Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour McLaren 750S

  • Page 1 Manuel du propriétaire...
  • Page 2 Si vous n êtes pas en situation d urgence, contactez votre Authorised McLaren Retailer le plus proche. Les détails de Authorised McLaren Retailers se trouvent dans votre Guide d entretien et de garantie. Le réseau de Authorised McLaren Retailer est en constant développement et vous trouverez une liste complète des coordonnées de ses membres...
  • Page 3 Table des matières 1.01 Avant de prendre le volant 2.01 Commandes de conduite 3.01 Instruments 4.01 Affichage central 5.01 Confort et commodité 6.01 Maintenance de votre McLaren 7.01 Données et glossaire du véhicule 8.01 Renseignements de conformité...
  • Page 4 être entièrement prêt et de pouvoir accéder votre McLaren un endroit à la fois confortable et familiariser avec votre McLaren et ses facilement et en toute sécurité à toutes les efficace où...
  • Page 5 McLaren. fonction des restrictions et réglementations toutes dernières technologies disponibles. locales. Certaines illustrations de ces applications McLaren se réserve par conséquent le droit Index peuvent ne pas refléter les spécifications ou d apporter des modifications en ce qui concerne options disponibles dans votre marché et La table des matières et l index vous aideront à...
  • Page 6 à la vue précédente. supplémentaires sur un sujet vers le bas sur la barre d état en haut de l écran donné. du Système d'infodivertissement McLaren (MIS), puis appuyez sur l icône du Manuel du Remarques relatives au respect de propriétaire.
  • Page 7 Faites preuve de prudence lorsque : Utilisation du véhicule • vous approchez des trottoirs; Lorsque vous utilisez votre McLaren, veillez à • respecter : vous approchez d'une montée abrupte; • les remarques relatives à la sécurité...
  • Page 8 à l air de refroidir le véhicule. • l'huile moteur présente une température de fonctionnement normale; McLaren vous recommande de prévoir une période de refroidissement suffisante pour que • le niveau d'huile moteur affiche 3, 4, 5 ou le véhicule retourne à des températures de 6 segments verts (voir la section Contrôle...
  • Page 9 Lorsqu une défaillance ou qu une anomalie est McLaren peut en outre utiliser les données de • les conditions ambiantes, par exemple la corrigée, l information est supprimée de la diagnostic recueillies ou reçues pour :...
  • Page 10 Introduction • rendre les données disponibles à des fins de recherche pour autant que la confidentialité appropriée soit assurée et que le besoin est démontré; • partager des données sommaires qui ne sont pas liées à un véhicule spécifique avec d'autres organisations à...
  • Page 11 Avant de prendre le volant TOC1 Sièges de course....................1.35 Ouverture et fermeture............1.02 Sièges Super-Lightweight CF..............1.36 Généralités......................1.02 Ouverture d une portière................1.04 Volant et colonne de direction..........1.37 Verrouillage d une portière................1.05 Réglage électrique du volant................1.37 Verrouillage incorrect..................1.06 Avertisseur sonore...................1.38 Réglages individuels..................1.07 Sécurité des occupants............1.39 Verrouillage et déverrouillage depuis l'intérieur........1.07 Ceintures de sécurité..................1.39 Ouverture d une portière depuis l intérieur...........1.08...
  • Page 12 étui non métallique tel qu'un sac. Il Accès avec la télécommande de clé n est pas nécessaire qu elle soit exposée ou Votre McLaren est livrée avec deux présentée à la main. télécommandes de clé. La télécommande de clé...
  • Page 13 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : Pour prévenir tout vol, Pour déverrouiller le véhicule, appuyez sur le Bouton de Résultat utilisez la télécommande de clé bouton de déverrouillage de la télécommande déverrouillage uniquement à proximité immédiate du de clé.
  • Page 14 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Rangement de la télécommande de clé AVERTISSEMENT : Placez-vous Ouverture d une portière toujours à l arrière d une portière Par sécurité, il est conseillé de conserver la avant de l ouvrir pour éviter toute télécommande de clé...
  • Page 15 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : Sur le modèle Spider, Verrouillage d une portière lorsque la portière est ouverte, la vitre s abaisse légèrement. Elle revient en position complètement fermée dès que la portière est refermée. Si la vitre ne s abaisse pas, en raison par exemple d une batterie à...
  • Page 16 McLaren. Vérifiez si les portières, le couvercle du compartiment à bagages, le capot d entretien et le couvre-capote (modèle Spider seulement) sont tous bien fermés et si le toit est complètement...
  • Page 17 McLaren sur le déverrouillage de la télécommande de clé ou en point de chargement à l'intérieur du déverrouillant le véhicule à...
  • Page 18 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Ouverture d une portière depuis Relevez la poignée de la portière vers le haut, Fermeture d une portière dans le sens de la flèche, et poussez la portière l intérieur vers l extérieur jusqu à ce que le mécanisme Poussez ou tirez la portière vers le bas pour vous d ouverture s enclenche.
  • Page 19 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture • Verrouillez le véhicule à l aide de Verrouillage automatique Capot d'entretien – Coupé l interrupteur de verrouillage situé à l intérieur de la prise d air latérale. Les portières et le compartiment à bagages se Démontage verrouillent automatiquement dès que le AVERTISSEMENT : Le capot...
  • Page 20 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture AVERTISSEMENT : Si le moteur a été Installation arrêté par le système Eco Start-Stop, AVERTISSEMENT : Les tuyaux il risque de redémarrer sans d'échappement peuvent être avertissement. extrêmement chauds. Faites attention à ne pas vous brûler. La Retirez l'outil de déverrouillage du capot pose du capot d'entretien ne peut d'entretien de la trousse d'outils.
  • Page 21 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Le système d'allumage du moteur Insérez l'outil de déverrouillage dans Capots d'entretien – Spider chaque trou de guidage situé sous les coins renferme une tension élevée. Ne inférieurs du capot d'entretien. Appuyez touchez jamais les composants du Démontage système d allumage : bobines...
  • Page 22 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Installation Depuis le côté du véhicule, saisissez le Compartiment à bagages avant rebord avant du capot d'entretien gauche AVERTISSEMENT : Les tuyaux et relevez-le pour le libérer. REMARQUE : Le compartiment à d'échappement peuvent être bagages ne s ouvre que si le véhicule extrêmement chauds.
  • Page 23 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Ouverture REMARQUE : Ne laissez pas la télécommande de clé dans le compartiment à bagages, car le véhicule risque de se fermer et vous seriez bloqué à l extérieur. REMARQUE : Si le véhicule était auparavant verrouillé, il reste verrouillé...
  • Page 24 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Bouton d'ouverture intérieur du Ce bouton se trouve à l'intérieur du compartiment Toit rétractable – Spider compartiment à bagages à bagages. Le voyant vert du bouton s illumine lorsque la voiture est activée et clignote lorsque Le toit rétractable se compose d'un seul panneau AVERTISSEMENT : Les enfants sans le véhicule est verrouillé...
  • Page 25 REMARQUE : Si le moteur est coupé avec le toit rétracté, il est possible de fermer le toit avant que le véhicule n'entre en mode veille pour plus de sécurité. REMARQUE : En cas de problème avec le toit, contactez immédiatement votre concessionnaire McLaren homologué. 1.15...
  • Page 26 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Ouverture REMARQUE : Si le couvre-capote a été REMARQUE : Le toit commence à se ouvert à un moment donné alors que le rétracter, le couvre-capote s'ouvre et Le véhicule doit être actif et la clé présente. toit était fermé, le message «...
  • Page 27 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Ralentissez le véhicule en deçà de 31 mi/h Tirez et maintenez le commutateur dans Si le commutateur est maintenu enfoncé (50 km/h) et relâchez le commutateur. Le cette position jusqu'à ce que le toit soit alors que le cycle est terminé, les vitres et message «...
  • Page 28 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Le toit peut être ouvert au moyen de la Si le bouton est maintenu enfoncé alors télécommande de clé, peu importe si le véhicule que le cycle est terminé, les vitres et la est verrouillé...
  • Page 29 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Le toit peut être fermé au moyen de la Maintenez le bouton de verrouillage Lunette arrière - Spider télécommande de clé, peu importe si le véhicule enfoncé pour poursuivre la fermeture est verrouillé ou déverrouillé. jusqu'à...
  • Page 30 McLaren homologué. dans l habitacle et affecter les avant que le véhicule n entre en mode composants électriques.
  • Page 31 à l'aide des boutons le couvre-capote, contactez d'ouverture/fermeture du immédiatement votre concessionnaire couvre-capote sur le panneau de McLaren homologué. commande de la portière conducteur. Ouverture REMARQUE : La clé doit se trouver dans Maintenez enfoncé le bouton sur le bord le périmètre du capteur de portière...
  • Page 32 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : La zone du couvre-capote est mise sous alarme lorsque le véhicule est verrouillé. Bouton d'ouverture intérieur du couvre-capote AVERTISSEMENT : Les enfants sans surveillance pourraient se retrouver verrouillés à l'intérieur d'un compartiment à...
  • Page 33 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Le bouton se trouve à l'avant de la zone du compartiment à bagages intérieur. Le voyant vert du bouton s illumine lorsque la voiture est activée et clignote lorsque le véhicule est verrouillé...
  • Page 34 Avant de prendre le volant Rangement Rangement - Spider La zone sous le couvre-capote peut être utilisée pour ranger de petits articles. Assurez-vous que tout article placé dans la zone de logement du couvre-capote est correctement rangé, conformément à l'étiquette d'avertissement.
  • Page 35 Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Armement du système d alarme Désarmement du système d alarme Système d alarme Verrouillez le véhicule (à l aide du système Déverrouillez le véhicule (à l'aide du système Une alarme visuelle et sonore se déclenche d accès sans clé...
  • Page 36 L'antidémarrage empêche toute personne non La protection antiremorquage est destinée à autorisée de démarrer votre McLaren. empêcher toute tentative de vol du véhicule en le soulevant par son train avant ou en le plaçant Le véhicule s'immobilise automatiquement s'il sur une remorque.
  • Page 37 Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Désactivation du détecteur de mouvement Fermez la portière conducteur et verrouillez Détecteur de mouvement intérieur le véhicule (à l aide du système d accès sans intérieur clé ou de la télécommande de clé). La L alarme se déclenche si votre véhicule est protection antiremorquage reste verrouillé...
  • Page 38 Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Fermez la portière conducteur et verrouillez le véhicule (à l aide du système d accès sans clé ou de la télécommande de clé). Le détecteur de mouvement intérieur reste désactivé jusqu à ce que vous déverrouilliez le véhicule.
  • Page 39 Avant de prendre le volant Sièges • Tous les occupants du véhicule AVERTISSEMENT : McLaren ne Sécurité doivent choisir une position leur recommande pas l'utilisation de permettant d attacher correctement sièges d'enfant dans ce véhicule. Si AVERTISSEMENT : Réglez le siège leur ceinture de sécurité, mais le plus...
  • Page 40 Avant de prendre le volant Sièges REMARQUE : Assurez-vous que le Sièges à commande manuelle plancher, l arrière, le dessous et les côtés des sièges sont dégagés et Réglage vers l avant et vers l arrière des qu aucun bagage n y est posé. Ceci sièges à...
  • Page 41 Avant de prendre le volant Sièges Réglage de la hauteur des sièges à Réglage vers l avant et vers l arrière Sièges électriques commande manuelle Réglage électrique des sièges Les commandes de réglage du siège sont situées sur le côté de la base du siège et peuvent être utilisées lorsque le véhicule est en mode Actif (voir la section État électrique du véhicule, page 2.04).
