Všeobecné Bezpečnostní Pokyny - Güde BIG WHEELER 508 VARI-S Mode D'emploi Original

Masquer les pouces Voir aussi pour BIG WHEELER 508 VARI-S:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Rozsah dodávky (Obr. 1)
1. Výsuvná rukojeť
2. Tempomat
3. Rychloupínací páčka
4. Vzduchový filtr
5. Zapalovací svíčka
6. Výfuk/tlumič hluku
7. Hrdlo pro dolévání oleje
8. Páčka pro nastavení výšky
9. Sběrný koš
10. Reverzní startér
11. Typový štítek
12. Provozní páčka (páčka pro samočinné
zastavení)
13. Páka pohonu
14. Boční vyložení
Prohlášení o shodě ES
CZ
Tímto prohlašujeme my, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6,
74549 Wolpertshausen, Germany
že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů a provedení, která
uvádíme do oběhu, odpovídají příslušným základním bezpečnostním a
hygienickým požadavkům směrnic ES.
V případě změny na stroji, která s námi nebyla konzultována,
ztrácí toto prohlášení platnost.
Označení přístrojů: BIG WHEELER 508 VARI-S
číslo výrobku: 94153
Příslušné směrnice ES:
2006/42/EC
2004/108/EC
2000/14/EC & 2005/88/EC
97/68/EC & 2004/26/EC
Použité harmonizované normy:
EN 836/A3:1997+A1+A2+A3+AC
ZEK 01.2-08/12.08
EN ISO 14982:1998
Certifikační orgán:
TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Am Grauen Stein,
D-51105 Köln
Referenční číslo:
S 5011 1096 0006
CC 5012 2897 0004
eIRL*97/68SA*2004/26*0095*00
Datum/podpis výrobce:
:
Údaje o podepsaném
Technická dokumentace:
Záruka
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené
vadou materiálu nebo výrobní vadou.
Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad
o koupi s datem prodeje.
Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení
přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími
předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální
opotřebení rovněž nespadá do záruky.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Upozornění
DŮLEŽITÉ: Sekačka na trávu může amputovat prsty
na nohou či rukou a odhazovat různé předměty.
Nedodržení níže uvedených bezpečnostních předpisů
může vést k vážným poraněním.
VÝSTRAHA: Abyste zabránili neúmyslnému nastartování
přístroje při seřizování, přepravě nebo údržbě, vždy odpojte
kabel zapalovací svíčky.
VÝSTRAHA: Výfukové plyny a jejich jednotlivé
komponenty obsahují resp. emitují chemikálie, které působí
02.03.2011
pan Arnold, jednatel
J. Bürkle FBL; QS
jako karcinogeny, mohou poškodit plod nebo vyvolat poruchy
plodnosti.
VÝSTRAHA: Tlumič i jiné součásti motoru se mohou za
provozu stroje velmi zahřát a po vypnutí motoru zůstávají ještě
horké. Nedotýkejte se těchto součástí, abyste zabránili
popáleninám.
I. VŠEOBECNÉ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Pročtěte si pečlivě tento návod k obsluze. Seznamte se
s jeho obslužnými prvky a správným používáním.
Ruce a nohy udržujte v bezpečné vzdálenosti od
rotujících součástí. Udržujte bezpečný odstup od výfuku
stroje. Upozornění: nedotýkejte se rotujících součástí
stroje.
Přístroj by měly provozovat pouze odpovědné osoby,
které se seznámily s návodem k obsluze.
Pečlivě prohledejte terén, na kterém budete přístroj
používat. Odstraňte veškeré předměty, které by přístroj
mohl při práci odhodit.
Sekačku nepoužívejte, jsou-li v jeho bezprostřední
blízkosti osoby (zejména děti) nebo zvířata.
Při sekání noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nikdy
nesekejte bosi ani v otevřených sandálech.
Není-li to naléhavě nutné, vyhněte se pohybu se
sekačkou vzad. Jdete-li vzad, dívejte se dozadu a pod
sebe.
Nikdy sekačku nepoužívejte s poškozenými či
chybějícími ochrannými zařízeními, např. vyhazovací
klapkou nebo sběrnými košem.
Používejte pouze příslušenství povolené výrobcem.
Při přecházení cest nebo silnic vypněte nůž.
Vypněte motor a povolte zapalovací svíčku,
o před uvolňování zablokovaných součástí nebo
čištěním ucpaného vyhazovacího kanálu
o před kontrolou, čištěním nebo různými pracemi na
sekačce
o po zachycení cizího tělesa sekačkou. Zkontrolujte,
zda sekačka není poškozená, případná poškození
před opětovným zapnutím sekačky odstraňte.
o pokud sekačka nezvykle silně vibruje (hned
zkontrolujte)
Před sejmutím sběrného koše vypněte motor a
počkejte, až se nůž zcela zastaví.
Sekejte pouze za denního světla nebo při dostatečném
umělém osvětlení.
Přístroj neobsluhujte pod vlivem alkoholu nebo drog.
Nikdy nesekejte v mokré trávě. Dávejte pozor, kam
kladete nohy a pevně přidržujte vodicí rukojeť. Sekačku
veďte krokem.
Před spuštěním motoru uvolněte spojku pro pohon kol.
Vadné tlumiče vyměňte.
Při práci se sekačkou noste vždy ochranné brýle.
Odstraňte různé překážky, např. kameny a větve.
Zkontrolujte, zda terén nemá nerovnosti, ve vysoké
trávě mohou být skryty překážky.
Nesekejte v blízkosti svahů a příkopů. Mohli byste
ztratit stabilitu a rovnováhu.
Přístroj nepoužívejte na velmi strmém terénu..
Uvědomte si, že majitel nebo uživatel je odpovědný za
úrazy a ohrožení jiných osob i za věcné škody.
Buďte pozorní a sekačku vypněte, jsou-li v blízkosti
děti.
Na svahu sekejte po vrstevnici, nikdy ne do kopce či
s kopce.
Nikdy nedovolte dětem nebo jiným osobám, které
nejsou seznámeny s návodem k obsluze, aby tento
stroj provozovaly. Věk uživatele může být omezen
místními ustanoveními.
VÝSTRAHA: Benzín je vysoce hořlavý.
Benzín ukládejte pouze v nádobách k tomu
o
určených.
Nádrž doplňujte pouze venku a při tom nekuřte.
o
Benzín doplňujte před spuštěním motoru. Uzávěr
o
nádrže nikdy neotvírejte a nedoplňujte benzín, je-li
motor horký nebo v chodu.
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

94153Big wheeler 508 a94147

Table des Matières