Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Modèles: RSL1200
Lisez attentivement le manuel de l'opérateur et assurez-vous de bien
comprendre les instructions avant vous utilisez le produit.
SABRE France
50, Rue de l'ancien port
ETRAN - 76370 MARTIN EGLISE
ROBOT de TONTE 20V
(RML1600L20V)
RSL2000
(RML2000L20V)
Manuel d'utilisation
(Traduction de la notice originale)
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SARP RSL1200

  • Page 1 ROBOT de TONTE 20V Modèles: RSL1200 (RML1600L20V) RSL2000 (RML2000L20V) Manuel d'utilisation (Traduction de la notice originale) Lisez attentivement le manuel de l'opérateur et assurez-vous de bien comprendre les instructions avant vous utilisez le produit. SABRE France 50, Rue de l'ancien port...
  • Page 2 Traduction de la notice originale ROBOT DE TONTE Garantie limitée de 2 ans Assistance : Votre revendeur...
  • Page 3 Traduction de la notice originale 1. ASSISTANCE 2. SYMBOLES DE SÉCURITÉ 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4. INSTRUCTIONS ORIGINALES 5. DANS LE CARTON 6. DONNÉES TECHNIQUES ET SONORES 7. INSTALLATION 8. DÉPANNAGE 9. APPLICATION ET IOT 10. DÉCLARATION CE...
  • Page 4 Traduction de la notice originale ASSISTANCE Afin d'accélérer votre demande d'assistance téléphonique, nous vous demandons d'indiquer le modèle et le numéro de série de votre robot de tonte avant d'appeler votre revendeur. Vous pouvez écrire le modèle et le numéro de série ci-dessous. Modèle: N°de série: Où...
  • Page 5 Traduction de la notice originale SYMBOLES DE SÉCURITÉ Ces symboles se trouvent sur le produit. Étudier-les attentivement. AVERTISSEMENT: Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit. AVERTISSEMENT: Désactivez le produit avant de travailler dessus ou de le soulever. AVERTISSEMENT: Gardez une distance de sécurité par rapport à...
  • Page 6 Traduction de la notice originale Classe 3 Courant continu (DC) Symboles sur le bloc-batterie Lisez les instructions d'utilisation. Ne jetez pas la batterie au feu et ne l'exposez pas à une source de chaleur. Ne pas immerger la batterie dans l'eau. Marque de recyclabilité.
  • Page 7 Traduction de la notice originale CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Généralités IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Utilisation prévue Ce produit de jardin est uniquement destiné à tondre la pelouse, coupant automatiquement l'herbe du jardin à toute heure du jour et de la nuit. Toute utilisation au-delà...
  • Page 8 Le produit doit être utilisé uniquement avec les équipements recommandés par SARP. Tous les autres types d'utilisation sont incorrects. e. Sachez que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers survenant à...
  • Page 9 Chargez le produit uniquement dans la station de charge incluse. e. Utilisez uniquement des batteries d'origine recommandées par SARP. La sécurité du produit ne peut être garantie avec des batteries autres que celles d'origine. N'utilisez pas de batteries non rechargeables.
  • Page 10 Ne laissez pas le produit entrer en collision avec des personnes ou des animaux. Si une personne ou un animal interfère avec le produit, arrêtez immédiatement de l'utiliser. SARP vous recommande d'utiliser le produit lorsque la zone de travail n'a aucune activité.
  • Page 11 Traduction de la notice originale b. Ne branchez pas l'alimentation à une prise électrique si la fiche ou le câble est endommagé. Ne connectez pas et ne touchez pas un câble endommagé avant qu'il ne soit débranché de l'alimentation électrique. Un câble endommagé...
  • Page 12 Traduction de la notice originale Batterie et chargeur Avant de charger, lisez les instructions. Assurez-vous que votre chargeur corresponde à l'alimentation secteur locale, assurez-vous que la connexion entre le chargeur de batterie et la batterie est correcte. Une durée de vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si la batterie est chargée lorsque la température de l'air est élevée entre 18°C et 25°C.