  • Page 42 Avant de prendre le volant Sièges REMARQUE : Lorsque vous inclinez le AVERTISSEMENT : Assurez-vous Réglage lombaire des sièges électriques dossier, l assise du siège se déplace qu aucun objet ne se trouve sous le automatiquement vers l avant, selon sa siège passager.
  • Page 43 Avant de prendre le volant Sièges REMARQUE : Les positions des Rappel d une position mémorisée rétroviseurs extérieurs et du volant ne AVERTISSEMENT : N utilisez la peuvent être enregistrées et fonction de rappel d une position sélectionnées qu à l aide des boutons mémorisée de siège, des rétroviseurs de mémoire du conducteur.
  • Page 44 Avant de prendre le volant Sièges REMARQUE : Pour annuler la fonction Lorsque la fonction accès/sortie simplifié(e) est Si à un moment donné vous souhaitez accès/sortie simplifié(e), démarrez le activée et que le conducteur coupe le contact et annuler la fonction, actionnez la manette ouvre sa portière, le siège conducteur recule à...
  • Page 45 Réglage de la hauteur et de l'inclinaison du siège En ce qui concerne le réglage de la hauteur et de l inclinaison du siège, communiquez avec votre concessionnaire McLaren. AVERTISSEMENT : Le réglage de la hauteur du siège doit uniquement être effectué par votre concessionnaire McLaren.
  • Page 46 Réglage de la hauteur et de l'inclinaison du siège En ce qui concerne le réglage de la hauteur et de l inclinaison du siège, communiquez avec votre concessionnaire McLaren. AVERTISSEMENT : Le réglage de la hauteur du siège doit uniquement être effectué par votre concessionnaire McLaren.
  • Page 47 Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction REMARQUE : La commande de la Réglage électrique du volant colonne de direction règle le volant dans un sens à la fois. AVERTISSEMENT : Procédez uniquement au réglage de la position À...
  • Page 48 Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction Accès/sortie simplifié(e) Avertisseur sonore Si la fonction Entrée/Sortie de confort est Appuyez au centre du volant pour activer activée, le volant et la colonne de direction l'avertisseur sonore. reculent à fond (en s éloignant du conducteur) et se placent dans leur position la plus haute dès REMARQUE : L avertisseur sonore que le moteur est coupé...
  • Page 49 Avant de prendre le volant Sécurité des occupants • est bien serrée au niveau de la zone Les enfants mesurant moins de 4 pi Ceintures de sécurité pelvienne en tirant la ceinture 11 po (1,35 mètre) ou de moins de diagonale vers le haut.
  • Page 50 Les prétendeurs de ceinture de McLaren. l épaule, puis le long de la poitrine et de la sécurité ne permettent pas de zone pelvienne.
  • Page 51 écran du conducteur et collision à l avant ou à l arrière du véhicule et l avertissement sonore rappellent aux occupants Votre McLaren est équipée des coussins quand le véhicule accélère ou décélère du véhicule de boucler leurs ceintures de gonflables suivants : brusquement.
  • Page 52 Avant de prendre le volant Sécurité des occupants AVERTISSEMENT : Les coussins gonflables ne dispensent pas d attacher correctement les ceintures de sécurité. Ils permettent d améliorer le niveau de protection des occupants procuré par les ceintures de sécurité. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure en cas d accident, respectez les consignes suivantes : •...
  • Page 53 à une personne il existe un risque de blessures liées handicapée, veuillez vous adresser à McLaren au gonflage du coussin gonflable. Automotive Inc. à l adresse suivante : McLaren Automotive Inc.
  • Page 54 Avant de prendre le volant Sécurité des occupants REMARQUE : Le coussin gonflable avant • aucun objet ne se trouve entre les du passager se déclenche uniquement occupants du véhicule et la zone de si le témoin d'avertissement déploiement des coussins gonflables; PASSENGER AIR BAG OFF (coussin •...
  • Page 55 Avant de prendre le volant Sécurité des occupants REMARQUE : Le témoin d'avertissement Les rideaux gonflables sont situés dans la zone PASSENGER AIR BAG OFF reste allumé supérieure de chaque panneau de portière et se déploient si le système considère qu'ils peuvent tant que le poids défini n'est pas apporter une protection supplémentaire à...
  • Page 56 McLaren recommande de ne placer pluie) est renversé sur le siège ne placez jamais d objets (un coussin, aucun objet sous les sièges. McLaren passager. Si le témoin par exemple) sous le dispositif de recommande également de ne jamais d avertissement PASSENGER AIR BAG retenue pour enfants.
  • Page 57 Le système de coussin gonflable de votre le nombre d occupants du véhicule. Une fois tous «bang» se fait entendre et une petite McLaren a été testé pour un bon fonctionnement quantité de poussière peut se ces facteurs déterminés, le dispositif déploie les avec de jeunes enfants hors position (OOP).
  • Page 58 événements suivants se produisent ouvrir une portière ou être McLaren ne recommande pas l'utilisation de pour vous aider et aider les secours : gravement, voire mortellement sièges d'enfant dans ce véhicule. Si vous...
  • Page 59 Avant de prendre le volant Sécurité des occupants AVERTISSEMENT : Lorsqu un dispositif de retenue pour enfants face à la route est installé sur le siège passager, assurez-vous que le siège passager est reculé à fond et positionné le plus bas possible. Les sièges passagers manuels ne disposent pas de système de réglage de la hauteur.
  • Page 60 Ancrages de sangle d attache Réglez la ceinture de manière à ce que sa partie inférieure soit collée au dispositif de Votre McLaren est équipée d un système KISI. Il AVERTISSEMENT : Les ancrages de retenue et laissez la partie supérieure se s agit d une ceinture de sécurité...
  • Page 61 Avant de prendre le volant Sécurité des occupants Le siège passager est muni d un ancrage de sangle d attache supérieur. Installez le siège d enfant et passez la sangle d attache supérieure par-dessus le haut du dossier de siège et serrez solidement. Une fois le dispositif pour enfant bien installé, vérifiez la sécurité...
  • Page 62 Avant de prendre le volant Rétroviseurs Sécurité Rétroviseur intérieur Rétroviseurs extérieurs AVERTISSEMENT : Avant de conduire, AVERTISSEMENT : Sur certains réglez les rétroviseurs de manière à marchés, les rétroviseurs extérieurs avoir la meilleure visibilité possible sont dotés de miroirs convexes. Ce sur la route et les conditions de la type de rétroviseur augmente le circulation.
  • Page 63 Avant de prendre le volant Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs chauffants Pour déplier les rétroviseurs, faites tourner la mollette dans une autre position que (3). Les rétroviseurs extérieurs sont chauffés lorsque le chauffage de la lunette arrière est en marche REMARQUE : Si la commande reste en et que le moteur tourne.
  • Page 64 Avant de prendre le volant Éclairage REMARQUE : Un feu de freinage central Éclairage externe surélevé supplémentaire est situé juste sous l'aérofrein et est visible lorsque l'aérofrein est déployé par l'appui aérodynamique ou en position de freinage rapide. Coupé Feu de plaque d'immatriculation Feux de route Feu de freinage central surélevé...
  • Page 65 Avant de prendre le volant Éclairage Feu de recul et phare antibrouillard Commande de l'éclairage En position (0), les feux sont éteints à l'exception des feux de jour et des feux arrière. REMARQUE : Un feu de freinage central AVERTISSEMENT : Les feux ne Faites tourner la molette sur la position (A) pour surélevé...
  • Page 66 éteint, les feux de croisement s'éteignent aussi selon REMARQUE : Le même réglage de feux les conditions d'éclairage extérieur. de croisement sur votre McLaren s'applique que ce soit pour la conduite Feux de position à gauche ou la conduite à droite.
  • Page 67 Le voyant de notification des feux de route Feux de jour Phare antibrouillard arrière s allume sur l écran du conducteur. Votre McLaren est équipée de feux de jour et de AVERTISSEMENT : Les feux ne s allument pas automatiquement en feux arrière qui s'allument automatiquement cas de brouillard.
  • Page 68 Avant de prendre le volant Éclairage Clignotants - changement de voie Le voyant de notification des feux de Clignotants brouillard arrière de l écran du conducteur Déplacez la manette des clignotants/feux de s allume ainsi que le témoin de la commande. route jusqu'à...
  • Page 69 Avant de prendre le volant Éclairage Feux de détresse Appuyez de nouveau sur le bouton de Feux de stationnement commande des feux de détresse pour les éteindre. Les feux de détresse fonctionnent même si le contact est coupé. Par sécurité, ils s'activent REMARQUE : Si les feux de détresse se automatiquement lorsqu'un coussin gonflable sont activés automatiquement,...
  • Page 70 Avant de prendre le volant Éclairage Pour désactiver les feux de stationnement, poussez la manette des clignotants/feux de route vers le bas pour le côté gauche et vers le haut pour le côté droit jusqu'à sentir une résistance. Les feux de stationnement sélectionnés s éteignent.
  • Page 71 Avant de prendre le volant Lave-glaces et essuie-glaces Utilisation des essuie-glaces Balayage lent Essuie-glaces Vérifiez que le contact est mis. Déplacez la manette d'essuie-glace en position (3) pour faire fonctionner l'essuie-glace Déplacez la manette d'essuie-glace en lentement. position souhaitée. Replacez la manette en position (1) pour l'arrêter. REMARQUE : Si les essuie-glaces sont activés et que le véhicule s arrête, ils Balayage rapide...
  • Page 72 être modifiée. relâchez immédiatement la pression. Les En cas de problème, communiquez avec essuie-glaces effectueront un seul votre concessionnaire McLaren. balayage lentement, sans lave-glace. Positions de repos des essuie-glaces Pour déclencher un balayage rapide de...
  • Page 73 Avant de prendre le volant Lave-glaces et essuie-glaces Position normale Les essuie-glaces s arrêtent à l horizontale le long du rebord inférieur du pare-brise. 1.63...
  • Page 74 L'utilisation du conduite normale. McLaren. système de levage du véhicule pour Si cette fonction est utilisée avec le véhicule en accéder sous le véhicule risque Le système de levage du véhicule vous propose mouvement, de légers ajustements de la...
  • Page 75 Avant de prendre le volant Levage du véhicule REMARQUE : Ne conduisez pas le Pour passer de la position relevée à la position véhicule à vitesse élevée pendant abaissée, appuyez de nouveau sur le bouton du tableau de bord. Le véhicule commence à l'abaissement du véhicule.
  • Page 76 Avant de prendre le volant Levage du véhicule Pour abaisser le véhicule à partir de la hauteur de conduite surélevée, appuyez sur le bouton du tableau de bord. Le changement de la hauteur de conduite du véhicule est confirmé par un signal sonore décroissant.
  • Page 79 Freinage de correction de trajectoire............2.36 Démarrage et arrêt du moteur..............2.11 Préfreinage électronique................2.36 Conduite........................2.14 Contrôle électronique de stabilité (ESC)..........2.37 Lanceur McLaren control launcher (MCL)..........2.15 Aérofrein.......................2.39 Contrôle de la température de l'échappement........2.17 Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS)....2.43 Détecteurs d obstacles...................2.18 Régulateur de vitesse............2.47...
  • Page 80 Commandes de conduite Carburant recommandé..................2.57 Conduite en hiver..............2.58 Conduite en hiver....................2.58 2.02...
