Güde GFS 1250 B Mode D'emploi Original page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Obal:
Chráňte pred vlhkom
Pozor – krehké
Obal musí smerovať hore
Technické údaje:
Výkon motora
Otáčky motora
Hmotnosť
Špecifické pre produkt:
Dodržujte odstup
Dbajte na to, aby osoby a
zvieratá dodržiavali bezpečnú
vzdialenosť od pracoviska.
Bezpečnostné pokyny špecifické pre
prístroj
Rotujúci nôž
Práce/nastavenia na prístroji vykonávajte len pri vypnutom
motore a žacom noži/strune v pokojovom stave.
Pred kosením
Pred každým použitím (vizuálna kontrola) skontrolujte
žacie nástroje a ich upevňovacie prostriedky z hľadiska
poškodenia a pevného utiahnutia, ako aj ľahkosť chodu
všetkých spínačov a bezpečné usadenie nástrčky
zapaľovacej sviečky.
Terén, na ktorom budete vyžínač používať, skontrolujte z
hľadiska predmetov, ktoré môžu byť vyžínačom zachytené
a odhodené, a tieto predmety odstráňte (kamene, vetvy
atď.).
Prístroj nikdy nepoužívajte bez systému ramenných
popruhov.
Pred naštartovaním vyžínača sa uistite, že sa pohyblivé
súčasti stroja môžu voľne točiť.
Počas kosenia
Pri práci s vyžínačom noste ochranné
okuliare/ochranný štít, helmu a ochranu sluchu, ako aj
rukavice.
Koste len s bezpečnostnou obuvou s oceľovými
špičkami/podrážkou a dlhými nohavicami, nikdy nie boso
alebo v sandáloch.
Interseroh-Recycling
Obsah
Palivo + obsah nádrže
Hlučnosť
30
Dbajte na primeraný odstup od osôb, detí a zvierat.
Motor zapínajte len vtedy, ak sú vaše nohy v bezpečnej
vzdialenosti od žacieho noža.
Prístroj držte vždy pevne za obe rukoväti, je tak zaručená i
predpísaná bezpečnostná vzdialenosť od oblasti kosenia.
Dbajte na bezpečný postoj.
Nikdy nesiahajte do rotujúceho žacieho noža alebo
strunovej cievky.
Po vypnutí sa nôž ešte niekoľko sekúnd točí. Nikdy sa
nedotýkajte noža, ak je v chode.
Nekoste mokrú trávu.
Dlhšie používanie motora môže viesť k poruchám
prekrvenia rúk v dôsledku vibrácií. Tomu je možné predísť
nosením vhodných rukavíc a zaraďovaním pravidelných
prestávok.
Dbajte na to, aby vetracie štrbiny motora boli vždy čisté a
bez zvyškov trávy.
Pri kosení môžu byť odhodené kamene či iné
predmety, ktoré môžu spôsobiť vážne úrazy.
Nepoužívajte kovové cievky!
Dbajte na to, že stroj po pustení plynovej páčky ešte
dobieha, a zostaňte vo svojej pracovnej pozícii, kým sa
stroj nezastaví.
Správanie v prípade núdze
Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a
vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku
pomoc.
Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a upokojte ho.
Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy
poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164.
Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné
ihneď doplniť.
Ak požadujete pomoc, uveďte tieto údaje:
1.
Miesto nehody
2.
Druh nehody
3.
Počet zranených
4.
Druh zranenia
Obsluha
Dodržujte, prosím, zákonné ustanovenia týkajúce sa
nariadenia o ochrane pred hlukom, ktoré sa môžu v
jednotlivých miestach líšiť.
Pozor! Na spodnej strane ochranného krytu sa
nachádza nôž na automatické odrezanie struny (obr. A/21)
Spustenie studeného motora
Do nádrže nalejte primerané množstvo zmesi pre 2-takt
(pozrite tabuľku zmiešavacích pomerov).
1.
Prístroj postavte na tvrdú a rovnú plochu.
2.
Páčku sýtiča (obr. C/13) dajte do polohy
3.
Palivové čerpadlo (primárne čerpadlo obr. P) stlačte
3×.
4.
Zapínač/vypínač dajte do polohy „I" (obr. Q/1).
5.
Odblokovacia páčka (obr. Q/3) a plynová páčka
(obr.Q/4) (polplyn) tlačí aretáciu polplynu (obr. Q/2)
do tejto polohy.
„ON".

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

95151Gfs 1501 b95152

Table des Matières