  • Page 13 Traduction de la notice originale ROBOT DE TONTE RSL1200 (RML1600L20V) RSL2000 (RML2000L20V) Guide d'installation FR...
  • Page 14 Traduction de la notice originale INTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Lisez attentivement les instructions pour un fonctionnement sûr de la machine, conservez tous les avertissements et instructions pour référence ultérieure.
  • Page 15 Robot de tonte (1) Sta�on de recharge (1) Vis de fixa�on Lames + vis de Bobine de fil périphérique de la base (6) rechange (6) (RSL1200-220 m RSL2000-250 m) Piquets de Adapteur Jauge de distance (1) fil (RSL1200-280 électrique (1) RSL2000-320) Manuel d'u�lisa�on...
  • Page 16 Traduction de la notice originale DONNÉES TECHNIQUES ET SONORES Type RSL1200 ( RML1600L20V), RSL2000 (RML2000L20V) Désignation de la machine, représentative du robot de tonte. Modèle RSL1200 (RML1600L20V) RSL2000 (RML2000L20V) Données techniques Surface de tonte 1 600 m² 2 000 m²...
  • Page 17 Traduction de la notice originale Technologies radio Technologies Puissance de sortie Bande de fréquence prises en charge maximale déclarée (EIRP) 0-148.5kHz ≤62.45 dBuA/m à 10 m WIFI 2400-2483.5MHz ≤20 dBm BlueTooth 2400-2483.5MHz ≤20 dBm GSM900/1800 33.97 dBm GPRS900/1800 33.50 dBm 2/3/4G eGPRS900/eGPRS1800 eMTC...
  • Page 18 Traduction de la notice originale INSTALLATION 1. Installation de la base de chargement Attention – dangers causés par le courant électrique Utilisez uniquement un bloc d'alimentation d'origine. Le bloc d'alimentation ne doit pas être utilisé : – s’il est endommagé ou usé, –...
  • Page 19 Traduction de la notice originale Le câble entre le bloc d'alimentation et la station d'accueil ne doit pas être rallongé. Risque de choc électrique ! Les câbles, connecteurs et fiches endommagés ou les câbles électriques non conformes aux réglementations ne doivent pas être utilisés. Assurez-vous toujours que les câbles d'alimentation utilisés sont correctement protégés par un fusible.
  • Page 20 Traduction de la notice originale Il est recommandé de placer la station de charge dans un emplacement avec un bon signal Wi-Fi, afin que le Super-link puisse fonctionner correctement. La station de charge doit être positionnée sur un sol relativement plat. Elle ne doit pas être positionnée sur une surface inclinée ou à...
  • Page 21 Traduction de la notice originale 2.2 Si un obstacle est de niveau avec le sol et que le robot de tonte ne peut pas l'écraser, comme une allée ou un trottoir, alors seulement 8 cm d'espace sont nécessaires entre lui et le câble périphérique. 2.3 Configuration d'îlot et exigences de dimension de passage étroit.
  • Page 22 Traduction de la notice originale Instalez le câble périphérique sur les pentes comme indiqué ci-dessus. REMARQUES : 1. Si le câble périphérique est disposé sur la pente, la pente de la zone de câblage ne doit pas être supérieure à 35 % et l'emplacement du câble périphérique ne doit pas être inférieur à...
  • Page 23 Traduction de la notice originale REMARQUES : 1. Afin de réduire la consommation d'énergie, le signal du câble périphérique est désactivé lorsque la tondeuse est en charge. Lorsque la tondeuse quitte la station de charge, le signal est rétabli. 2. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, la tondeuse arrêtera de charger après une charge à...
  • Page 24 Traduction de la notice originale 5. Guide d'installation rapide de la tondeuse (interface numérique) ATTENTION! Lors de la première utilisation si l'herbe dépasse 120 mm, il est conseillé de désactiver la fonction ultrasonique sur l'application. Après la première coupe, vous pouvez activer la fonction ultrasonique.