  • Page 82 Les écran du conducteur menus accessible. Ceci permet au moteur de et le Système d'infodivertissement McLaren (MIS) démarrer afin que la charge de la sont disponibles. batterie puisse commencer. REMARQUE : Une fois le contact mis, le Verrouillé...
  • Page 83 Commandes de conduite Démarrage et conduite Jours de stationnement Mise du contact Le contact est mis, les indicateurs de température d huile, d eau et de carburant s activent et plusieurs témoins d avertissement s allument à des fins d autotest. L écran du conducteur s allume entièrement.
  • Page 84 Conduite, page 2.14 le respect des règles de sécurité et plusieurs catégories, en fonction de leur couleur. communiquez immédiatement avec votre concessionnaire McLaren. • Témoin d'avertissement ROUGE ou AMBRE : Système de freinage antiblocage (ABS), indique qu'un défaut a été détecté. Un page 2.34...
  • Page 85 Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible dans le respect des Feux de route, page 1.56 règles de sécurité et communiquez immédiatement avec votre concessionnaire McLaren. Commande de l'éclairage, page 1.55 Commande de l'éclairage, page 1.55 Clignotants, page 1.58 Tachymètre, page 3.02 Compteur de vitesse, page 3.03...
  • Page 86 Commandes de conduite Démarrage et conduite Écran du conducteur – côté gauche Écran du conducteur – côté droit Utilisez la manette de commande pour naviguer entre les menus. L écran du conducteur affiche des détails Température de l'eau, page 3.19 importants pour le conducteur et varie selon le Température de l huile, page 3.18 mode et les paramètres du véhicule sélectionnés.
  • Page 87 Commandes de conduite Démarrage et conduite Utilisation du frein de stationnement Positions de la boîte de vitesses SSG Frein de stationnement La boîte de vitesses peut fonctionner en mode REMARQUE : En cas de stationnement sur une pente très descendante, automatique ou manuel.
  • Page 88 Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : Si le frein de Pédale de frein stationnement n est pas relâché manuellement, il se relâche AVERTISSEMENT : Ne laissez traîner automatiquement quand le véhicule aucun objet sur le plancher du commence à se déplacer vers l avant ou conducteur.
  • Page 89 Les gaz et communiquez immédiatement d échappement contiennent du avec votre concessionnaire McLaren. monoxyde de carbone toxique. L inhalation des gaz d échappement Disques et plaquettes de frein peut entraîner une perte de...
  • Page 90 Commandes de conduite Démarrage et conduite Système d arrêt-départ ECO Fonctionnement du système Le système d arrêt-départ ECO coupe automatiquement le moteur lorsque les conditions le permettent afin de réduire la consommation de carburant et l émission de gaz d échappement. Il redémarre ensuite le moteur au besoin.
  • Page 91 Commandes de conduite Démarrage et conduite Désactivation REMARQUE : Le système est actif par Le message ENGINE STOPPED (moteur arrêté) défaut dès la mise du contact, même s il s affiche sur l écran du conducteur. a précédemment été désactivé. Le moteur redémarre automatiquement lorsque la pédale de frein est relâchée ou si une condition détectée se présente qui exige le redémarrage...
  • Page 92 McLaren. Cette situation est normale et vise à mettre à avancer. empêcher la surchauffe de la direction. 2.14...
  • Page 93 évitez les trajets impliquant de fréquents suivantes du véhicule peuvent être enregistrées provoquer d autres dommages, sauf si la démarrages et arrêts; et restaurées à l aide du lanceur McLaren Control performance du véhicule ou du système est • assurez-vous que votre style de conduite Launcher (MCL) : limitée.
  • Page 94 Commandes de conduite Démarrage et conduite Si les configurations ne sont pas S il n est pas possible de restaurer toutes enregistrées, le bouton clignote 3 fois, un les configurations enregistrées du véhicule, signal sonore retentit et le message le bouton clignote 3 fois, un message «...
  • Page 95 Commandes de conduite Démarrage et conduite Restaurer les configurations par défaut du Le véhicule se configure avec les paramètres par Contrôle de la température de véhicule défaut suivants : l'échappement • Mode de groupe motopropulseur Le véhicule surveille constamment les •...
  • Page 96 Si l avertissement persiste, communiquez avec obstacle est détecté dans cette plage. Plus le composé de quatre capteurs à ultrasons situés votre concessionnaire McLaren. véhicule se rapproche de l obstacle, plus la sur le pare-chocs avant, de quatre capteurs à...
  • Page 97 à concessionnaire McLaren. objets visibles du pare-chocs arrière. nouveau lorsque la vitesse du véhicule redescend à 12 mi/h (20 km/h).
  • Page 98 Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : La caméra de recul est Aide au stationnement à 360 fournie à titre d'assistance uniquement et n'est pas destinée à remplacer les contrôles visuels du conducteur lors des manœuvres. Selon l éclairage ambiant ou les conditions climatiques, certaines obstructions pourraient ne pas être captées par la caméra de recul.
  • Page 99 Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : Si l image vidéo est trouble REMARQUE : La fonction d L'aide au ou floue, nettoyez avec soin la lentille stationnement à 360 est fournie à titre avec un chiffon doux et humide. de guidage uniquement et n est pas destinée à...
  • Page 100 Commandes de conduite Boîte de vitesses SSG Évitez tout patinage prolongé des roues Présentation Positions de la boîte de vitesses arrière lorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes, pour ne pas La boîte de vitesses SSG (seamless shift gearbox) endommager le groupe est une boîte 7 vitesses à...
  • Page 101 Commandes de conduite Boîte de vitesses SSG Conduite Marche arrière Les sept vitesses de marche avant sont Dans des conditions normales, sélectionnez disponibles. À moins que le mode manuel la marche arrière lorsque le véhicule est à n ait été sélectionné, les changements de vitesse l'arrêt.
  • Page 102 Commandes de conduite Boîte de vitesses SSG REMARQUE : En fonction de la vitesse Position de la pédale d accélérateur Mode manuel/automatique du véhicule, une pression modérée sur la pédale d accélérateur peut également Votre style de conduite influence la manière dont entraîner une rétrogradation.
  • Page 103 à l aide des palettes de changement de vitesse (voir la section Palettes de changement de vitesse, page 2.26). Votre configuration préférée pour la boîte de vitesses peut être enregistrée et restaurée, voir Lanceur McLaren control launcher (MCL), page 2.15. 2.25...
  • Page 104 Commandes de conduite Boîte de vitesses SSG Palettes de changement de vitesse Le passage à la vitesse supérieure peut L indicateur de mode de la boîte de vitesses également se faire en poussant la affiche A. Tous les changements de rapport se font alors automatiquement, mais si une palette palette gauche et la rétrogradation en de changement de vitesse est actionnée, la boîte...
  • Page 105 Commandes de conduite Boîte de vitesses SSG Pour passer directement au rapport le plus bas Lorsque le véhicule est en phase d'accélération, possible alors que le véhicule freine, maintenez la boîte présélectionne automatiquement le enfoncée la commande de rétrogradation sur la rapport immédiatement plus élevé.
  • Page 106 Mode de restauration, page 2.31. Votre configuration préférée pour le mode de comportement routier peut être enregistrée et restaurée, voir Lanceur McLaren control launcher (MCL), page 2.15. Pour revenir en mode Sport ou Confort, REMARQUE : Si toutes les conditions appuyez sur la palette de comportement suivantes ne sont pas réunies lorsque...
  • Page 107 Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission REMARQUE : En mode de comportement Contrôle de la transmission routier Piste, le contrôle électronique de stabilité reste en marche. Pour plus Sélection d'un mode d informations, reportez-vous à la REMARQUE : Lorsque le véhicule est mis section Contrôle électronique de en marche, il démarre en mode Confort.
  • Page 108 Votre configuration préférée pour le mode de Mode manuel groupe motopropulseur peut être enregistrée Confort et restaurée, voir Lanceur McLaren control launcher (MCL), page 2.15. Les changements de vitesse sont configurés pour offrir un confort optimal et sont améliorés REMARQUE : Il est déconseillé d utiliser par la coupure de cylindre.
  • Page 109 Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Mode de restauration Lorsque le véhicule est mis en marche, il démarre en mode de conduite Confort et en mode de groupe motopropulseur. Reportez-vous à Contrôle du comportement routier, page 2.28 et à...
  • Page 110 à bagages d avertissement persiste, communiquez aux manœuvres d'accélération et le capot d'entretien sont fermés, avec votre concessionnaire McLaren. maximale. et que les conditions sont adaptées REMARQUE : Le mode de lancement est aux manœuvres d'accélération Assurez-vous que le volant est droit.
  • Page 111 Commandes de conduite Commande de lancement REMARQUE : Pour annuler la commande REMARQUE : Pour annuler la commande de lancement, relâchez la pédale de de lancement, relâchez la pédale frein avant d appuyer sur la pédale d accélérateur ou attendez environ 5 à d accélérateur, ou attendez environ 10 secondes que la commande de 100 secondes que la commande de...
  • Page 112 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite REMARQUE : En hiver, vous pourrez Généralités Système de freinage antiblocage uniquement tirer le meilleur parti du (ABS) système de freinage antiblocage (ABS), Cette section contient des renseignements sur de l'assistance au freinage d'urgence et les systèmes de sécurité...
  • Page 113 Le système de freinage antiblocage conduisez pas votre véhicule et communiquez (ABS) empêche les roues de se bloquer. avec un concessionnaire McLaren dans les plus Lorsque vous relâchez la pédale de frein, les brefs délais. freins se remettent à fonctionner normalement.
  • Page 114 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Aide au démarrage en côte Freinage de correction de trajectoire Préfreinage électronique Lorsque la pédale de frein est enfoncée pour Le freinage de correction de trajectoire offre Si la pédale d accélérateur est relâchée maintenir un véhicule à...
  • Page 115 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite AVERTISSEMENT : Lorsque le témoin Désactivation du contrôle électronique de Contrôle électronique de stabilité d avertissement du contrôle stabilité (ESC) (ESC) électronique de stabilité (ESC) AVERTISSEMENT : Lorsque le contrôle s allume, ne désactivez pas le Le contrôle électronique de stabilité...
  • Page 116 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Mode Dynamique du Contrôle électronique • Le véhicule est conduit en ligne droite. ESC DYN (contrôle de stabilité électronique de stabilité (ESC) dynamique) s affiche sur l écran du L amplitude de dérive permise par l ESC en mode conducteur et le témoin d avertissement Le mode Dynamique de l ESC peut être Dynamique est réglable.
  • Page 117 Réactivation du contrôle électronique de l'aérofrein. stabilité (ESC) L'aérofrein est situé à l'arrière de votre McLaren Lorsque le contrôle électronique de stabilité et se déplace de manière dynamique, selon les (ESC) est réactivé, le témoin d avertissement ESC exigences du véhicule.
  • Page 118 à un appui • Bouton AÉRO activé, page 2.40 aérodynamique accru. L'aérofrein peut se relever Votre configuration préférée pour le mode Aéro à n'importe quelle vitesse du véhicule. peut être enregistrée et restaurée, voir Lanceur McLaren control launcher (MCL), page 2.15. 2.40...
  • Page 119 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite REMARQUE : Si le véhicule roule à pleins REMARQUE : L'aérofrein peut • Véhicule à l arrêt, page 2.42 gaz en ligne droite, l'aérofrein peut également se déployer de lui-même s'abaisser automatiquement pour pour aider au refroidissement du Véhicule en mouvement réduire l'appui aérodynamique et...
