®
Code
de
Description
Clignotement
YYGR
SUPPLY PRESSURE HIGH WARNING indique que le positionneur a
évalué que la pression d'alimentation dépasse la limite d'alerte fixée par
l'utilisateur.
YYYG
SUPPLY PRESSURE LOW WARNING (réglage utilisateur) indique que
la pression d'alimentation est inférieure à la limite d'alerte fixée par
l'utilisateur. Une pression d'alimentation basse peut occasionner une
faible réponse de la électrovanne ou une panne du positionneur. Pour un
bon fonctionnement de l'appareil, la pression d'alimentation minimale
conseillée est de 30 PSI (2,1 bars). L'appareil tombera en panne si la
pression est inférieure à environ 17 PSI (1,2 bars). Des indications de
faible pression d'alimentation peuvent également s'afficher en raison d'une
fuite pneumatique.
YYYY
ACTUATION RATIO WARNING (réglage utilisateur) signale la baisse de
capacité du système à actionner la électrovanne. Capacité basée sur le
rapport de la force disponible par rapport à la force requise pour actionner
la électrovanne. Rapport affecté par le régime du processus, la friction, la
force du ressort et la pression d'alimentation disponible.
YRGG
PILOT RELAY RESPONSE WARNING (réglage utilisateur) indique que
le relais pilote est coincé ou met beaucoup de temps à répondre. Par
conséquent, la réactivité en est affectée, ce qui accroît les risques de
cyclage limité et de consommation excessive d'air. Le relais pilote fait
partie de la boucle interne et se compose d'un assemblage de modules
pilotes avec piézo (relais I-P) couplé à la soupape cylindrique. La valeur de
cet indicateur correspond au décalage de la boucle interne. Une réponse
différée peut être occasionnée par un piézo partiellement obstrué, des
débris, de l'huile, de la corrosion ou de la glace sur le tiroir cylindrique ou
une pression d'alimentation trop basse.
YRGY
FRICTION LOW WARNING (réglage utilisateur) signale que la friction est
descendue en-deçà de la limite fixée par l'utilisateur.
YRGR
PNEUMATIC LEAK WARNING (réglage utilisateur) signale que le
positionneur a détecté une fuite dans l'ensemble de manoeuvre. La fuite
d'un actionneur risque d'engendrer une perte de réactivité ainsi qu'une
consommation en air/gaz excessive. Cet avertissement peut également être
déclenché par une pression d'alimentation trop faible.
YRYG
FRICTION HIGH WARNING (réglage utilisateur) signale que la friction
électrovanne/actionneur a dépassé les limites fixées par l'utilisateur. Une
friction trop élevée risque d'occasionner des oscillations de boucle, un faible
contrôle de la position, un mouvement saccadé ou un blocage de la
électrovanne. Cette friction trop élevée peut être occasionnée par une
accélération du processus sur la tige, le compensateur, ou le siège, par le
grippage du compensateur ou de la tige, par une garniture ou des joints trop
étanches, ou par tout autre problème mécanique de la électrovanne/de
l'actionneur.
YRRY
ELECTRONIC INABILITY TO FAIL SAFE WARNING indique que le piézo
est très certainement endommagé et risque donc d'entraver la bonne
position de panne dès la perte du signal/de l'alimentation. Il se peut que
cette condition survienne un court instant sur une électrovanne en air pour
fermer maintenue durant de longues périodes en position fermée, ou et sur
une électrovanne en air pour ouvrir maintenue en position ouverte.
YRRR
PNEUMATIC INABILITY TO FAIL SAFE WARNING indique que dans le
cas d'une perte d'alimentation en air, la électrovanne risque de ne pas se
mettre en position de sécurité. Le ressort à lui seul ne suffit pas éviter la
friction et le régime de processus au sein du système. Le système consiste
en une force pneumatique permettant de créer un mouvement dans le sens
de poussée du ressort. Il se peut que le ressort de sécurité soit en panne,
ou qu'il n'ait pas été correctement dimensionné pour l'application en
question. Augmentation possible de la friction ou du régime du processus.
RGGY
FEEDBACK READING PROBLEM DURING CALIBRATION ALARM
signale que pendant le calibrage, l'envergure de mouvement du bras
d'asservissement de position était trop courte pour assurer un rendement
optimal ou que le capteur de position se trouvait hors de champ.
