G
2/3 cm
OPEN
A
C
B
OPEN
D
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
H
ATTENZIONE riporta la centrale ai valori preimpostati da fabbrica e vengono cancellati tutti i radiocomandi in memoria.
ATTENZIONE! Un'errata impostazione può creare danni a persone, animali o cose.
RESTORING FACTORY SETTINGS
WARNING: this operation will restore the control unit's factory settings and all transmitters stored in its memory will be deleted.
WARNING! Incorrect settings can result in damage to property and injury to people and animals.
RÉTABLISSEMENT DES CONFIGURATIONS D'USINE
ATTENTION ramène la centrale aux valeurs préconfigurées en usine et toutes les radiocommandes mémorisées sont effacées.
ATTENTION ! Toute erreur de configuration peut causer des préjudices aux personnes, aux animaux et aux biens.
WIDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNG
ACHTUNG: Das Steuergerät wird auf die Werkseinstellung zurückgestellt und alle abgespeicherten Fernbedienungen werden gelöscht.
ACHTUNG! Ein falsche Einstellung kann zur Verletzung von Personen oder Tieren sowie zu Sachschäden führen.
RESTAURACIÓN DE LAS CONFIGURACIONES DE FÁBRICA
ATENCIÓN lleva la central a los valores preconfigurados de fábrica y se borran todos los radiomandos en la memoria.
¡ATENCIÓN! Una configuración incorrecta, puede ocasionar daños a personas, animales o cosas.
DE FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN
LET OP U herstelt de waarden die door de fabriek zijn ingesteld. De afstandsbedieningen in het geheugen worden gewist.
LET OP! Een verkeerde instelling kan leiden tot schade aan personen, dieren of voorwerpen.
220V
220V
+
+
70 71
8888
rst
rst
. . . .
25
THALIA BT A80 / BT A160 -