  • Page 120 écran du conducteur. Appuyez sur le bouton AERO (aéro). Contactez votre concessionnaire L'aérofrein se relève et se verrouille en McLaren. position d'appui aérodynamique. Maintenez le bouton AERO (aéro) enfoncé pour faire revenir l'aérofrein dans sa position d'origine.
  • Page 121 à l'intérieur du véhicule. Avant de prendre le volant, vérifiez votre concessionnaire McLaren, le cas La communication entre les capteurs et le systématiquement la pression des pneus à froid échéant.
  • Page 122 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Fonctionnement du système de contrôle de AVERTISSEMENT : Le système de la pression des pneus (TPMS) contrôle de la pression des pneus (TPMS) ne dispense pas d'entretenir Lorsqu une pression basse est détectée correctement les pneus.
  • Page 123 Voir État du AVERTISSEMENT : Si les véhicule, page 3.07. avertissements de basse pression des pneus reviennent fréquemment, faites inspecter vos pneus par un concessionnaire McLaren. Conduire avec un pneu très sous-gonflé entraîne sa surchauffe et peut provoquer son éclatement. 2.45...
  • Page 124 à la conduite sur piste Allez à l écran « Pneus » sur le Système uniquement et n est pas adapté à une d'infodivertissement McLaren (MIS) et touchez utilisation sur route. Les niveaux Conduite sur piste pour activer cette fonction d avertissement pour la pression des et régler les pressions selon les besoins.
  • Page 125 Commandes de conduite Régulateur de vitesse Présentation Utilisation du régulateur de vitesse AVERTISSEMENT : Lorsque le régulateur de vitesse est activé, soyez particulièrement attentif à l état de la route et aux conditions de la circulation, et roulez toujours à une vitesse adaptée à...
  • Page 126 Commandes de conduite Régulateur de vitesse Il est possible d augmenter la vitesse à tout Annulation du régulateur de vitesse Le fonctionnement du régulateur de vitesse est moment en appuyant sur la pédale également annulé lorsque vous appuyez sur la d accélérateur.
  • Page 127 Commandes de conduite Régulateur de vitesse • Augmentation de la vitesse du ou encore, accélérez jusqu à la nouvelle Réduction de la vitesse définie par le vitesse souhaitée et poussez la manette régulateur de vitesse régulateur vers le haut. • Poussez brièvement la manette •...
  • Page 128 Commandes de conduite Régulateur de vitesse REMARQUE : Si vous décélérez en Réactivation d une vitesse utilisant la manette du régulateur de mémorisée vitesse, la boîte de vitesses peut rétrograder pour accélérer la AVERTISSEMENT : Réutilisez décélération. uniquement une vitesse mémorisée Le fait de rétrograder manuellement en si elle correspond à...
  • Page 129 Commandes de conduite Limiteur de vitesse actif (ASL) Sélection d une vitesse Réglage d une limite de vitesse supérieure AVERTISSEMENT : Il est de la responsabilité du conducteur de respecter les limites de vitesse appropriées. AVERTISSEMENT : Le limiteur de vitesse actif (ASL) peut permettre au véhicule de dépasser la limite de vitesse supérieure dans certaines...
  • Page 130 Commandes de conduite Limiteur de vitesse actif (ASL) Annulation du limiteur de vitesse actif (ASL) Pour annuler le limiteur de vitesse actif, poussez sur la manette pour l'écarter de vous. Le voyant indicateur de l écran du conducteur s éteint. 2.52...
  • Page 131 Commandes de conduite Rodage • Freins Rodage évitez d'arrêter le moteur dans les 2 minutes suivant son utilisation à une Tout frein neuf nécessite une période de rodage vitesse ou à une charge élevée; Respectez les instructions de rodage qui suivent initiale.
  • Page 132 Limitez le régime moteur à 5 000 tr/min tant que le moteur n a pas Avant d utiliser votre véhicule sur piste, consultez atteint sa température de fonctionnement votre concessionnaire McLaren. McLaren vous optimale. recommande de faire inspecter votre véhicule •...
  • Page 133 Commandes de conduite Appoint de carburant REMARQUE : N essayez pas de forcer REMARQUE : Votre véhicule n est pas Plein de carburant l ouverture de la trappe à carburant équipé d un bouchon de réservoir de lorsque le véhicule est verrouillé. Vous carburant.
  • Page 134 Commandes de conduite Appoint de carburant AVERTISSEMENT : Évitez tout déversement et trop-plein de carburant. Nettoyez immédiatement tout déversement éventuel. Retirez le pistolet. Retirez l entonnoir à carburant, nettoyez-le soigneusement et replacez-le dans le compartiment à bagages. 10. Fermez la trappe à carburant. Vous entendrez le verrouillage s enclencher.
  • Page 135 Commandes de conduite Appoint de carburant N utilisez pas d essence au plomb, cela REMARQUE : Si le réservoir de carburant Carburant recommandé risquerait d endommager le pot est rempli accidentellement du mauvais catalytique. type de carburant, ne faites pas REMARQUE : La loi fédérale exige que démarrer le moteur et obtenez l aide l indice d octane soit indiqué...
  • Page 136 Limitez la vitesse maximale du véhicule véhicule par votre concessionnaire McLaren au Changez le type de pneu sur l écran tactile du au moyen de l ASL (voir la section Réglage d une début de l hiver.
  • Page 139 Instruments TOC3 Présentation................3.02 Présentation.......................3.02 Tachymètre......................3.02 Compteur de vitesse..................3.03 Écran du conducteur..............3.04 Présentation.......................3.04 Compteur journalier..................3.06 État du véhicule....................3.07 Messages......................3.09 Fenêtre d'affichage..................3.16 Indicateur de position de la boîte de vitesses........3.17 Affichage du comportement routier et de la transmission.....3.17 Affichage du mode de contrôle électronique de la stabilité (ESC)........................3.18 Température de l huile..................3.18 Température de l'eau..................3.19...
  • Page 140 à sa véhicule est défaillant. Communiquez vitesse maximale ou presque. Pour immédiatement avec votre protéger le moteur, l alimentation en concessionnaire McLaren. carburant se coupe lorsque le régime L utilisation du véhicule dans ces maximal est atteint. circonstances comporte des risques.
  • Page 141 êtes à tout moment responsable de la vitesse du véhicule. Communiquez avec votre concessionnaire McLaren. Le compteur de vitesse s affiche au centre de l écran du conducteur en modes de comportement routier et de transmission Non-Active (Non actif) ou Comfort (Confort).
  • Page 142 Instruments Écran du conducteur Horloge Présentation Le contenu affiché dans la partie gauche de l écran du conducteur est configuré à L'horloge indique l'heure actuelle. Pour plus de l aide de la manette multifonction de AVERTISSEMENT : L'utilisation et la renseignements, reportez-vous à...
  • Page 143 Instruments Écran du conducteur Menu en carrousel Tirez la manette vers vous pour valider Lorsque la fonction souhaitée est votre sélection. sélectionnée ou qu'un réglage a été modifié, tirez la manette vers vous pour Sélectionnez ensuite le sujet souhaité dans valider.
  • Page 144 Instruments Écran du conducteur Trajet (du départ) Trajet (long terme) Compteur journalier Affiche la distance parcourue, la durée, la Affiche la distance parcourue, la durée, la L écran du conducteur permet d afficher les consommation moyenne de carburant et la consommation moyenne de carburant et la données de trajet suivantes : vitesse moyenne du trajet en cours.
  • Page 145 Instruments Écran du conducteur Huile – État État du véhicule Voir la section Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS), page 2.43. Présentation Tirez la manette vers vous pour accéder à d autres options. • Message, page 3.07 •...
  • Page 146 Dès que l entretien a lieu, votre Pour trouver le nombre de jours pendant lesquels concessionnaire McLaren réinitialisera vous pouvez laisser le véhicule stationné sans l affichage. faire tourner le moteur ou brancher un chargeur de batterie, consultez la section Jours de Lorsque la date de l'entretien est dépassée,...
  • Page 147 Instruments Écran du conducteur Messages Information qui requiert de prendre une Certains messages vous conseillent de consulter mesure. le manuel du propriétaire. Le tableau ci-dessous vous indique la marche à suivre lorsque l un de L écran du conducteur peut afficher des Information de défaillance à...
  • Page 148 Instruments Écran du conducteur Message Action Surchauffe de l'embrayage Le véhicule a été soumis à des conditions de fonctionnement extrêmes. Ceci peut être dû à des démarrages en côte excessifs, des accélérations brusques répétées ou encore une conduite prolongée en côte à faible vitesse. La boîte de vitesses peut alors limiter le couple moteur. Arrêtez le véhicule et laissez le moteur tourner au ralenti au point mort quelques minutes.
  • Page 149 Instruments Écran du conducteur Message Action Pneu avant droit surgonflé Arrêtez le véhicule et inspectez les roues et les pneus (voir la section Inspections des roues et pneus, page 6.41). Surchauffe du pneu avant droit Arrêtez le véhicule et inspectez les roues et les pneus (voir la section Inspections des roues et pneus, page 6.41).
  • Page 150 Instruments Écran du conducteur Message Action Pneu arrière droit surgonflé Arrêtez le véhicule et inspectez les roues et les pneus (voir la section Inspections des roues et pneus, page 6.41). Surchauffe du pneu arrière droit Arrêtez le véhicule et inspectez les roues et les pneus (voir la section Inspections des roues et pneus, page 6.41).
  • Page 151 Problème avec le toit en verre électrochrome Ce message s'affiche en cas de dysfonctionnement. L'actionnement du toit électrochrome est interrompu. Veuillez communiquer avec votre concessionnaire McLaren. Problème avec l'interrupteur du toit en verre Ce message s'affiche en cas de dysfonctionnement. L'actionnement du toit électrochrome est interrompu.
  • Page 152 L'actionnement du toit est interrompu jusqu'à ce que l'état de la porte soit confirmé. Veuillez communiquer Portières fermées avec votre concessionnaire McLaren. Fonctionnement du toit indisponible Ce message s'affiche si le niveau de charge de la batterie du véhicule devient trop faible. Démarrez le moteur pour recharger la batterie.
  • Page 153 Instruments Écran du conducteur Message Action Couvre-capote ouvert Ce message s'affiche une fois le cycle d'ouverture du couvre-capote terminé. Voir la section Toit rétractable – Spider, page 1.14. Opération du couvre-capote en cours Ce message s'affiche au cours d'un cycle d'ouverture/fermeture du couvre-capote. Voir la section Toit rétractable –...
  • Page 154 Instruments Écran du conducteur Mode Sport Mode Piste Fenêtre d'affichage Mode Confort La fenêtre d affichage fournit au conducteur un La fenêtre d affichage fournit au conducteur un accès visuel aux réglages de commande et aux accès visuel aux réglages de commande et aux valeurs de performance courantes du véhicule.
  • Page 155 Instruments Écran du conducteur Indicateur de position de la boîte de Pour plus d informations, reportez-vous à la Affichage du comportement routier section Mode manuel/automatique, page 2.24. vitesses et de la transmission L indicateur de position de la boîte de vitesses Les modes de comportement routier et de indique le rapport engagé...
  • Page 156 Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible dans le respect des règles de sécurité et communiquez immédiatement avec votre concessionnaire McLaren. La jauge de température d huile se trouve sur la droite de l écran du conducteur. Affiche la confirmation de sélection du mode de contrôle électronique de la stabilité.
