Güde GFS 1250 B Mode D'emploi Original page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
6.
Nyní přístroj pevně držte resp. tlačte na zem a
druhou rukou nastartujte kontrolovaným zatažením
za startovací lanko (obr. 15/B). Postup opakujte,
dokud přístroj nenaskočí. (obr. R)
Pozor! Startovací lanko nenechte vymrštit se zpět –
může to vést k poškození.
Pozor! Žací nástroj se začíná při spuštěném
motoru točit.
7.
Jakmile je přístroj v chodu, můžete sytič dát zpět do
polohy
„OFF".
8.
Přístroj je nyní provozuschopný.
Pokud motor nestartuje, opakujte kroky 1-7. Pokud motor
nenaskočí ani po několika pokusech, přečtěte si oddíl
Odstraňování poruch.
Spuštění zahřátého motoru
(přístroj se zastavil na max. 15-20 min.)
1.
Přístroj postavte na tvrdou a rovnou plochu.
2.
Zapínač/vypínač dejte do polohy „I" (obr. Q/1)
3.
Odblokovací páčka (obr. Q/3) a plynová páčka
(obr.Q/4) (půlplyn) tlačí aretaci půlplynu (obr. Q/2) do
této polohy.
4.
Nyní přístroj pevně držte resp. tlačte na zem a
druhou rukou nastartujte kontrolovaným zatažením
za startovací lanko (obr. 15/B). Postup opakujte,
dokud přístroj nenaskočí. (obr. R)
Pozor! Startovací lanko nenechte vymrštit se zpět –
může to vést k poškození.
Pokud motor nenaskočí ani po 6 zataženích, postupujte
prosím jako v bodě Spuštění studeného motoru.
Vypnutí motoru
Postup při nouzovém vypnutí:
V případě nutnosti motor ihned zastavte, k tomu dejte
zapínač/vypínač do polohy „0".
Normální postup při vypnutí:
Pusťte plynovou páčku a počkejte, až motor přejde na
volnoběh. Poté dejte zapínač/vypínač do polohy „0".
Trénink
Pečlivě si pročtěte návod k obsluze a údržbě. Důkladně se
seznamte s ovládacím zařízením a řádným použitím
přístroje. Musíte vědět, jak přístroj pracuje a jak lze rychle
vypnout ovládací zařízení.
Nikdy nenechávejte děti pracovat s přístrojem. Nikdy
nenechávejte s přístrojem pracovat dospělé bez řádného
zaškolení.
Na své pracoviště nepouštějte žádné osoby, především
pak malé děti a domácí zvířata.
Buďte opatrní, abyste zabránili uklouznutí či pádu.
Zbytková nebezpečí a ochranná opatření
Mechanická zbytková nebezpečí:
Ohrožení
Popis
Říznutí,
Rotující nože
amputace
mohou způsobit
vážná řezná
poranění resp.
amputaci částí těla.
Zachycení,
Dráty a šňůry
navinutí
mohou být
zachyceny nožem
nebo strunovou
cívkou a způsobit
tak poškození
stroje i poranění
osob.
Ochranné(á) opatření
Je-li přístroj v chodu,
nikdy nesahejte do
řezací hlavy.
Noste ochrannou obuv
Z plochy, kterou chcete
sekat, odstraňte před
zahájením práce cizí
předměty.
25
Náraz
U silnějších dřevin
může docházet k
silnému zpětnému
rázu nože.
Tepelná zbytková nebezpečí:
Ohrožení
Popis
Popáleniny
Kontakt s výfukem
může vést k
popáleninám.
Ohrožení hlukem:
Ohrožení
Popis
Poškození
Dlouhodobější
sluchu
práce s vyžínačem
bez ochranných
pomůcek může
poškodit sluch.
Ohrožení materiály a jinými látkami
Ohrožení
Popis
Kontakt,
Spaliny stroje
vdechnutí
mohou poškodit
zdraví.
Požár nebo
Palivová směs
exploze
stroje je hořlavá
Ostatní ohrožení
Ohrožení
Popis
Odhozené
Odhozené kameny
předměty
nebo hlína mohou
způsobit úrazy.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU
Tímto prohlašujeme my,
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
D-74549 Wolpertshausen
Německo,
že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v
provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá
příslušným základním požadavkům směrnic EU na
bezpečnost a hygienu.
V případě změny přístroje, která s námi nebyla
konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost.
Označení přístrojů:
Vyžínač GFS 1250 B
Vyžínač GFS 1501 B
Obj. č.:
# 95151
# 95152
Příslušné směrnice EU:
2006/42/EG
2004/108/EG
2005/88/EC
2010/26/EC
Použité harmonizované normy:
EN 11806/A3:2008
EN 14982/A3:2009
Certifikační orgán:
Intertek Deutschland GmbH, Stangen Str. 1,
70771 Leinfelden-Echterdingen
Přístrojem nesečte
silnější dřeviny.
Ochranné(á) opatření
Výfuk nechte po
použití vychladnout.
Ochranné(á) opatření
Je-li přístroj v chodu,
nikdy nesahejte do
řezací hlavy.
Noste ochrannou obuv
Ochranné(á) opatření
Používejte jen venku a
zařazujte pravidelné
přestávky.
Při práci a tankování
platí zákaz otevřeného
ohně a kouření.
Ochranné(á) opatření
Z plochy, kterou chcete
sekat, předem
odstraňte cizí
předměty. V
nebezpečné oblasti se
nesmí zdržovat osoby
ani zvířata.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

95151Gfs 1501 b95152

Table des Matières