Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Přístroj - Güde GFS 1250 B Mode D'emploi Original

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Obal:
Chraňte před vlhkem
Pozor - křehké
Obal musí směřovat nahoru
Technické údaje:
Výkon motoru
Otáčky motoru
Hmotnost
Specifické pro produkt:
Dodržujte odstup
Dbejte na to, aby osoby a
zvířata dodržovaly bezpečnou
vzdálenost od pracoviště.
Bezpečnostní pokyny specifické pro
přístroj
Rotující nůž
Práce/seřízení na přístroji provádějte jen při vypnutém
motoru a žacím noži/struně v klidovém stavu.
Před sečením
Před každým použitím (vizuální kontrola) zkontrolujte žací
nástroje a jejich upevňovací prostředky z hlediska
poškození a pevného utažení, jakož i lehkost chodu všech
spínačů a bezpečné usazení nástrčky zapalovací svíčky.
Terén, na kterém budete vyžínač používat, zkontrolujte z
hlediska předmětů, které mohou být vyžínačem zachyceny
a odhozeny, a tyto předměty odstraňte. (kameny, větve
atd.)
Přístroj nikdy nepoužívejte bez systému ramenních
popruhů.
Před nastartováním vyžínače se ujistěte, že se pohyblivé
součásti stroje mohou volně točit.
Během sečení
Při práci s vyžínačem noste ochranné
brýle/ochranný štít, helmu a ochranu sluchu, jakož i
rukavice.
Sečte jen s bezpečnostní obuví s ocelovými
špičkami/podrážkou a dlouhými kalhotami, nikdy ne bosí
nebo v sandálech.
Interseroh-Recycling
Obsah
Palivo + obsah nádrže
Hlučnost
24
Dbejte na přiměřený odstup od osob, dětí a zvířat.
Motor zapínejte jen tehdy, jsou-li Vaše nohy v bezpečné
vzdálenosti od žacího nože.
Přístroj držte vždy pevně za obě rukojeti, je tak zaručena i
předepsaná bezpečnostní vzdálenost od oblasti sečení.
Dbejte na bezpečný postoj.
Nikdy nesahejte do rotujícího žacího nože nebo strunové
cívky.
Po vypnutí se nůž ještě několik sekund točí. Nikdy se
nedotýkejte nože, je-li v chodu.
Nesečte mokrou trávu.
Delší používání motoru může vést k poruchám prokrvení
rukou v důsledku vibrací. Tomu lze předejít nošením
vhodných rukavic a zařazováním pravidelných přestávek.
Dbejte na to, aby větrací štěrbiny motoru byly vždy čisté a
beze zbytků trávy.
Při sečení mohou být odhozeny kameny či jiné
předměty, které mohou způsobit vážné úrazy.
Nepoužívejte kovové cívky!
Dbejte na to, že stroj po puštění plynové páčky ještě
dobíhá, a zůstaňte ve své pracovní pozici, dokud se stroj
nezastaví.
Chování v případě nouze
Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a
vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou
pomoc.
Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.
Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po
ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál,
který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit.
Pokud požadujete pomoc,
uveďte tyto údaje:
1.
Místo nehody
2.
Druh nehody
3.
Počet zraněných
4.
Druh zranění
Obsluha
Dodržujte prosím zákonná ustanovení, týkající se nařízení
o ochraně před hlukem, která se mohou v jednotlivých
místech lišit.
Pozor! Na spodní straně ochranného krytu se
nachází nůž pro automatické odříznutí struny (obr. A/21)
Spuštění studeného motoru
Do nádrže nalijte přiměřené množství směsi pro 2-takt (viz
tabulka směšovacích poměrů).
1.
Přístroj postavte na tvrdou a rovnou plochu.
2.
Páčku sytiče (obr. C/13) dejte do polohy
3.
Palivové čerpadlo (primární čerpadlo obr. P) stiskněte
3 x.
4.
Zapínač/vypínač dejte do polohy „I" (obr. Q/1)
5.
Odblokovací páčka (obr. Q/3) a plynová páčka
(obr.Q/4) (půlplyn) tlačí aretaci půlplynu (obr. Q/2) do
této polohy.
"ON".

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

95151Gfs 1501 b95152

Table des Matières