  • Page 157 Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible dans le respect des règles de sécurité et communiquez avec votre concessionnaire McLaren. La température de l huile s affiche sous forme Niveau de carburant d une jauge colorée sur la droite de l écran du Le niveau de carburant s affiche sous forme conducteur.
  • Page 161 Affichage central TOC4 Introduction................4.02 Téléphone................4.28 Droit d'auteur......................4.02 Présentation.......................4.28 Autres renseignements.................4.02 Appariement d'appareil..................4.29 Commandes système..................4.02 Passage d'un appel...................4.30 Réception d'un appel..................4.32 Réglages..................4.06 Options pendant un appel entrant............4.33 Présentation.......................4.06 Fin d'un appel......................4.33 Connectivité......................4.06 Contacts........................4.33 Éclairage.......................4.08 Messagerie vocale....................4.35 Commodité......................4.08 Assistance......................4.10 Navigation................4.36 Pneus........................4.11 Présentation.......................4.36 Navigation......................4.12 Sécurité.........................4.36 Multimédia......................4.12...
  • Page 162 à Bluetooth® SIG Inc., et leur utilisation par préjudices corporels résultant de la négligence McLaren Automotive Ltd. s'effectue sous licence. de ces parties. Bluetooth QDID : B019632; B017641; B017642. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à...
  • Page 163 Affichage central Introduction Écrans d accueil • Téléphone, page 4.28 L écran Widgets affiche les applications qui fonctionnent actuellement sur votre MIS. Ces Il existe deux écrans d accueil dans le MIS. • Navigation, page 4.36 icônes interactives sont appelées Widgets. •...
  • Page 164 Affichage central Introduction Faites glisser votre doigt vers le bas sur la barre Appuyez sur cette touche pour lancer la Pour allumer le MIS, appuyez sur le bouton de notification en haut de l écran du MIS pour version électronique du manuel du d accueil.
  • Page 165 Affichage central Introduction Si le son du MIS a été mis en sourdine, tournez simplement la commande de volume dans un sens ou l autre pour rétablir le son. REMARQUE : Vous pouvez régler le volume en tournant la molette de commande de volume.
  • Page 166 Faites glisser votre doigt vers le bas sur la barre • Multimédia, page 4.12 de notification en haut de l écran du Système • d'infodivertissement McLaren (MIS) pour accéder Sécurité, page 4.13 au raccourci des paramètres, ou touchez l icône • Heure et unités, page 4.15 sur l écran d accueil des applications du MIS.
  • Page 167 Affichage central Réglages Bluetooth Wi-Fi Lorsque le Wi-Fi est activé, le réseau actuellement connecté et tous les autres réseaux disponibles à portée s affichent. Touchez le bouton de mise en marche à l écran Sélectionnez Wi-Fi, puis Mobile Wi-Fi (Wi-Fi pour mettre la fonction en Marche ou à...
  • Page 168 Affichage central Réglages Éclairage au plancher et d'accueil Éclairage Commodité L'éclairage aux pieds et de courtoisie peut être réglé sur Marche ou Arrêt, au choix. REMARQUE : Le réglage de l éclairage de l espace pieds et de l éclairage d accueil n est pas disponible si le véhicule est configuré...
  • Page 169 Affichage central Réglages Rétroviseurs rabattables automatiques Modes d'essuie-glaces Sensibilité des essuie-glaces Quand Marche est sélectionné, les rétroviseurs extérieurs se rabattent lorsque le véhicule est verrouillé et se déplient lorsque les portières sont ouvertes. Quand Arrêt est sélectionné, les rétroviseurs restent dans leur position de conduite.
  • Page 170 Affichage central Réglages Feux de détresse Inclinaison des rétroviseurs en marche Assistance arrière Touchez Feux de détresse pour mettre la fonction en Marche ou à l Arrêt. Lorsque la fonction est activée, le véhicule allume automatiquement les feux de détresse en cas de freinage brusque et soudain.
  • Page 171 Affichage central Réglages Sélectionnez Les deux ou Passager Pneus Pour la pression des pneus de piste, voir Mode seulement dans la section inclinaison des Piste, page 2.46. rétroviseurs du groupe d'instruments. Type de pneu Appuyez sur la pédale de frein et sélectionnez la marche arrière.
  • Page 172 Affichage central Réglages • Navigation Version de la carte Multimédia Les réglages de multimédia suivants sont disponibles : • FM, page 4.12 • SiriusXM, page 4.13 Les réglages de navigation suivants sont disponibles : • Redirection automatique • Éviter • Alertes visuelles •...
  • Page 173 Affichage central Réglages Les avertissements de trafic interrompent la Le contrôle parental vous permet de restreindre Sécurité réception radio ou la lecture du média pour l'accès de l'utilisateur à certains contenus ou à informer le conducteur de la densité de la certaines stations.
  • Page 174 Affichage central Réglages Accès sans clé Sortie sans clé Déverrouillage de porte Avec l accès sans clé, l utilisateur peut La sortie sans clé permet à l utilisateur de déverrouiller le véhicule et désactiver le système verrouiller le véhicule et d activer l alarme en d alarme en s approchant simplement du s éloignant simplement du véhicule.
  • Page 175 Affichage central Réglages Mode Valet Le NIP programmé en usine est 0000. Utilisez-le Heure et unités la première fois que vous activez le mode Valet. Changez ce NIP à la première occasion. Sélectionnez Modifier NIP de mode Valet, puis entrez l'ancien code NIP, suivi d'un nouveau code NIP à...
  • Page 176 Affichage central Réglages Format Heure Réglage de l'heure Vitesse et distance Utilisez les commandes à l'écran pour régler Sélectionnez 12 h pour le format en 12 heures Sélectionnez km ou mi. manuellement l'heure et la date. ou 24 h pour le format en 24 heures. 4.16...
  • Page 177 Affichage central Réglages Consommation de carburant Température Pression Sélectionnez L/100km, km/L, mpg(UK) ou Sélectionnez Fahrenheit ou Celsius. Sélectionnez kPa, PSI ou Bar. mpg(US). 4.17...
  • Page 178 à propos de votre • Informations juridiques, page 4.18 véhicule et du Système d'infodivertissement • Réinitialiser tous les réglages, page 4.18 McLaren (MIS). • Supp. données et paramètres, page 4.19 • Numéro VIN , page 4.19 •...
  • Page 179 MIS aux paramètres d usine. Numéro VIN Affiche le numéro d'identification du véhicule (NIV). Voir la section Numéro d'identification du véhicule (NIV), page 7.03. Version système Affiche la version logicielle installée sur le Système d'infodivertissement McLaren (MIS). 4.19...
  • Page 180 Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Dispositifs multimédias pris en charge Sélectionnez Média pour accéder aux sources Veuillez communiquer avec votre audio disponibles. concessionnaire McLaren pour obtenir une liste des dispositifs multimédias présentement compatibles. 4.20...
  • Page 181 Appuyez sur l'icône pour parcourir les options de répétition disponibles : L écran tactile du Système d'infodivertissement McLaren (MIS) permet de commander la lecture • Arrêt de répétition; de musique depuis le stockage interne ou d un •...
  • Page 182 Affichage central Multimédia REMARQUE : La prise USB-C doit être Connexion d'un appareil externe USB et iPod utilisée pour Apple CarPlay®. Pour connecter un appareil USB, reportez-vous Ces ports peuvent également servir pour à la section Connexion d'un appareil externe, recharger les téléphones cellulaires ou appareils page 4.22.
  • Page 183 Affichage central Multimédia • Genre Appuyez longuement sur la piste ou le Stockage dossier que vous souhaitez copier. • Dossier Dans l'écran Multimédia, sélectionnez Stockage. Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers à Parcourez les dossiers jusqu'au dossier ou à la Parcourez les dossiers jusqu'au dossier ou à la copier, ou appuyez sur pour sélectionner liste de lecture que vous souhaitez écouter,...
  • Page 184 Affichage central Multimédia Appuyez longuement sur la piste ou le Appuyez longuement sur la piste ou le Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers dossier que vous souhaitez effacer. dossier que vous souhaitez renommer. que vous souhaitez déplacer ou copier, ou appuyez sur pour sélectionner tous les Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers à...
  • Page 185 Bluetooth®, reportez-vous à la section l écran multimédia du Système Appariement d'appareil, page 4.29. d'infodivertissement McLaren (MIS), la radio se met en marche, s ajuste sur la dernière station Dans l'écran Multimédia, sélectionnez la source sélectionnée et commence à diffuser.
  • Page 186 Affichage central Multimédia Commandes de la radio Radio data system (RDS) Appuyez sur l'icône pour enregistrer une station parmi les favoris. Le système RDS est un système qui permet Appuyez sur l'icône pour mettre la radio en d'envoyer des données numériques aux sourdine.
  • Page 187 Si vous disposez d un appareil Apple iPhone® compatible, vous pouvez utiliser Apple CarPlay® à partir du Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Connectez un appareil compatible Apple sur Bluetooth®, voir Appariement d'appareil, page 4.29, ou à la prise USB-C située dans le compartiment de rangement de la console centrale Connexion d'un appareil externe, page 4.22.
  • Page 188 Vous pourriez être l'énergie haute fréquence. distrait et provoquer un accident. Pour éviter un risque de perturbation, McLaren recommande de conserver une distance minimale de 6 po (15 cm) entre une antenne de téléphone sans fil et un stimulateur cardiaque.
  • Page 189 être désactivé à l'aide des réglages de votre téléphone. Par défaut, Bluetooth® sera mis en marche et le Système d'infodivertissement McLaren Après s être jumelé et connecté avec le MIS, (MIS) passera en mode visible. Si votre téléphone se connecte Bluetooth®...
  • Page 190 Pour passer sur l application Téléphone, touchez l'écran. l icône Téléphone sur l écran d accueil des Si vous entrez un chiffre incorrect, appuyez applications ou des widgets du Système d'infodivertissement McLaren (MIS). sur l'icône pour supprimer le dernier chiffre. Appuyez sur l'icône lorsque le numéro...
  • Page 191 Affichage central Téléphone REMARQUE : Le cercle autour du Utilisation du journal d'appels Dans l'écran du téléphone, appuyez sur symbole de contact est jaune pendant l'onglet CONTACTS. la numérotation et devient vert lorsque Lorsque vos contacts s'affichent, vous l'appel est connecté. pouvez trouver une personne précise en Pour annuler un appel alors que le système les faisant défiler.
  • Page 192 Lorsque vous recevez un appel entrant, le Système d'infodivertissement McLaren (MIS) affichera les détails de l appelant stockés dans votre téléphone et synchronisés avec le MIS. Pour prendre l'appel, appuyez sur l'icône verte.
  • Page 193 Vous avez accès à d autres fonctions du Système Si votre liste de contacts ne s'affiche pas d'infodivertissement McLaren (MIS) pendant un entièrement à l'écran, faites défiler cette appel. L'appel en cours est réduit en haut de dernière en glissant lentement votre doigt l'écran.
  • Page 194 Affichage central Téléphone REMARQUE : Pour marquer un contact REMARQUE : En fonction du modèle de Cependant, vous pouvez rechercher un téléphone, si des photos des contacts contact à l'aide du clavier à l'écran, comme favori, appuyez sur . Appuyez reportez-vous à...