  • Page 25 Traduction de la notice originale 1) Après l'installation du câble périphérique, vous pouvez commencer à utiliser le robot de tonte (Veuillez vous référer au Guide d'installation pour l'installation du câble périphérique). 2) Appuyez sur POWER ON/OFF jusqu'à ce que le robot tondeuse s'allume. Lors de la première utilisation, saisissez le code PIN par défaut 0000 en appuyant quatre fois sur OK lorsque le chiffre 0 clignote.
  • Page 26 Traduction de la notice originale 6. Paramètre Interface de configuration Appuyez et maintenez une des touches Start/Home/OK pendant 3 secondes pour accéder à l'interface de réglage. Le côté gauche de l'écran LCD affiche l'icône « Paramètres de fonction » - le milieu affiche l'icône "Paramètres de planification"...
  • Page 27 Traduction de la notice originale 6.1.1 Réglage du capteur de pluie Le curseur se trouvant sur "Délai de pluie", appuyez sur le bouton "OK" pour entrer dans le réglage du délai de pluie. Si le délai de pluie du robot est activé, l'écran LCD affichera le délai de pluie par défaut.
  • Page 28 Traduction de la notice originale 6.1.3 Réglage des phares Lorsque le curseur se trouve sur "Réglage des phares", appuyez sur la touche "OK" pour entrer dans le réglage des phares. Si les phares de la machine sont allumés, l'écran LCD affiche le réglage par défaut des phares. Appuyez sur le bouton "OK"...
  • Page 29 Traduction de la notice originale 6.2 Paramètres de programmation 6.2.1 Programmation manuelle simple Dans l'interface des paramètres, placez le curseur sur l'icône "Paramètres de planification" et appuyez sur le bouton "OK" pour accéder au menu des paramètres de planification. Sur le côté gauche de l'écran LCD le jour par défaut est dimanche.
  • Page 30 Traduction de la notice originale 6.2.2 Programmation manuelle double Dans l'interface des paramètres, placez le curseur sur l'icône "Paramètres de planification" et appuyez sur le bouton "OK" pour accéder à la page des paramètres de planification. Sur le côté gauche de l'écran LCD le jour par défaut est dimanche, et sur le côté...
  • Page 31 Traduction de la notice originale 6.2.3 Programmation automatique simple Dans l’interface des paramètres, placez le curseur sur l’icône « Paramètres de de planification » et appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu des paramètres de planification. Sur le côté gauche de l'écran LCD, « Semaine » et «...
  • Page 32 Traduction de la notice originale 6.2.4 Programmation automatique double Dans l’interface des paramètres, placez le curseur sur l’icône « Paramètres de planification » et appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu des paramètres de planification. Sur le côté gauche de l'écran LCD, « Semaine » et «...
  • Page 33 Traduction de la notice originale 6.3 Autres paramètres Dans l'interface des paramètres, avec le curseur sur l'icône « Autres paramètres », appuyez sur « OK » et l'écran LCD affichera « Informations sur l'appareil - Langue – Régler la date et l'heure – Modifier le code PIN – ECO – Repos »...
  • Page 34 Traduction de la notice originale 6.3.3 Réglage de l'heure Lorsque le curseur pointe sur « Définir la date et l'heure », appuyez sur « OK » pour entrer les paramètres de date et d'heure. L'écran LCD affichera l'heure et la date réglées.
  • Page 35 Traduction de la notice originale 6.3.5 Paramètres d'arrêt automatique de l'écran Lorsque le curseur pointe sur « ECO », appuyez sur « OK » pour accéder aux paramètres de l'écran d'arrêt automatique. À ce stade, après avoir appuyé sur « OK » et un curseur clignotant, la durée de l'écran peut être ajustée sur trois niveaux «...
  • Page 36 Traduction de la notice originale 7. Mise à jour du logiciel Le logiciel peut être mis à jour lorsque de nouvelles versions sont disponibles. Le dernier logiciel peut être téléchargé à partir de notre site Web. Mise à jour via USB. Voir ci-dessous pour les instructions de téléchargement et d'installation : (1) Enregistrez le fichier sur une clé...
