuisinière comme générateur de chaleur.
Page 176
Figure 27 – Exemple d’implantation avec une thermo cuisinière à doubles raccordements (série RTE - RTVE à raccords latéraux) comme générateur de chaleur.
UTILISATION FONCTIONNEMENT DE LA THERMO CUISINIERE Lors du fonctionnement, intervient dans le foyer bois nécessite un afflux d’air de combustion en di- une réaction de combustion entre le combustible vers points de la chambre de combustion. En par- (le bois présent dans la chambre de combustion) ticulier, est présente une arrivée d’air primaire qui et le comburant (l’oxygène présent dans l’air am- entre en partie basse de la chambre de combus-...
ne s’est pas réchauffé et pendant un temps dé- fonctionner à volet fermée; le fonctionnement à pendant des conditions météorologiques. Dès que volet ouvert ne permet pas à la thermo cuisinière le feu a pris force et vigueur, il faut repousser la d’atteindre ses capacités optimales et peut entraî- tirette de démarrage de manière à...
REGLAGE DE LA GRILLE FOYERE Les thermo cuisinières Rizzoli sont dotées d’une grille foyère dont la position est réglable en hau- teur. Ce dispositif permet de faire varier le volu- me de la chambre de combustion en fonction des besoins de l’utilisateur.
CUISSON SUR LA PLAQUE La plaque radiante en acier a été spécialement maintenir les récipients au chaud. Afin d’obtenir conçue pour permettre de cuisiner rapidement et l’allure la plus vive pour les cuissons rapides, uti- facilement. La partie la plus chaude de la plaque lisez du petit bois refendu comme indiqué...
ECLAIRAGE DU FOUR (THERMO CUISINIERE AVEC FOUR) Un système d’éclairage intérieur du four est livré en standard sur les thermo cuisinières qui en sont pourvues. Avec la large surface vitrée, l’éclairage permet un contrôle visuel de la cuisson sans devoir ouvrir la porte du four. L’interrupteur d’éclairage est placé...
4.10 PORTE ACCESSOIRES (THERMO CUISINIERE AVEC FOUR) A l’intérieur du tiroir à bois est placé un petit com- partiment qui s’avère très pratique pour ranger les petits objets et accessoires en les séparant de la réserve de bois. Figure 35 – Porte accessoires monté sur le tiroir à bois. 4.11 POIGNEE DE LECHEFRITE (THERMO CUISINIERE AVEC FOUR) En dotation des thermo cuisinières équipées de sans avoir à...
Figure 37 – Protection de la porte foyère. 4.14 COUVERCLE DE PLAQUE (EN OPTION) Toutes les thermo cuisinières RIZZOLI peuvent, uniforme. Ne mettre en place ce couvercle que sur sur demande, être livrées avec un couvercle de une thermo cuisinière rigoureusement froide. Véri- plaque en acier inox, conçu pour recouvrir inté- fiez, avant sa mise en place, l’absence d’humidité,...
à froid, à l’aide d’un produit neutre ou, en dans ce cas. Sur demande, Rizzoli fournit des pro- cas de taches rebelles, avec un produit du com- duits spécifiques pour l’entretien de l’acier inox.
A l’intérieur de la chambre de combustion de la d’abord retirer le disque ou les cercles, puis retirer thermocuisinère sont placés des déflecteurs en la plaque radiante afin d’avoir plus d’espace pour acier, amovibles. Ils ont un rôle double: permettre éffectuer l’opération.
TIROIR A CENDRES A chaque utilisation de votre thermo cuisinière, rendrait l’entretien plus fastidieux. En outre, une contrôlez le cendrier placé sous la chambre de accumulation de cendres influerait sur l’admission combustion, et videz-le si nécessaire. N’atten- d’air et rendrait la combustion difficile. dez pas que les cendres débordent du tiroir, cela NETTOYAGE DU FOUR Vous pouvez utiliser les produits spécifiques du...
ATTENTION! Si les opérations de nettoyage définies précédemment ne sont pas effec- tuées régulièrement, vous risquez un feu de cheminée et un incendie. NETTOYAGE DE LA VITRE Les vitres de la porte du four, et pour les modèles pendant l’utilisation de la cuisinière. Néanmoins de la serie RTVE, du foyer, peuvent être nettoyées de temps en temps, il peut être nécessaire de net- avec les produits d’entretien classiques existants toyer cette vitre interieure qui est en contact avec dans le commerce.
téristiques techniques (25W 230V 300°C raccord blot pour nettoyer les salissures consécutives aux G9). Pour changer l’ampoule, dévisser le hublot, vapeurs et projections de cuisson. Lavez-le soi- dévisser et retirer l’ampoule défectueuse, visser gneusement et remettez-le en place après l’avoir l’ampoule neuve et, enfin, revisser le hublot.
Page 189
QUE FAIRE SI... Problèmes Effects Solutions • Vérifier que tous les régulateurs d’air sont en position d’ouverture maximum • Vérifier que la grille foyère n’est pas obstruée par un excès de cendres ou de résidus divers • Vérifier que la grille foyère n’est pas posée à...