  • Page 195 Affichage central Téléphone Messagerie vocale Pour configurer un raccourci de messagerie vocale, appuyez sur l icône et suivez les instructions à l écran. Pour modifier un raccourci de messagerie vocale enregistré, appuyez longuement sur l icône et suivez les instructions à l écran. Appuyez sur l icône pour vous connecter à...
  • Page 196 à niveaux multiples; de navigation. Système d'infodivertissement McLaren (MIS) • circulation sur une route très proche d'une pour déterminer la localisation précise du Veuillez lire et accepter le message route secondaire parallèle;...
  • Page 197 Système d'infodivertissement arrière ou éloignez-les pour faire un zoom avant. McLaren (MIS). Les icônes + et - servent aussi à effectuer des La première fois que vous accédez à la navigation zooms avant et arrière.
  • Page 198 Utilisez cette fonction pour rechercher des points Concessionnaires McLaren Concessionnaires McLaren, page 4.38 d intérêt, comme : aéroports, guichets Appuyez sur l'icône McLaren pour localiser Stations-service, page 4.38 automatiques bancaires, hôtels, hôpitaux et votre concessionnaire McLaren le plus magasins.
  • Page 199 Affichage central Navigation Destinations précédentes Les destinations précédentes s'affichent dans une liste en ordre chronologique. Appuyez sur une destination précédente pour la définir comme la nouvelle destination. Utilisation de l'écran Déplacez la carte manuellement jusqu'à ce qu'elle soit affichée à l'échelle la plus pertinente pour définir la zone globale de votre destination.
  • Page 200 Il existe 3 modes audio prédéfinis. Les réglages audio s appliquent à toutes les paramètres actuellement affichés. fonctions du Système d'infodivertissement • Conducteur – Son optimisé pour le siège du McLaren (MIS). conducteur. 4.40...
  • Page 201 Affichage central Audio Aigus Équilibrage G-D/AV-AR Appuyez sur les icônes « + » ou « - » en regard des aiguës pour obtenir la qualité de reproduction de son souhaitée. La plage est comprise entre 0 et +9 ou entre 0 et -9 par incréments de 1.
  • Page 202 REMARQUE : Toute sortie simplifiée doit être terminée avant de pouvoir utiliser la reconnaissance vocale. Un téléphone cellulaire doit être connecté au Système d'infodivertissement McLaren (MIS) avant de pouvoir utiliser la fonction de reconnaissance vocale. Voir les rubriques Appariement d'appareil, page 4.29, Connexion d'un appareil externe, page 4.22 et Apple CarPlay,...
  • Page 205 Confort et commodité TOC5 Vitres..................5.02 Système de récupération de véhicules volés Lo-Jack..5.25 Sécurité.........................5.02 Présentation......................5.25 Ouverture et fermeture.................5.02 En cas de vol......................5.25 Climatisation................5.04 Présentation.......................5.04 Commandes......................5.04 Modes de fonctionnement................5.05 Bouton de climatisation (A/C)..............5.08 Désembuage/dégivrage................5.08 Contrôle de la température................5.09 Mode de recirculation de l'air...............5.09 Sièges chauffants.....................5.10 Lunette arrière chauffée................5.11 Équipements intérieurs............5.12...
  • Page 206 Confort et commodité Vitres Sécurité Ouverture et fermeture AVERTISSEMENT : Assurez-vous que AVERTISSEMENT : La télécommande personne ne se retrouve coincé de clé permet de faire démarrer le lorsque vous ouvrez ou fermez les moteur et d activer également vitres. Ne vous tenez pas contre les d autres fonctions du véhicule.
  • Page 207 Réinitialisation des vitres Si le problème persiste, veuillez communiquer immédiatement avec votre concessionnaire Les vitres devront être réinitialisées chaque fois McLaren. que la batterie a été déchargée ou débranchée ou que la fonction antipincement a été activée. Protection antipincement Vérifiez pour cela que les deux portières sont AVERTISSEMENT : Ne laissez pas les fermées et que le contact est mis.
  • Page 208 être contrôlée par un d'infodivertissement central. Appuyez sur le climatisation. concessionnaire McLaren. Il peut y bouton pour activer l écran de commande du avoir une fuite de réfrigérant dans le REMARQUE : Le véhicule mémorise les système de climatisation.
  • Page 209 Confort et commodité Climatisation • Bouton de siège chauffant – côté droit Modes de fonctionnement AUTO correspond au réglage équilibré normal. Bouton de recyclage de l air Mode automatique • AUTO ÉLEVÉ permet de régler le système Commande de vitesse du ventilateur de manière à...
  • Page 210 Confort et commodité Climatisation Commande de vitesse du ventilateur REMARQUE : Si vous appuyez de Si vous le souhaitez, vous pouvez procéder au nouveau sur l icône du ventilateur réglage du système manuellement (voir la section Mode manuel, page 5.06). alors que la vitesse du ventilateur est déjà...
  • Page 211 Confort et commodité Climatisation Buses d'aération du tableau de bord Mode SYNC Si un mode de distribution manuelle est sélectionné, le système passe en mode manuel En mode SYNC, tous les réglages de température pour permettre le réglage de la distribution de de l air demandés par le conducteur sont l air.
  • Page 212 Confort et commodité Climatisation Bouton de climatisation (A/C) Désembuage/dégivrage Appuyez à nouveau sur le bouton de désembuage pour quitter le mode désembuage. L icône du bouton s éteint et la température de La climatisation améliore le refroidissement et l air comme la vitesse du ventilateur reviennent déshumidifie l'air.
  • Page 213 61 °F à 83 °F (16 °C à 28 °C). désactiver la climatisation. McLaren recommande de régler la température à 72 °F (22 °C). Pour régler la température au maximum, appuyez jusqu'à ce que ÉLEVÉ s'affiche. En mode AUTO, la climatisation règle la température de...
  • Page 214 Confort et commodité Climatisation AVERTISSEMENT : La sélection du Sièges chauffants mode de recyclage de l air lorsque les températures extérieures sont AVERTISSEMENT : Pour éviter tout basses peut provoquer la formation risque de blessure, surveillez en de buée sur les vitres, ce qui peut permanence la température des nuire à...
  • Page 215 Confort et commodité Climatisation Lunette arrière chauffée Le chauffage des rétroviseurs se désactive automatiquement après un temps programmé dépendant de la température extérieure. AVERTISSEMENT : Éliminez toute la glace ou la neige accumulée sur les vitres et les rétroviseurs avant de rouler.
  • Page 216 Appuyez sur l icône Éclairage d ambiance de l écran d accueil du Système d'infodivertissement Appuyez sur l'icône de l'interrupteur pour McLaren (MIS). basculer l'éclairage d'ambiance de Marche à Arrêt. Si l éclairage ambiant est Désactivé, les options du menu d éclairage ambiant sont grisées et ne peuvent pas être sélectionnées.
  • Page 217 Cette fonction n est alors plus disponible, fonction est activée. à moins d être activée sur le Système d'infodivertissement McLaren (MIS) ou d être Lorsque le contact est coupé, la fonction se activée manuellement à l aide de la manette des désactive et le verre redevient teinté.
  • Page 218 Confort et commodité Équipements intérieurs REMARQUE : Lors du fonctionnement REMARQUE : Le compartiment de Compartiments de rangement du toit, la fonction se désactive et le rangement est verrouillé et le bouton verre est teinté à l'ouverture du toit. Le d ouverture est désactivé...
  • Page 219 Confort et commodité Équipements intérieurs Compartiments de rangement des portières AVERTISSEMENT : Le compartiment Deux ports USB multimédias sont situés dans le de rangement doit impérativement compartiment de rangement. Voir la section Connexion d'un appareil externe, page 4.22. être fermé lorsque des objets y sont rangés.
  • Page 220 électronique ou les par le déplacement des bagages en housses des sièges. cas de collision, qu'un produit McLaren de retenue des bagages soit utilisé ou non. AVERTISSEMENT : Ce véhicule n'est Utilisez les porte-gobelets pour maintenir en pas conçu pour transporter des...
  • Page 221 Confort et commodité Équipements intérieurs Documentation du propriétaire Pare-soleil Prises électriques pour accessoires Votre McLaren est fournie avec les documents Prise de compartiment à bagages avant suivants : • Guide d entretien et de garantie – fournit des détails sur la marche à suivre et les personnes à...
  • Page 222 REMARQUE : Ne branchez pas le Ports USB (hormis un chargeur de batterie fourni chargeur de batterie sur la prise par McLaren) utilisant l énergie du intérieure pour accessoires. véhicule branché à la prise de manière prolongée alors que le moteur est éteint.
  • Page 223 Confort et commodité Équipements intérieurs REMARQUE : La prise USB-C doit être utilisée pour Apple CarPlay®. Ces ports peuvent également servir pour recharger les téléphones cellulaires ou appareils multimédias compatibles. Avant de prendre la route, assurez-vous que la console centrale est fermée. Reportez-vous à...
  • Page 224 Confort et commodité Ouvre-porte de garage AVERTISSEMENT : Lors de la REMARQUE : Il est recommandé HomeLink programmation du système d insérer une nouvelle pile pour votre HomeLink® sur un ouvre-porte de télécommande de porte de garage afin AVERTISSEMENT : N utilisez pas le garage ou de portillon, assurez-vous d obtenir une programmation plus système HomeLink®...
  • Page 225 Confort et commodité Ouvre-porte de garage Programmation d un seul bouton HomeLink Maintenez le bouton de la télécommande de l ouvre-porte de garage enfoncé jusqu à AVERTISSEMENT : Nous vous ce que le voyant HomeLink® (4) passe du conseillons de débrancher l appareil clignotement lent pour s allumer ou pendant le processus de clignoter rapidement.
  • Page 226 Confort et commodité Ouvre-porte de garage Programmation d un dispositif à code Repérez le bouton d apprentissage, de tournant commande intelligente ou de programmation sur l unité de tête de moteur, située sur le récepteur de l ouvre-porte de garage. Reportez-vous au manuel de l ouvre-porte de garage pour identifier le bouton.
  • Page 227 Confort et commodité Ouvre-porte de garage REMARQUE : Le changement de Programmation unique pour les systèmes REMARQUE : Cette procédure effacera clignotement indique que le signal de Sommer et Direct Drive 310 MHz toute programmation précédemment fréquence a été appris. enregistrée dans les boutons du Les ouvre-portes de garage Sommer et Direct HomeLink®.
  • Page 228 Confort et commodité Ouvre-porte de garage REMARQUE : Une deuxième personne Effacement de votre HomeLink peut vous aider à accélérer et faciliter les étapes suivantes. Les étapes suivantes sont sensibles au temps et peuvent nécessiter plusieurs tentatives. Repérez le bouton d apprentissage sur l unité...
  • Page 229 été volé, signalez le vol aux obtenir d autres précisions, communiquez avec autorités policières locales et votre concessionnaire McLaren. transmettez-leur les détails du NIV. Le système Lo-Jack se compose d un petit Ensuite, le vol est identifié par la base de émetteur radio compact et silencieux installé...
  • Page 233 Maintenance de votre McLaren TOC6 Appoint des liquides..............6.02 Éclairage..................6.29 Huile moteur.......................6.02 Feux du véhicule....................6.29 Niveau d huile de la boîte de vitesses............6.05 Déverrouillage et ouverture manuels.........6.30 Liquide de refroidissement................6.05 Déverrouillage – batterie déchargée............6.30 Liquide de direction assistée...............6.08 Démarrage du véhicule...................6.31 Liquide de frein....................6.09...