  • Page 37 Traduction de la notice originale AVERTISSEMENT : lors du montage de nouvelles lames, assurez-vous de remplacer toutes les lames. Il n'est pas obligatoire de remplacer toutes les vis si elles sont en bon état, si une vis a été endommagée ou ne peut pas être fixée, il faut alors une nouvelle vis pour monter la lame (référence de lame : S80201457-01).
  • Page 38 Traduction de la notice originale 8.4 Remplacement de la batterie AVERTISSEMENT : Mettez l'appareil hors tension avant de tenter un réglage, un remplacement ou une réparation. Avant de remplacer les lames, éteignez votre tondeuse et mettez des gants de protection. Si vous devez remplacer la batterie, procédez comme suit : 1.
  • Page 39 Traduction de la notice originale DÉPANNAGE...
  • Page 40 Traduction de la notice originale Fil électrique emmêlé ou endommagé Portez des gants de protection pour débrancher le cordon d'alimentation. 1. Dévissez le connecteur entre la rallonge et l'adaptateur. 2. Achetez chez votre revendeur un nouvel adaptateur du même modèle et remplacez-le.
  • Page 41 Traduction de la notice originale Instructions sur la marche à suivre en cas de vibrations anormales : Éteignez la machine. Retournez le robot à 180 degrés. Vérifiez l'état des lames pour déceler tout dommage ou dysfonctionnement. Nous vous recommandons de remplacer les trois lames. Retournez la machine et commencez à...
  • Page 42 Traduction de la notice originale Assurez-vous que le routeur fonctionne sur une fréquence de 2,4 GHz. Le téléphone et la machine doivent être connectés au même réseau. Confirmez que les autorisations Bluetooth et de localisation sont activées sur le téléphone. Vérifiez si l'icône Wi-Fi sur l'écran de la machine est allumée.
  • Page 43 Traduction de la notice originale Dans le cas d'une utilisation continue sur des pelouses où la longueur de l'herbe reste constamment contrôlée, les lames devraient durer pendant une période prolongée en raison de la hauteur de l'herbe maintenue. APPLICATION & IOT Pourquoi connecter la tondeuse ? La tondeuse robot est un appareil IOT (Internet des objets).
  • Page 44 Traduction de la notice originale 3. Vérifiez vos paramètres Wi-Fi La tondeuse fonctionne uniquement avec 2,4 GHz. Assurez-vous que votre robot et votre téléphone sont dans les mêmes environnements de routeur. Assurez-vous que la distance entre votre robot, votre téléphone et votre routeur est aussi proche que possible lors de la connexion.
  • Page 45 Traduction de la notice originale...
  • Page 46 Traduction de la notice originale REMARQUE : Grâce à la fonction Carte, l'application peut calculer la taille du terrain et ajuster rapidement le point de départ sur le câble périphérique simulé.
  • Page 47 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous, SABRE FRANCE 50, Rue de l'Ancien Port, ETRAN, 76370 MARTIN-EGLISE France Distributeur de la marque SARP, déclare sous sa propre responsabilité que les produits suivants: Description: Robot de tonte Modèles : RSL1200 (RML1600L20V), RSL2000 (RML2000L20V) avec le chargeur de batterie CGF253 et la station de charge CB03A.
  • Page 48 ROBOTIC MOWER 20V Models: RSL1200 (RML1600L20V) RSL2000 (RML2000L20V) Operator's manual (Original instructions) Read the operator's manual carefully and make sure that you understand the instruc�on before you use the product. SABRE France 50, Rue de l'ancien port ETRAN - 76370 MARTIN EGLISE...
  • Page 49 Original instructions ROBOTIC MOWER 2 Years limited Warranty Helpline : Your dealer...