• Vérifier la température de consigne de la pompe Se forme sur les parois internes de la de circulation d’eau qui ne doit pas être inférieure Condensation dans chaudière de la condensation et se à 55-60°C. • En cas de présence d’un ballon tam- la chambre de combus- dépose une couche de goudron et pon important, nous recommandons l’installation...
Page 191
RTE 60 b.e. RTE 80 b.e. RTE 90 b.e. Modèle RTVE 60 b.e. RTVE 80 b.e. RTVE 90 b.e. Poids 193 kg 235 kg 260 kg Puissance nominale 5,7-11,1 kW 11,3 kW 11,3 kW Puiss. restituée au réseau hydraulique 2,6-5,7 kW 6,5 kW 6,5 kW Puiss. restituée à l’amb. par convection 3,1-5,4 kW 4,7 kW...
Page 192
EMISSIONS SELON 15A B-VG RTE 60 b.e. RTE 80 b.e. RTE 90 b.e. 15a B-VG Modèle RTVE 60 b.e. RTVE 80 b.e. RTVE 90 b.e. PUISSANCE NOMINALE Puissance nominale 5,7 kW 11,3 kW 11,3 kW Puiss. rest. au réseau hydr. 2,6 kW 6,5 kW 6,5 kW Puiss. rest. à l’amb. par conv.
GARANTIE CERTIFICAT DE CONSTRUCTION CONFORME AUX REGLES DE L’ART La société Rizzoli certifie que l’appareil a subi tous fruit de plus d’un siècle d’expérience de la société les contrôles et vérifications internes, qu’il est li- Rizzoli qui vous en certifie la fabrication conforme vré...
Page 195
Tribunal de Bolzano (Italie). Avis La société Rizzoli s’emploie en permanence à l’amélioration de sa production. Dans ce but, elle se ré- serve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses modèles et le contenu de ce manuel.
Utilisation prévue du produit conformément aux Cuisson des aliments spécification techniques harmonisées correspondantes Chauffage domestique Nom et marche déposée du fabricant (Art.11-5) Rizzoli s.r.l. Nom et adresse du mandataire Système d’évaluation et contrôle de la constance System 3 de performance (Annex 5) Laboratoire notifié...
Page 197
Utilisation prévue du produit conformément aux Cuisson des aliments spécification techniques harmonisées correspondantes Chauffage domestique Nom et marche déposée du fabricant (Art.11-5) Rizzoli s.r.l. Nom et adresse du mandataire Système d’évaluation et contrôle de la constance System 3 de performance (Annex 5) Laboratoire notifié...
Page 198
Utilisation prévue du produit conformément aux Cuisson des aliments spécification techniques harmonisées correspondantes Chauffage domestique Nom et marche déposée du fabricant (Art.11-5) Rizzoli s.r.l. Nom et adresse du mandataire Système d’évaluation et contrôle de la constance System 3 de performance (Annex 5) Laboratoire notifié...
Page 199
Utilisation prévue du produit conformément aux Cuisson des aliments spécification techniques harmonisées correspondantes Chauffage domestique Nom et marche déposée du fabricant (Art.11-5) Rizzoli s.r.l. Nom et adresse du mandataire Système d’évaluation et contrôle de la constance System 3 de performance (Annex 5) Laboratoire notifié...
Page 200
DECLARATION DE PRESTATION Conformement a la reglementation des produits de construction n° 305/2011 N.101 Code d’identification unique du produit-type ST 90 Modèle et/ou n. de série (Art. 11-4) RTE 80 B - RTE 90 B RTVE 80 B - RTVE 90 B Utilisation prévue du produit conformément aux Cuisson des aliments spécification techniques harmonisées correspondantes Chauffage domestique Nom et marche déposée du fabricant (Art.11-5)
Page 201
INDEX DISPOSITIONS page 152 Disposition générales page 152 Disposition de sécurité page 152 Combustible recommandé page 153 Autres combustibles page 153 Composants de la thermo cuisinière page 153 Accessoires page 154 INSTALLATION page 155 Avertissement page 155 Distances de sécurité page 155 Cheminée page 156...
Page 202
INDEX Soupape d’évacuation de l’excès de vapeur (thermo cuisinière avec four) page 178 Eclairage du four (thermo cuisinière avec four) page 179 Grille et lèchefrite sur glissières télescopiques (thermo cuisinière avec four) page 179 4.10 Porte accessoires (thermo cuisinière avec four) page 180 4.11 Poignée de lèchefrite (thermo cuisinière avec four)
Page 203
INDICE Déclaration de prestation n. 85 page 194 Déclaration de prestation n. 87 page 195 Déclaration de prestation n. 89 page 196 Déclaration de prestation n. 100 page 197 Déclaration de prestation n. 101 page 198...
Page 208
Rizzoli s.r.l. Unica sede - Zona Artigianale 1, Frazione San Lugano 39040 Trodena nel Parco Naturale (BZ) - Italia Tel. +39 0471 887551 - Fax +39 0471 887552 info@rizzolicucine.it - www.rizzolicucine.it...