  • Page 234 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Contrôle de l huile moteur Huile moteur Le niveau est visible dans la section État du véhicule de l écran du conducteur (voir Assurez-vous que les conditions suivantes Huile – État, page 3.07.
  • Page 235 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Appoint de l huile moteur AVERTISSEMENT : Si le moteur est arrêté en raison du système d arrêt-départ ECO, le moteur peut redémarrer sans préavis. AVERTISSEMENT : Le moteur doit être coupé avant d entreprendre de faire l appoint d huile du moteur.
  • Page 236 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT : Voir la section Capots d'entretien – Spider, Segments affichés Quantité d huile Lorsque vous faites l appoint, veillez à page 1.11. requise ne pas faire gicler l huile. L huile ne doit pas être déversée sur le sol ni dans les...
  • Page 237 / inhibiteur de Ralentissez le véhicule et réduisez le régime de vitesses par votre concessionnaire McLaren. corrosion. Vérifiez uniquement le niveau du moteur jusqu à ce que le message liquide de refroidissement lorsque le véhicule...
  • Page 238 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Dévissez lentement le bouchon d un Replacez le bouchon en le tournant dans le demi-tour dans le sens antihoraire pour sens horaire jusqu à la butée. permettre à la pression de s échapper.
  • Page 239 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Dévissez ensuite entièrement le bouchon 12. Installez les capots d'entretien. et retirez-le. Voir la section Capots d'entretien – Spider, page 1.11. À l'aide de l'outil de déverrouillage du capot d'entretien, faites tourner les deux fixations imperdables de 90°...
  • Page 240 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Liquide de direction assistée AVERTISSEMENT : Le liquide de direction assistée est extrêmement inflammable. Manipulez-le à l écart du feu et des flammes nues et sans fumer. AVERTISSEMENT : Le liquide de direction assistée est toxique.
  • Page 241 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Retirez le couvercle d'accès, dévissez le Liquide de frein bouchon dans le sens antihoraire, puis retirez-le. AVERTISSEMENT : Le liquide de frein est extrêmement inflammable. Relevez la mesure à l intérieur du réservoir Manipulez-le à...
  • Page 242 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Si un appoint est nécessaire, ajoutez Lave-glace uniquement du liquide de frein Pentosin DoT 5.1 neuf. AVERTISSEMENT : Certains liquides lave-glace sont extrêmement Replacez le bouchon et le couvercle d accès. inflammables. Manipulez-les à l écart Fermez le compartiment à...
  • Page 243 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Mélangez une solution de lave-glace concentré et d'eau dans un récipient avant de la verser dans le réservoir. La concentration de solution lave-glace est fonction des températures extérieures. Retirez le couvercle d accès.
  • Page 244 Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Sécurité de l'équipement d'urgence Équipement du compartiment à Triangle de signalisation bagages Avant d'utiliser l'équipement d'urgence, familiarisez-vous avec les informations de sécurité qui suivent. AVERTISSEMENT : Veillez toujours à utiliser l équipement d urgence fourni de manière appropriée et aux fins...
  • Page 245 Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Mise en place du triangle de signalisation Trousse de premiers soins Produit d'étanchéité pour pneus Dépliez les pieds (1) sur les côtés, depuis la base. La trousse de premiers soins (2) est située à...
  • Page 246 à l'intérieur de la caisse contenant la REMARQUE : Utilisez uniquement trousse de premiers soins, à l'avant du REMARQUE : Votre McLaren est équipée l'entonnoir à carburant lorsque vous compartiment à bagages. d un anneau de remorquage à l avant remplissez le réservoir de carburant...
  • Page 247 Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence REMARQUE : Le support de la clé de Support de la clé de déverrouillage Extincteur déverrouillage manuel des portières est manuel des portières utilisé pour aider à tourner la clé mécanique afin d'avoir accès au véhicule si la batterie du véhicule ou la...
  • Page 248 Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence REMARQUE : Pour que son fonctionnement soit garanti en cas d urgence, l extincteur doit être contrôlé tous les 12 mois. Une fois l extincteur utilisé, il doit être remplacé par un neuf. 6.16...
  • Page 249 à l écart des arêtes vives, fourni par McLaren branché à la batterie AVERTISSEMENT : Votre McLaren est qu ils ne sont pas pincés ni bloqués et en marche pendant toutes les équipée d'une batterie lithium-ion.
  • Page 250 Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie REMARQUE : Si vous utilisez un véhicule Reportez-vous aux instructions fournies avec le Démarrage forcé depuis un autre dépanneur, laissez tourner le moteur chargeur de batterie. Le chargeur doit être véhicule...
  • Page 251 Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie Retirez les 2 vis quart de tour fixant le Ouvrez le couvercle d accès à la batterie et Branchez une extrémité du câble de dessus du couvercle d accès à la batterie.
  • Page 252 Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie REMARQUE : Si la batterie est vide ou 12. Vérifiez que les câbles sont éloignés des débranchée, il peut être nécessaire de composants mobiles et que les quatre branchements sont solidement fixés.
  • Page 253 : électriques et coupez le contact. • Si le véhicule est pourvu d un siège Votre McLaren est équipée de trois boîtiers à manuel, soulevez le levier de fusibles. déblocage et inclinez le dossier du siège gauche vers l avant.
  • Page 254 Maintenance de votre McLaren Fusibles • REMARQUE : Si le remplacement d un Si le véhicule est pourvu d'un siège de Nº Circuit protégé fusible ne permet pas de résoudre le course, glissez le siège vers l'avant. problème électrique ou si le fusible de Démarreur...
  • Page 255 Maintenance de votre McLaren Fusibles Nº Circuit protégé Nº Circuit protégé Nº Circuit protégé Commande de verrouillage Capteur MAF droit, injection des portières de carburant et allumage (1, Pompe EVAC 2, 3, 4), capteur de ECU, contrôle du relais vilebrequin, capteurs de...
  • Page 256 Maintenance de votre McLaren Fusibles Boîtier à fusibles secondaire Nº Circuit protégé Nº Circuit protégé Accès au boîtier à fusibles secondaire Régime de l'arbre d'entrée et Ventilateur de Accédez au boîtier à fusibles secondaire en de l'arbre de transmission, refroidissement, relais abaissant le panneau de fermeture situé...
  • Page 257 Maintenance de votre McLaren Fusibles Abaissez suffisamment le panneau de Remettez le panneau de fermeture en Nº Circuit protégé fermeture pour accéder au boîtier à place, replacez l attache et serrez les deux fusibles. vis avant. REMARQUE : N abaissez pas le panneau Tableau de caractéristiques des fusibles du...
  • Page 258 Maintenance de votre McLaren Fusibles Boîtier à fusibles de la batterie Nº Circuit protégé Accès au boîtier à fusibles de la batterie Connecteur pour le Ouvrez le couvercle du compartiment à développement bagages et retirez les articles rangés à l intérieur.
  • Page 259 Maintenance de votre McLaren Fusibles Rangez les articles précédemment retirés du compartiment à bagages. Tableau de caractéristiques des fusibles du boîtier à fusibles de la batterie Nº Circuit protégé Unité de contrôle de la transmission Unité de contrôle de la transmission Climatisation –...
  • Page 260 Maintenance de votre McLaren Fusibles Nº Circuit protégé Alimentation du boîtier à fusibles secondaire Direction assistée électrohydraulique Alimentation du boîtier à fusibles principal Alimentation du boîtier à fusibles secondaire 6.28...
  • Page 261 Vous devez vous assurer que tous les feux fonctionnent, et ce, à tout moment. Tout l'éclairage extérieur de votre McLaren fait appel à la toute dernière technologie en matière de diodes électroluminescentes. Contrairement à ceux équipés d ampoules à...
  • Page 262 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Déverrouillage – batterie déchargée Si vous ne pouvez pas verrouiller ou déverrouiller le véhicule en raison de la décharge de la batterie ou de la pile de la télécommande de clé, utilisez la clé...
  • Page 263 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels REMARQUE : Le déverrouillage du Démarrage du véhicule véhicule à l aide de la clé mécanique active le système antivol et peut entraîner le déclenchement de l alarme sonore. Une fois la portière ouverte, placez la télécommande de clé...
  • Page 264 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels REMARQUE : Utilisez uniquement cette Ouverture de la portière depuis Ouverture du compartiment à sangle lorsque la batterie est l intérieur – batterie déchargée bagages – batterie déchargée déchargée. REMARQUE : Le compartiment à...
  • Page 265 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Poussez contre l encavure pour le pouce et faites glisser le couvercle à l arrière de la télécommande de clé. Insérez la clé mécanique dans le support de Insérez la clé mécanique dans le verrou et faites-la tourner dans le sens antihoraire la clé...
  • Page 266 Une fois la portière ouverte, compartiment à bagages. couvercle en position relevée. placez la télécommande de clé sur le Exercez une pression sur l'écusson McLaren Replacez la clé mécanique dans la porte-gobelet juste derrière le panneau du couvercle du compartiment à bagages télécommande de clé.
  • Page 267 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Remplacement de la pile de la Refermez le couvercle arrière de la télécommande de clé. télécommande de clé Dévissez le couvercle de la pile et retirez la pile déchargée. Posez une nouvelle pile en respectant les Poussez contre l encavure pour le pouce et polarités.
  • Page 268 Maintenance de votre McLaren Lave-glaces et essuie-glaces Remplacement des balais La position d hiver place les bras Soulevez le bras d essuie-glace principal du d essuie-glace à la verticale pour prendre pare-brise. d essuie-glace en charge le ruissellement de l eau et aider Faites pivoter le balai d essuie-glace de 90°...
  • Page 269 Maintenance de votre McLaren Lave-glaces et essuie-glaces Tirez la manette d essuie-glace vers vous Enfoncez le clip de fixation du balai une fois pour ramener les essuie-glaces à d essuie-glace et faites glisser le balai hors leur position de repos normale.
  • Page 270 Roues et pneus • Les pneus se dégradent avec le temps Roues et pneus McLaren ne pourra accepter aucune sous l effet des rayons ultraviolets, responsabilité pour les dommages résultant de des températures extrêmes, des l'utilisation d'autres roues et pneus. Pour plus de...
  • Page 271 Maintenance de votre McLaren Roues et pneus REMARQUE : N'utilisez pas de pneus Marquages des pneus Indique la charge maximale pouvant être rechapés. Ne montez pas de pneus supportée par le pneu. ayant déjà servi si vous n'avez pas Valeur d usure. Plus ce chiffre est grand, d'informations sur leur précédente...
  • Page 272 Maintenance de votre McLaren Roues et pneus Pneus REMARQUE : Étant donné les Les pneus asymétriques possèdent une performances extrêmement élevées et sculpture différente d'un côté de la bande de AVERTISSEMENT : Les pneus doivent roulement et de l'autre. Cette combinaison offre le procédé...
  • Page 273 Maintenance de votre McLaren Roues et pneus AVERTISSEMENT : Risque d'accident REMARQUE : Il est recommandé de Contrôlez régulièrement la profondeur et l'état provoqué par la perte de contact avec toujours faire changer vos pneus par général de la bande de roulement sur toute la la surface de la route, la perte de largeur du pneu.
  • Page 274 Précautions de conduite du véhicule et risque d'entraîner un Lorsque vous stationnez votre McLaren, accident. Contrôlez fréquemment la assurez-vous que les pneus ne touchent ni le pression de tous les pneus, en trottoir ni aucun autre obstacle.
