Télécharger Imprimer la page

Scheppach SG2500i Traduction Des Instructions D'origine page 125

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
• Pred tankovaním vypnite spaľovací motor a nechajte
ho vychladnúť.
• Benzín je potrebné naplniť pred spustením spaľo-
vacieho motora. Počas chodu spaľovacieho motora
alebo pri horúcom stroji sa nesmie otvárať uzáver
nádrže ani dopĺňať benzín.
• Otvorte uzáver palivovej nádrže opatrne a pomaly.
Počkajte na vyrovnanie tlaku a až potom úplne odo-
berte veko nádrže.
• Na plnenie používajte vhodný lievik alebo plniacu
rúry, aby sa palivo nedostalo na spaľovací motor a
kryt, resp. trávnik.
Palivovú nádrž neprepĺňajte!
• Na umožnenie rozpínavosti paliva nikdy neplňte
palivovú nádrž nad spodnú hranu plniaceho hrdla.
Dodržiavajte dodatočné údaje v návode na použitie
pre spaľovací motor.
• Ak benzín pretiekol, spustite spaľovací motor až po
vyčistení plochy znečistenej benzínom. Je potrebné
zabrániť akémukoľvek pokusu o naštartovanie, kým
sa benzínové výpary nevyparia (utrite dosucha).
• Rozliate palivo vždy poutierajte.
• Ak sa benzín dostal na odev, musí sa odev vymeniť.
• Veko nádrže sa musí po každom tankovaní riadne
naskrutkovať a dotiahnuť. Prístroj sa nesmie uviesť
do prevádzky bez naskrutkovaného originálneho
veka palivovej nádrže.
• Z bezpečnostných dôvodov pravidelne kontrolujte
palivové potrubie, palivovú nádrž, uzáver palivovej
nádrže a prípojky ohľadom poškodení, starnutia (lá-
mavosť), pevného uloženia a netesných miest a v
prípade potreby sa musia vymeniť.
• Nádrž vyprázdnite len v exteriéri.
• Nikdy nepoužívajte nápojové fľaše alebo podobne
na likvidáciu alebo skladovanie prevádzkových lá-
tok, ako napr. palivá. Osoby, predovšetkým deti, by
mohli byť zvádzané piť z týchto nádob.
• Nikdy neuchovávajte prístroj s benzínom v nádrži
v budove. Vznikajúce výpary benzínu sa môžu do-
stať do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami
a vznietiť sa.
• Prístroj a palivovú nádrž neodstavujte v blízkosti
vykurovacích telies, teplometov, zváračiek a iných
zdrojov tepla.
Nebezpečenstvo výbuchu!
Ak sa počas prevádzky zistí chyba na nádrži, na veku
nádrže alebo na dieloch vedúcich palivo (palivové ve-
denia), musia sa okamžite vypnúť spaľovací motor. Ná-
sledne vyhľadajte špecializovaného predajcu.
6. Technické údaje
Elektrický generátor
Stupeň ochrany
Trvalý výkon P
(230 V) (S1)
Max. výkon P
(S2 5 min)
Menovité napätie U
Menovitý prúd I
Menovitý prúd I
Frekvencia F
Výkonová trieda
Účinník φ
Trieda kvality
Typ hnacieho motora
chladený vzduchom
Zdvihový objem
Max. výkon (motor)
Palivo
Objem nádrže
Typ motorového oleja
Množstvo oleja (cca)
Spotreba pri plnej záťaži
Hmotnosť
Max. teplota
Max. výška inštalácie
(m.n.m.)
Zapaľovacia sviečka
Technické zmeny vyhradené!
Prevádzkový režim S1 (trvalá prevádzka)
Stroj sa môže trvalo prevádzkovať s uvedeným výko-
nom.
Prevádzkový režim S2 (krátkodobá prevádzka)
Stroj sa môže krátkodobo prevádzkovať s maximálnym
výkonom.
www.scheppach.com
Digitálny invertor
(COP)
menov.
(230 V)
max
menov.
menov.
2 x 2,1 A (USB)
menov.
menov.
4-taktný 1-valcový
Benzín Super E10
IP23M
1,6 kW
2,0 kW
2 x 230 V
~
7 A (230 V
)
~
50 Hz
G1
1
A
79 cm
3
2,2 kW/3 PS
4,1 l
15W40
350 ml
1,27 l/h
17,5 kg
40
C
°
1000 m
A7RTC
SK | 125

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5906226901