Télécharger Imprimer la page

Saf-Fro PRESTOTIG 240 AC/DC EASY Instruction De Securite D'emploi Et D'entretien page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour PRESTOTIG 240 AC/DC EASY:

Publicité

FR
Tacking automatics
Limitation du taux de montée en
courant pour fort courant
A10
Limitation of rate of current rise with
high currents
Sélection électrode enrobée/TIG
avec une commande à distance(C*)
A12
MMA/TIG method selection with
remote control (C*)
Courant initial ON/OFF
A13
SearchArc ON/OFF
Fonction maintien courant
A14
Curent freeze function
Sélection des emplacements
mémoire avec les boutons
A15
plus/moins (C*)
Memory channel selection with
Plus/Minus buttons (C*)
Activation des boutons plus/moins (C*)
A16
Activation of the Plus/Minus
buttons (C*)
Sécurité refroidisseur (C*)
A17
Water cooler flow guard (C*)
Refroidissement AUTO (C*)
A19
Water cooler automatic control (C*)
Sécurité température d'eau (C*)
A20
Water cooler temperature guard (C*)
Reconnaissance automatique de la
commande à distance (C*)
A21
Automatic remote control device
recognition (C*)
b) Les fonctions évoluées sont dans les SETUP B – C – D – et E :
1. Appuyer simultanément et longuement sur les fonctions 2T / 4T (P12) et retour (P6)
2. Choisissez le SETUP désiré : A - B – C – D – ou E en appuyant sur la touche 2T / 4T
(P12).
3. Choississez le numéro de la fonction digitale en appuyant sur les flèches P4 – P5.
4. Changer le réglage de cette fonction en utilisant le bouton principal R1
5. Une fois le changement effectué, sauvegardez le nouveau réglage en appuyant une
nouvelle fois sur le bouton 2T / 4T (P12) fonctions digitales.
Les réglages usine sont indiqués en caractères gras.
If welding has lasted less than 3 seconds, no down slope when welding is stopped
OFF
La fonction pointage automatique est désactivée / Tacking automatics OFF.
Si le courant est supérieur à 100A et la montée progressive à 0.0s il y a une montée de
0.2 s à la moitié du courant de soudage
ON
If the current is over 100A and UpSlope is 0.0sec., there is a 0.2sec slope from half the
welding current.
Le courant monte directement à sa valeur maximum
OFF
Current rises directly to maximum value
TIG = au début de la plage de la commande à distance / TIG = the start of remote control scale
ON
Electrode enrobée = à la fin de la plage / MMA = the end of the scale.
Fonction normale de réglage courant de la commande à distance
OFF
Remote control as a normal current regulator
ON
OFF
Pendant la montée progressive, le courant peut être gelé (en 4T et en LEVEL) en
appuyant sur la gâchette
ON
During the slope, the current can be 'frozen' at a certain level (4T and LEVEL) by
pushing the start button.
OFF
Cette fonction est désactivée / Freeze function OFF.
Les boutons plus et moins de la torche sont utilisés pour choisir les emplacements pour
ON
mémorisation
The Plus/Minus buttons on the torch can be used to select the memory channel.
OFF
Les boutons ajustent le courant / The buttons adjust the current
Les boutons plus et moins de torche sont toujours actifs
ON
The Plus/Minus torch is always active
Les boutons plus et moins de la torche sont actifs seulement après appui sur le bouton
OFF
"remote"
The Plus/Minus torch is active only when selected by pressing the REMOTE button.
ON
Sécurité activée / Flow guard ON.
OFF
Sécurité désactivée / Flow guard OFF.
ON
Mise en route automatique activée / Automatic control ON.
OFF
Le refroidisseur fonctionne tout le temps / Water cooler runs constantly.
ON
La sécurité température d'eau est actionnée / Water cooler temperature guard selected
OFF
La sécurité température d'eau est inactive / Temperature guard OFF.
Reconnaissance automatique active, les réglages ne peuvent se faire si elle n'est pas connectée
ON
Automatic recognition on, control cannot be selected if it is not connected
Reconnaissance automatique désactivée, les réglages peuvent se faire même si elle n'est pas
OFF
connectée
Automatic recognition On/Off. Controller can be selected even if it is not connected
b) Extended functions are available in SETUP B – C – D – and E:
1. Simultaneously push and hold a pushbutton of 2T / 4T (P12) functions
and return (P6)
2. Choose a desired SETUP: A – B – C – D – or E by pushing 2T / 4T
(P12) pushbutton.
3. Choose a number of a digital function by pushing P4 – P5 arrows.
4. Change the settings of the digital selections using the main Knob R1.
5. Once you have made the desired changes, save the new settings by
pressing again setup Button 2T / 4T (P12). Digital selection functions
Factory settings are Bold.
EN
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Prestotig 310 ac/dc easy