8.3 Napolnite rezervoar za gorivo
m Pozor!
Inverter je dostavljen brez bencina. Pred zagonom
zato obvezno nalijte bencin. Za ta namen uporabite
bencin Super E10.
1.
Odvijte pokrov rezervoarja (2) in s pomočjo lijaka
(14) nalijte največ 4,1 l Super E10 bencina v
rezervoar.
2.
Pazite, da rezervoarja ne napolnite preveč (upo-
števajte oznako za nivo polnjenja (23)!) in da ne
razlijete bencina. Uporabite element filtra za gorivo
(22). Razlit bencin takoj pobrišite in počakajte, da
bencinski hlapi izhlapijo (nevarnost vžiga).
3.
Zaprite pokrov rezervoarja (2).
m POZOR!
Gorivo dolivajte na dobro prezračenem območju,
ko je motor zaustavljen.
Če je motor neposredno pred tem obratoval, najprej
počakajte, da se ohladi. Nikoli ne nalivajte goriva
v stavbi, kjer lahko v stik s hlapi bencina pridejo
ogenj ali iskre.
Bencin je izredno vnetljiv in eksploziven. Pri delu z
gorivom lahko dobite opekline ali druge hude po-
škodbe.
9.
Uporaba
9.1
Zagon motorja (sliki 5 + 6)
m Pozor! Nevarnost zastrupitve!
Napravo uporabljajte le na prostem in nikoli v zaprtih ali
slabo prezračenih prostorih.
1.
Nastavite zračnik na pokrovu posode rezervoarja
(2) v položaj »ON« (VKLOP).
2.
Stikalo za vklop/izklop (13) prestavite v položaj
»RUN« (DELOVANJE).
Napotek: Stikalo za varčevanje z energijo (10) mora biti
nastavljeno na »OFF« (IZKLOP).
Ko je naprava »hladna«
1.
Pozor! Reverzijskega zaganjalnika (5) nikoli ne
izpustite, da bi sunkovito skočil na svoje mesto. S
tem lahko povzročite poškodbe.
2.
Stikalo za vklop/izklop (13) prestavite v položaj
»Choke« (Dušilka).
3.
Nato reverzijski zaganjalnik (5) povlecite hitro,
da se motor zažene. Če se motor ne zažene,
postopek ponovite.
4.
Po zagonu motorja (po pribl. 15–30 sekundah)
preklopite stikalo za vklop/izklop (13) iz položaja
»CHOKE« (DUŠILKA) v položaj »RUN« (DELO-
VANJE). (sl. 6)
5.
Če se motor ne zažene tudi po več poskusih,
glejte poglavje „Pomoč ob motnjah".
Napotek: Pri višjih zunanjih temperaturah se lahko motor
inverterja včasih zažene v hladnem stanju tudi brez dušilke!
Ko je naprava »ogreta«
1.
Stikalo za vklop/izklop (13) prestavite v položaj
»RUN« (DELOVANJE).
2.
Nato hitro povlecite reverzijski zaganjalnik (5) . Na-
prava se mora zagnati v največ 2 potegih. Če se
naprava še vedno ne zažene, ponovite postopek,
ki je opisan v poglavju »Zagon v hladnem stanju«.
Napotek:
Ko motor zaganjate prvič, je potrebnih več poskusov,
dokler se gorivo iz rezervoarja ne prečrpa do motorja.
1.
Po zagonu motorja (po pribl. 15–30 sekundah)
preklopite stikalo za vklop/izklop (13) iz položaja
»CHOKE« (DUŠILKA) v položaj »RUN« (DELO-
VANJE). (sl. 6)
9.2 Zaustavitev motorja
Inverter naj za kratek čas (pribl. 30 sekund) deluje brez
obremenitve, preden ga izklopite, da se lahko nakna-
dno ohladi.
1.
Stikalo za vklop/izklop (13) obrnite v položaj
»OFF« (IZKLOP).
2.
Nato odklopite odjemalec toka z naprave.
3.
Nastavite zračnik na pokrovu rezervoarja (2) v
položaj »OFF« (IZKLOP).
9.3 Prikaz delovanja (6) (slika 3)
Indikator delovanja je aktiven pri delujočem motorju.
9.4 Prikaz preobremenitve (7) (slika 3)
Preobremenitvena zaščita se aktivira pri preveliki porabi
moči in odklopi 230 V
1.
Napravo izklopite, kot je opisano v razdelku 10.2.
2.
Nato odklopite odjemalec toka z naprave.
9.5 Opozorilna lučka za olje (8) (sl. 3)
Indikator se aktivira pri prenizki ravni olja in deaktivira
takoj, ko je nivo olja zadosten.
9.6 Samodejni odklop olja
Samodejni odklop olja se aktivira, ko je na voljo prema-
lo motornega olja. Opozorilna lučka za olje (8) začne
utripati, ko je v motorju premalo olja. Lučka za kontrolo
olja začne svetiti, ko količina olja pade pod varno količi-
no. Motor se po nekaj časa samodejno ugasne. Motor
lahko zaženete šele, ko dolijete motorno olje (glejte
poglavje 9.1).
www.scheppach.com
vtičnice (9).
~
SI | 181