  • Page 50 Original instructions 1. HELPLINE 2. SAFETY SYMBOLS 3. SAFETY INSTRUCTIONS 4. ORIGINAL INSTRUCTIONS 5. IN THE BOX 6. TECHNICAL DATA AND NOISE DATA 7. INSTALLATION 8. TROUBLE SHOOTING 9. APP AND IOT 10. EC DECLARATION...
  • Page 51 Original instructions HELPLINE In order to speed up your helpline telephone enquiry, we’d like you to provide your robotic mower model number and serial number before you call your dealer. You can write the model number and serial number blow. Model number: Serial number: How to find model number and serial number.
  • Page 52 Original instructions SAFETY SYMBOLS These symbols can be found on the product study them carefully. Read the user instructions before operating the product. WARNING: Disable the product before working on or lifting the machine. WARNING: Keep a safe distance from the machine when operating.
  • Page 53 Original instructions Class III DC current Symbols on battery pack Read the user instructions. Do not discard the battery into fire and do not expose the battery to a heat source. Do not immerse the battery into water. Recyclable mark. It is not permitted to dispose this battery pack as normal household waste.
  • Page 54 Original instructions SAFETY INSTRUCTIONS 1. General IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE Intended Use This garden product is only intended for lawn mowing, automatically cutting garden grass at any time of day and night. Any usage beyond the intended purpose may pose hazards, potentially causing harm to individuals and/or damage to property.
  • Page 55 The product must only be used with the equipment recommended by SARP. All other types of use are incorrect. e. Be aware that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
  • Page 56 PIN code. c. Do not allow the product to collide with people or animals. If a person or animal interferes with the product, stop using it immediately. SARP recommends that you operate the product when the work area has no activity.
  • Page 57 Original instructions 3.2 Additionally when the machine is operating automatically Do not leave the machine to operate unattended if you know that there are pets, children or people in the vicinity. a. Disconnect the supply (or remove the disabling device). - after striking a foreign object to inspect the machine for damage;...
  • Page 58 Original instructions Battery Pack and Charger Before charging, read the instruction.ensure your charger is matching the local AC supply, ensure the connection between the battery charger and battery pack is right models, Longer life and better performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 18°C and 25°C, Do not charge the battery pack in air temperatures below 5°C, or above 40°C.
  • Page 59 Original instructions ROBOTIC MOWER RSL1200 / RML1600L20V RSL2000 / RML2000L20V Installation guide EN...
  • Page 60 Original instructions ORIGINAL INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety warnings and all instructions, failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Carefully read the instructions for the safe operation of the machine, save all warnings and instructions for future reference.
  • Page 61 Original instructions IN THE BOX Robo�c Mower (1) Charging sta�on (1) Base fi�ng Spare blades Boundary wire reel nails (6) (RSL1200-220 m RSL2000/-250 m) Wire pegs Power Distance guide (1) (RSL1200-280 adaptator (1) RSL2000/-320) Robo�c Mower Robo�c Mower Installa�on Quick Installa�on...
  • Page 62 Original instructions TECHNICAL DATA AND NOISE DATA Technical data Type RSL1200 ( RML1600L20V), RSL2000 (RML2000L20V) Designation of machinery, representative of Robotic Lawn mower Model RSL1200 (RML1600L20V) RSL2000 (RML2000L20V) Technical Data Cutting area 1 600 m² 2 000 m² Voltage 20 V max.
  • Page 63 Original instructions Radio technologies Supported Radio Max declared Output Power Frequency Band Technologies (EIRP) 0-148.5kHz ≤62.45 dBuA/m at 10 m WIFI 2400-2483.5MHz ≤20 dBm Bluetooth 2400-2483.5MHz ≤20 dBm GSM900/1800 33.97 dBm GPRS900/1800 33.50 dBm eGPRS900/eGPRS1800 2/3/4G eMTC 24.03 dBm NB-IoT 25.00 dBm 1.
  • Page 64 Original instructions INSTALLATION 1. Installation of Charging Station Warning – dangers caused by electrical current Only use an original power supply unit. The power supply unit must not be used: – if it is damaged or worn, – if the cables are damaged or worn. Check the power cable in particular for damage and ageing.