User instructions - Digital Positioner 3200MD LGENIM0059-01 10/08
Recommandations
Réguler la pression d'alimentation au niveau du positionneur au dessous de la limite
maximale recommandée pour votre actionneur. Recalibrer les capteurs de pression.
Vérifier les connexions du panneau des capteurs de pression. Remplacer le panneau
des capteurs de pression si nécessaire. Voir écran DTM : Health Status/Actuator
Health. Cet indicateur peut être désactivé.
Réguler la pression d'alimentation au niveau du positionneur à plus de 30 PSI (2,1
bars). Recalibrer les capteurs de pression. S'assurer de la bonne alimentation du
système en air/gaz. Réparer les tubes d'alimentation déformés. Vérifier les conne-
xions du panneau de capteurs de pression et remplacer le panneau de capteurs de
pression si nécessaire. Chercher toute fuite pneumatique éventuelle au niveau de
l'actionneur ainsi que de ses tubes. Voir écran DTM : Health Status/Actuator Health.
Cet indicateur peut être désactivé.
Augmenter la pression d'alimentation. Réduire la friction. Vérifier le ressort de
l'actionneur. Redimensionner l'actionneur. Régler les limites de réglage-utilisateur.
Voir écran DTM : Health Status/Actuator Health. Cet indicateur peut être désactivé.
Contrôler la réponse de la électrovanne. Si la réponse est correcte, régler les
limites de Réponse du Relais Pilote. Vérifier la pression d'alimentation. Contrôler la
présence au niveau du tiroir cylindrique de débris, d'huile, de corrosion et de glace.
Nettoyer ou remplacer l'assemblage du tiroir cylindrique. Remplacer le piézo ou
l'assemblage du module pilote. Veiller à maintenir un apport en air et gaz à teneur
nulle en eau. Voir écran DTM : Health Status/Positioner Health. Cet indicateur peut
être désactivé.
Une friction faible indique généralement une garniture ou des joints installés de façon
inadéquate sur la électrovanne et l'actionneur. Voir écran DTM : Health Status/
Électrovanne Health. Cet indicateur peut être désactivé.
Réparer les fuites pneumatiques au niveau des raccordements de tubes et des joints
de l'actionneur. Voir écran DTM : Health Status/Actuator Health. Cet indicateur peut
être désactivé.
Evaluer si la friction interfère de façon significative avec le contrôle de la électrovanne.
Dans le cas contraire, envisager d'augmenter la limite d'alerte de friction. Lancer la
course de la électrovanne pour éliminer toute accélération. Retirer toute obstruc-
tion mécanique externe, desserrer les joints, nettoyer la tige, réparer ou remplacer
l'actionneur. Une friction localisée trop élevée ou une course trop saccadée peuvent
être signe de grippage interne. Réparer ou remplacer les composants internes de la
électrovanne. Voir écran DTM : Health Status/Électrovanne Health. Cet indicateur peut
être désactivé.
Si l'alarme dure plus de 30 minutes, l'ensemble Piézo est endommagé et doit donc
être remplacé. Cet indicateur peut être désactivé.
Chercher une éventuelle friction élevée. Réparer ou remplacer le ressort de
l'actionneur. Diminuer le régime du processus. Cet indicateur peut être désactivé.
Contrôler les joints desserrés et/ou régler le goujon d'asservissement plus près
du pivot du bras suiveur afin de créer un plus grand angle de rotation dans le cas
où la rotation de rétroaction soit inférieure à 15 degrés pour la course totale de la
électrovanne. Un appui bref sur le bouton quick-cal confirme cette condition. Le po-
sitionneur fonctionnera donc avec le calibrage de petite course en cours, dans tous
les cas avec un calibrage correct. Si la condition ne se supprime pas, régler alors
le montage du positionneur, les joints ou le potentiomètre de rétroaction afin de
replacer le capteur de position dans le champ puis recommencer le calibrage. Cette
erreur peut être supprimée en appuyant un court instant sur le bouton quick-cal qui
contraindra le positionneur à utiliser les paramètres du dernier bon calibrage.
19