Einstellungen / Instellingen / Réglages
B
c) Einstellung
e
t
iNsteLLuNg mit
abeLLeN
Auf den Tabellen den Dünger suchen, der dem von Ihnen
zu streuenden Produkt in seinen Haupteigenschaften am
ähnlichsten ist, bzw. Dicke, Dichte, Form.
Bsp.: K + S KALI mit Wurfschaufeln
Für 28m
Marke 128
ð
- Zufuhrorgan auf die abgelesene Marke
Hebel anziehen
- Bei der ECONOV Maschine : an der VISION Konsole
im Menü Ikone
Zufuhrorgane auf den abgelesenen Wert justieren.
Oder den Adlerlink auf eine SD-Karte importieren.
Der Aufbau und die Form des Düngers sind zur
Erzielung einer großen Arbeitsbreite wichtig, deshalb
sollte das am besten geeignete Produkt gewählt
werden.
B
c) instelling
i
NsteLLiNg met de tabeLLeN
Zoek op de tabellen de kunstmest die het meest overeen-
stemt met het product dat u gaat strooien, lettend op de
belangrijkste karakteristieken, te weten : grootte, dichtheid
en vorm.
Bijvoorbeeld: K + S KALI met de schoepen
Voor 28
ð
markering 128
- De strooigoot op het afgelezen merkstreepje
en de knop vastdraaien.
- Voor de ECONOV-machine vanaf de VISION-console
Selecteer in het menu de pictogrammen
stel de goten in op de afgelezen waarde.
Of gebruik de ADLERLINK-import met de SD-kaart.
Om een grote werkbreedte te verkrijgen, zijn de structuur en
vorm van de kunstmest belangrijk, en men moet bij voor-
keur kiezen voor het meest geschikte product
B
c) réglage
r
égLage aVec tabLeaux
En consultant les tableaux, rechercher l'engrais qui se rap-
proche le plus du produit que vous avez à épandre suivant
ses principales caractéristiques, à savoir : sa grosseur, sa
densité, sa forme.
Ex: K + S KALI avec des pales
Pour 28m
ð
repère 128
- Mettre la goulotte au repère lu
- Pour la machine ECONOV depuis la console VISION
menu l'icône
et
goulottes à la valeur lu.
Ou utiliser l'import Adlerlink avec la carte SD.
Pour obtenir une grande largeur de travail, la structure et la
forme de l'engrais sont importantes, et il est préférable de
choisir le produit le mieux adapté.
1
stellen und
und
die Position der
1
stellen
en
1
et serrer la poignée.
ajuster la position des
2
ð
Das Zeichen + zeigt an: Drehzahl der Zapfwelle soll um
15 % erhöht werden.
540
620 U/mn
ð
Das Zeichen - zeigt an: Drehzahl der Zapfwelle soll um
ð
15 % vermindert werden.
540
460 U/mn
ð
80 cm + 5° zeigt an: Streuscheiben auf 80 cm Boden-
3
ð
höhe einstellen und Maschin durch Verkürzen des
oberen Ankupplungspunktes um 5° neigen. (gleiche
Einstellung Kapitel„Spätdüngung")
e
a
iNsteLLuNgeN mit dem
dLerLiNk
Die Einstellungen sind unter der Website:
http://www.adlerlink.com
Het teken + betekent dat het toerental van de aftakas
2
ð
met 15% moet worden verhoogd.
540
620 rpm
ð
Het teken - betekent dat het toerental van de aftakas
ð
met 15% moet worden verminderd.
540
ð
460 rpm
3
ð
80 cm + 5°, betekent dat de strooischijven op een
hoogte van 80 cm ten aanzien van de bodem moeten
worden gesteld, en dat de machine 5° schuin moet
worden gesteld door het bovenste aankoppelingspunt
te verkorten.
(dezelfde instelling hoofdstuk
i
a
:
NsteLLiNgeN op de
dLerLiNk
U vindt de instellingen op de website:
http://www.adlerlink.com
2
Le signe + indique qu'il faut augmenter le régime PDF
ð
de 15%. 540
620 Tr/mn
ð
Le signe - indique qu'il faut diminuer le régime PDF de
ð
15%. 540
460 Tr/mn
ð
3
80 cm + 5°, indique qu'il faut mettre les disques
ð
d'épandage à une hauteur de 80 cm par rapport au sol
et incliner la machine de 5° en raccourcissant le point
d'attelage supérieur.
(réglage identique chapitre
r
a
:
égLages depuis
dLerLiNk
Réglages disponibles sur le site :
http://www.adlerlink.com
DE
:
NL
'Laatbemesten').
2
FR
"Epandage tardif")
2
2
55
55