Page 1
Mounting Instructions Istruzioni di montaggio TS 740 11/2007...
Page 2
Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias DIN EN 100 015 1 CECC 00015 1 Maße in mm Dimensions in mm Cotes en mm Dimensioni in mm Dimensiones en mm...
Page 3
Lieferumfang . Items Supplied . Contenu de la fourniture . Standard di fornitura . Elementos suministrados TS 740...
Page 4
Separat bestellen Order separately Commander Séparément Ordinare separatamente Pedir por separado SE 540 SE 640 Holder for SE 640 Supporto per SE 640...
Page 6
Kegelmontage . Taper Mounting . Montage du cône . Cono di montaggio . Montaje del cono Attach TS 740 with torque wrench Avvitare il TS 740 con chiave dinamometrica Secure the thread with Loctite 222/S8 Bloccare filetto con Loctite 222/S8...
Page 7
Taststiftwechsel · Stylus Exchange · Changement de la tige de palpage · Sostituzione del tastatore · Cambio vástago palpación ¬ 1.5 Recenter Rifare in centraggio...
Page 8
Batterienwechsel · Battery Change · Changement d'acccu · Sostitutione batteria · Cambio de batería The stylus must befree of stress for the self-calibration schließen close Lo stilo deve essere libero per autocalibrazione fermer chiudere cerrar öffnen open ouvrir aprire non-rechargeable, included in delivery abrir ...
Page 9
Zentrieren · Centering · Centrage · Centratura · Centraje Elektronisch Electronic électronique elettronico electrónico In NC through probing from opposite directions (calibration ring) Tramite CN eseguire tastatura su due punti diametrali opposti...
Page 10
Mechanical centering. Only necessary if electronic centering is not possible. Centrare meccanicamente solo se non è possibile il centraggio elettronico Spindle or tool-setting device Mandrino o apparecchio di serraggio dell'utensile 360°...
Page 11
Technische Kennwerte . Specifications . Caractéristiques techniques . Dati tecnici . Datos técnicos v = max. 3 m/min 5 mm 2 s 1.0 µm, v = max. 1m/min. Zustand des Tastsystems Status of the touch probe Etat du palpeur Stato del sistema di tastatura Estado del palpador IP 67...
Page 12
Signalfolge . Signal sequence . Train du signal . Sequenza segnali . Secuencia de señales Störung Fault Perturbation Interferenza Interferencia £ £ £ £ ³...
Page 13
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH 83301 Traunreut, Germany Technical support Measuring systems { TNC support NC programming PLC programming { Lathe controls www.heidenhain.de Subject to change without notice Con riserva di modifiche...