  • Page 65 Original instructions The cable between the power supply unit and docking station must not be extended. The power supply unit and cable must not be left on wet ground for prolonged periods. Danger of electric shock! Damaged cables, connectors and plugs, or electric cables which do not conform with regulations may not be used.
  • Page 66 Original instructions NOTE: Boundary wire front of the charging station should be straight for 1m without corners or obstacles to ensure proper docking. It is recommended to place the charging station in a good Wi-Fi signal location, so that the Super-Link can work properly. The charging station must be positioned on relatively level ground.
  • Page 67 Original instructions 2.2 If an obstacle is level with ground and safe for mower to run over, such as a driveway or sidewalk, then only 8cm of space is needed between it and the boundary wire. 2.3 Island setting and narrow channel size requirements. NOTE: If you don’t want mower to go your lawn area.
  • Page 68 Original instructions 2.5 Slopes NOTE: your mower has the ability to safely climb slopes up to 35%(20°so just avoid areas steeper than this, How to calculate the slope of your lawn. The boundary wire on slopes as shown in the figure 12,13. NOTES : 1.
  • Page 69 Original instructions LED light status Meaning Solu�on There is no Confirm that the power cord is connected power properly to the charger and that the charger Not turn on is connected to a suitable power supply. Boundary wire is connected Green light on right;...
  • Page 70 Original instructions 5. Quick use robotic mower ( Digital tube Interface) ATTENTION! When the first time using if the grass higher than 120mm, advice turn off ultrasonic function on APP. After the first cutting, you can turn on the ultrasonic function. Operation as follows, APP setting, find "ultrasonic setting", then close "turn on".
  • Page 71 Original instructions 1) After the boundary wire installation, you can start using ROBOTIC MOWER (Please refer to Installation Guide for boundary wire installation). 2) Press POWER ON/OFF until the ROBOTIC MOWER turns on. At first time use, use the default PIN code “0000” by pressing OK for four (4) times when the number “0”...
  • Page 72 Original instructions 6. Settings Settings interface Press and hold the START/HOME/OK button for 3 seconds to enter the settings interface. The left side of the LCD screen displays the “Function Settings” icon – the middle part of the screen displays the “Schedule Settings” icon – the right side displays the “Other Settings”...
  • Page 73 Original instructions 6.1.1 Rain Delay Settings With the cursor on “Rain delay”, press the OK button to enter the rain delay setting. If the ROBOTIC MOWER’s rain delay is turned on, the LCD screen will display the default rain delay time. Click the OK button to turn off the rain delay. If the ROBOTIC MOWER is not turned on, click the OK button to turn on the rain shower delay.
  • Page 74 Original instructions 6.1.3 Headlight Settings With the cursor in “Headlight setting”, press the OK button to enter the headlight settings. If the ROBOTIC MOWER’s headlights are turned on, the LCD screen will display the default headlight settings. Press the OK button to turn off the headlights.
  • Page 75 Original instructions 6.2 Scheluding Settings 6.2.1 Manual Single Scheduling In the settings interface, please the cursor on the “Scheduling settings” icon and press the OK button to enter the scheduling settings menu. On the left side of the LCD screen, the default cursor is Sunday. On the right side, the “00:00-00:00”...
  • Page 76 Original instructions 6.2.2 Manual Dual Settings In the settings interface, place the cursor on the “Scheduling setting” icon and press the OK button to enter the scheduling setting page. On the left side of the LCD screen, the default cursor is Sunday, on the right side the “00:00-00” (manual time setting) dual scheduling and trimming on/off icons are displayed.
  • Page 77 Original instructions 6.2.3 Automatic Single Scheduling In the settings interface, place the cursor on the “Scheduling setting” icon and press the OK button to enter the scheduling settings menu. On the left side of the LCD screen, “Week” and “Auto” are displayed and the cursor defaults towards “Auto”.
