Warnings
Warnhinweise
Avertissements
Avvertenze
Notas de aviso
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist under compliance with local safety regulations.
Use the blowing feature only when the working space is closed.
Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer qualifizierten Fachkraft unter Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften
vorzunehmen. Abblaseinrichtung nur bei geschlossenem Arbeitsraum verwenden.
Attention: le montage et la mise en service doivent être assurés par un personnel qualifié dans le respect des consignes de sécurité
locales. N'utiliser le dispositif de soufflage que dans un espace de travail fermé.
Attenzione: il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguiti da personale qualificato nel rispetto delle norme di sicurezza locali.
Utilizzare il dispositivo di soffiaggio soltanto con area di lavoro chiusa.
Atención: El montaje y la puesta en marcha deben ser realizados por un especialista cualificado, observando las prescripciones locales de
seguridad. Utilizar el dispositivo de extracción sólo con el espacio de trabajo cerrado.
Calibrate the touch probe with the calibration cycle of the control before commissioning.
Tastsystem vor Inbetriebnahme mit Kalibrierzyklus der Steuerung kalibrieren.
Avant la mise en service, étalonner le palpeur avec le cycle d'étalonnage de la CN.
Calibrare il tastatore prima della messa in funzione con il ciclo di calibrazione del controllo numerico.
Calibrar el palpador, antes de la puesta en marcha, con el ciclo de calibración del control.
4
1178530-xx: max. 10 bar
1354411-xx: max. 60 bar
Do not drop the touch probe.
Tastsystem nicht fallen lassen.
Ne pas laisser tomber le palpeur.
Non far cadere il tastatore.
No dejar caer el palpador.