  • Page 78 Original instructions 6.2.4 Automatic Dual Scheduling In the settings interface, place the cursor on the “Scheduling setting” icon and press the OK button to enter the scheduling settings menu. On the left side of the LCD screen, “Week” and “Auto” are displayed and the cursor defaults towards “Auto”.
  • Page 79 Original instructions 6.3 Other Settings In the settings interface, with the cursor on the “Other settings” icon, press OK and the LCD screen will display “Device info- Language – Set date & time – Change Pin code – ECO – Rest” from top to bottom. Press the “ON/OFF“ button to return to the previous menu.
  • Page 80 Original instructions 6.3.3 Time Setting When the cursor is pointing at “Set date & Time”, press OK to enter the date & time settings. The LCD screen will display the time and date that are set. Press START and HOME to move the cursor. At this time, press OK and the cursor will flash.
  • Page 81 Original instructions 6.3.5 Automatic Turn Off Screen Settings When the cursor is pointing to “ECO”, press OK to enter the automatic turn off screen settings. At this point, after pressing OK and a flashing cursor, the screen duration can be adjusted in three levels “05/15/30s” by using the START and HOME buttons.
  • Page 82 Original instructions 7. Software update The software can be updated when new versions are available. The latest software can be downloaded from our website. Update via USB. See below for download and installation instructions: (1) Save the file to an empty FAT32 formatted USB (flash drive). Delete any other files on the drive and check the format.
  • Page 83 Original instructions 8.1 Keep it sharp WARNING : Before cleaning, adjusting, or replacing the blades, turn your mower OFF and put on protective gloves. WARNING : When fitting new blades, make sure you replace all the blades. It’s not mandatory to replace all screws if they are in good condition, if the screw has been damaged or unable to be fixed, then need new screw for mount the blade (model number: S80201457) .
  • Page 84 Original instructions 8.4 Replacing the battery WARNING : Power off before attempting any adjustment, replacement or repair. Before replacing the blades, turn your Mower OFF and put on protective gloves. If you need to replace the battery, follow these steps: 1.
  • Page 85 Original instructions TROUBLE SHOOTING...
  • Page 86 Original instructions Electrical Wire Tangled or Damage : Wear electrical gloves to unplug the power cord. 1. Unscrew the knob between the extension cord and the adapter. 2. Purchase a new adapter of the same model from us and replace it. 3.
  • Page 87 Original instructions Instructions on how to proceed in case of abnormal vibrations: Turn off the machine. Flip the robot 180 degrees. Check the condition of the blades for damage or malfunction. We recommend replacing all three blades. Flip the machine back over start working. Installation and settings : •...
  • Page 88 Original instructions Check if the Wi-Fi icon on the machine's screen is lit. Check if the Wi-Fi icon on the app is lit. If the Wi-Fi icon on the station is lit, but not on the machine, try moving the machine closer to the router then attempt connection again. •...
  • Page 89 Original instructions APP AND IOT Why connect mower Robotic mower is an IOT(internet of things) device. To get full functionality out of your mower and keep it always updated to the latest software, it must be connected to the internet via your WIFI 2.4G or bluetooth 4.0. 1.
  • Page 90 Original instructions 3. Check your WIFI settings : • Mower works only with 2.4GHz. • Make sure your mower and your phone are in the same router enviroments. • Make sure the distance between you mower, phone and you router as close as possible during connection.
  • Page 91 Original instructions...
  • Page 92 Original instructions NOTE : Thanks to Map function, the app can give calculation of yard size, as well as adjust starting point on simulated boundary wire quickly.
  • Page 93 Original instructions EC DECLARATION OF CONFORMITY SABRE FRANCE 50, Rue de l'Ancien Port, ETRAN, 76370 MARTIN-EGLISE France Distributor of the SARP brand, declares under its own responsibility as the following products: Description: Robotic Lawnmower Models : RSL1200 (RML1600L20V), RSl2000 (RML2000L20V) with battery charger CGF253 and charging station CB03A.

Ce manuel est également adapté pour:

Rsl2000Rml1600l20vRml2000l20v