  • Page 275 Contrôlez la pression des pneus au les valeurs minimales permettant moins tous les 7 jours. Votre McLaren est équipée d'un dispositif d'offrir un confort de conduite optimal. anticrevaison, situé dans le compartiment à Permutation des roues Des pressions plus élevées pour des...
  • Page 276 AVERTISSEMENT : Faites remplacer situés sur la bande de roulement. Le dispositif les pneus crevés. McLaren ne anticrevaison peut être utilisé à des recommande pas de les faire réparer. températures ambiantes jusqu'à -4 °F (-20 °C).
  • Page 277 Lavage des roues sous les passages de roue. Lavage de votre McLaren à la main REMARQUE : Lavez fréquemment les REMARQUE : Ne lavez pas les roues avec roues et ne laissez pas la poussière de Prérincez abondamment la carrosserie à...
  • Page 278 REMARQUE : Votre concessionnaire la neige et la glace peut s accumuler au niveau jante et pourrait entraîner sa corrosion. McLaren saura vous recommander les du soubassement de la carrosserie. S il n est pas produits adaptés au nettoyage de REMARQUE : Assurez-vous que les éliminé, il risque d entraîner une corrosion.
  • Page 279 Laissez les ceintures McLaren. de renseignements, communiquez avec votre sécher naturellement en position allongée, si concessionnaire McLaren. N utilisez pas de possible à l abri des rayons directs du soleil. McLaren vous recommande de recouvrir votre produits nettoyants ou lustrants abrasifs.
  • Page 280 Fournissez ces informations à toute personne participant au dépannage de votre McLaren. REMARQUE : Tout levage du véhicule à partir d autres points est susceptible de l endommager.
  • Page 281 Batterie de rechange En cas de panne En cas d'immobilisation de votre McLaren, Si votre McLaren est immobilisée en raison d'une En cas de problème avec votre véhicule, n'essayez pas de vous débrouiller seul. défaillance de la batterie du véhicule, celle-ci ne communiquez avec votre concessionnaire doit être remplacée que par une batterie...
  • Page 282 Retirez l anneau de levage, rangez-le dans le compartiment à bagages et replacez le cache de la fixation de l anneau de levage Votre McLaren est équipée d un anneau de dès que le véhicule a été dépanné. remorquage à l avant uniquement.
  • Page 285 Données et glossaire du véhicule TOC7 Pièces et accessoires d'origine McLaren......7.02 Présentation.......................7.02 Identification du véhicule.............7.03 Numéro d'identification du véhicule (NIV)..........7.03 Données..................7.04 Présentation.......................7.04 Températures de fonctionnement du véhicule........7.04 Moteur........................7.04 Vitesses maximales dans chaque rapport..........7.06 Rapports de vitesses..................7.06 Dimensions du véhicule.................7.06 Poids du véhicule....................7.08 Dimensions des roues et pneus..............7.09...
  • Page 286 C est le cas si : d'origine McLaren. L utilisation de pièces autres que celles d origine peut altérer le • ils modifient le type de véhicule défini dans fonctionnement et la sécurité...
  • Page 287 Données et glossaire du véhicule Identification du véhicule Plaque NIV Numéro d'identification du véhicule (NIV) La plaque du numéro d identification du véhicule renferme également les informations suivantes : Le numéro d identification du véhicule figure • Le poids nominal brut du véhicule; dans l angle inférieur gauche du pare-brise.
  • Page 288 Présentation Températures de fonctionnement du Moteur véhicule Cette section contient toutes les données Moteur – 750S Coupé techniques nécessaires de votre véhicule et Température ambiante -4 °F (-20 °C) concerne les équipements de série du véhicule. Puissance nominale (kW) à...
  • Page 289 Données et glossaire du véhicule Données • énoncé de conformité avec les normes de Moteur – 750S Spider Rapport puissance/poids l'EPA des É.-U. pour l'année modèle (CH/T) appropriée; Puissance nominale (kW) à @ 7,250 • tr/min normes en matière d émissions Étiquette d émission du véhicule...
  • Page 290 Données et glossaire du véhicule Données Vitesses maximales dans chaque Rapports de vitesses Dimensions du véhicule rapport Dimensions – 750S Coupe et Spider Rapports de démultiplication - 750S Coupe et Spider 750S Coupe et Spider 1re vitesse 3.982:1 1ère vitesse (mi/h (km/h)) 42 (68) 2e vitesse 2.612:1...
  • Page 291 Données et glossaire du véhicule Données Garde au sol (normale) 4 po (107 mm) Garde au sol (levage du 5 po (134 mm) véhicule) Angle d'attaque 8.3⁰ (normal) Angle d'attaque (levage 10.4⁰ du véhicule) Angle de fuite (normal) 13.3⁰ Angle de fuite (levage 12.6⁰...
  • Page 292 (PNBV) – essieu 100 % de carburant) plus avant (lb [kg]) distribution de conducteur de Poids – 750S Coupé 75 kg - essieu avant (kg (lbs)) Répartition du poids nominal 901 (1,986) Poids à sec (lb [kg]) 1,277 (2,815) brut du véhicule (PNBV) –...
  • Page 293 Données et glossaire du véhicule Données Pneus d'été Pneus d'hiver Dimensions des roues et pneus Pneus avant Pneus avant Dimensions des roues Pirelli P Zero™ MC 245/35 ZR19 (93Y) Pirelli SottoZero™ 2 245/35 R19 Roues avant 9J x 19 Pirelli P Zero™ Corsa MC 245/35 ZR19 (93Y) Roues arrière 11J x 20...
  • Page 294 Données et glossaire du véhicule Données Rayon de braquage Pression de gonflage à froid En charge Roues avant Roues arrière Vitesses lb-po2 lb-po2 Rayon de braquage de 40 pi (12,2 m) En charge Roues avant Roues arrière supérieures à trottoir à trottoir 165 mi/h Utilisation lb-po2...
  • Page 295 Données et glossaire du véhicule Données REMARQUE : Sur certains marchés, l'étiquette de pression des pneus est apposée à la base de l'ouverture de la portière côté conducteur. 7.11...
  • Page 296 McLaren. respectez la réglementation en McLaren recommande l huile Gulf Formula Elite REMARQUE : N'utilisez aucun additif vigueur. Le non-respect de cette 5W-40 (API SP, ACEA C3). pour lubrifiant. Ils risqueraient réglementation pourrait mettre en...
  • Page 297 Données et glossaire du véhicule Produits de service, liquides et capacités Réservoir de carburant Carburant Liquide de refroidissement Capacité totale 15,9 gal US AVERTISSEMENT : Le carburant est Capacité du système de 6,5 gal US (60 litres) extrêmement inflammable. refroidissement (24,5 litres) Manipulez-le à...
  • Page 298 -45 °C (-49 °F). intervalles recommandés. Une concentration supérieure ne permettrait pas de dissiper la chaleur aussi efficacement. En cas de fuite de liquide de refroidissement, n utilisez pas votre véhicule et communiquez avec votre concessionnaire McLaren. 7.14...
  • Page 299 Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Fonction «frein sec» Glossaire technique Si le conducteur accélère trop en sortie de virage, la vitesse de la roue arrière intérieure augmente La fonction «frein sec» s active lorsque les et, sans freinage de correction de trajectoire, Contrôle de la dynamique active essuie-glaces sont mis en marche.
  • Page 300 Aide au démarrage en côte aérodynamique peuvent être sauvegardées et sont harmonisés de manière à accomplir un restaurées à l aide de la fonction McLaren Control L aide au démarrage en côte évite au véhicule passage à une vitesse supérieure en douceur.
  • Page 301 Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Indicateur de changement de rapport de Dispositif de retenue supplémentaire (SRS) Numéro d'identification du véhicule (NIV) performance (PSC) Ce dispositif comprend plusieurs coussins Le numéro d'identification du véhicule est un L indicateur de changement de rapport de gonflables qui se déploient automatiquement numéro unique à...
  • Page 305 Renseignements de conformité TOC8 Conformité................8.02 Système d infodivertissement McLaren (MIS)........8.02 Télécommande de clé intelligente............8.03 HomeLink......................8.04 Déclaration de conformité RED - Détecteur à micro-ondes 5480 pour le système d'alarme..................8.05 8.01...
  • Page 306 Le présent appareil est conforme aux CNR expressément approuvés par la partie d Industrie Canada applicables aux appareils radio McLaren (MIS) responsable de la conformité peuvent annuler exempts de licence. L exploitation est autorisée le droit de l utilisateur à utiliser cet équipement.
  • Page 307 Renseignements de conformité Conformité • Télécommande de clé intelligente Aucune modification ne doit être apportée à ID IC : 10176A-003 l équipement sans l autorisation du fabricant, ce • Numéro de modèle de la télécommande de qui pourrait annuler le droit de l utilisateur à Modèles clé...
  • Page 308 Renseignements de conformité Conformité AVERTISSEMENT : L émetteur a été AVERTISSEMENT : L émetteur a été HomeLink testé et est conforme aux règles FCC testé et est conforme aux règles FCC et de l IC. Les changements ou et de l IC. Les changements ou Toutes les régions/tous les marchés modifications qui ne sont pas modifications qui ne sont pas...
  • Page 309 Renseignements de conformité Conformité Déclaration de conformité RED - Détecteur à micro-ondes 5480 pour le système d'alarme États-Unis ID FCC : NWD5480 Ce dispositif est conforme à la section 15 des réglementations FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Ce dispositif ne doit pas causer d interférences nuisibles;...
  • Page 313 Index commandes de la radio......4.26 réglages du système......4.18 commandes multimédias....4.21 sécurité..........4.36 Accès/sortie simplifié(e) commandes système......4.02 stockage..........4.23 réglages..........4.09 commodité..........4.08 USB et iPod..........4.22 Accès sans clé..........1.02 connexion d'un appareil externe..4.22 utilisation du système de Accessoires contacts..........4.33 navigation..........4.37 compartiments de rangement...5.14 droit d'auteur.........4.02 Affichage de la limite de vitesse sur route éclairage d'entrée.........5.13 fin d'un appel.........4.33...
  • Page 314 Boîte de vitesses SSG.......2.22 Assistance au freinage d urgence..2.35 périphérique..........2.20 mode manuel/automatique....2.24 Assistance McLaren.........6.49 Caméra de recul.........2.19 palettes de changement de vitesse...2.26 en cas de panne........6.49 Caméras périphériques......2.20 positions de la boîte de vitesses..2.22 Audio Capacités............7.12...
  • Page 315 Index poids du véhicule........7.08 désembuage..........5.08 déverrouillage et ouverture....1.12 pression des pneus.......7.10 distribution de l'air........5.06 Compartiment de rangement de la console rapports de vitesses......7.06 lunette arrière chauffée......5.11 centrale............5.14 rayon de braquage........7.10 mode automatique.......5.05 Compartiments de rangement....5.14 températures de fonctionnement du mode de recirculation de l'air....5.09 console centrale........5.14 véhicule..........7.04 mode manuel.........5.06...
  • Page 316 Index avant............1.43 frein de stationnement.......2.09 Déverrouillage et ouverture du coussins gonflables pour genoux..1.44 instruments et témoins compartiment à bagages avant....1.12 déploiement..........1.46 d'avertissement........2.06 Déverrouillage manuel......6.30 Essai hors position (OOP)....1.47 Instruments principaux.......2.07 Déverrouillage manuel des portières modification du système.....1.43 mise du contact........2.05 support de clé........6.15 passagers enfants........1.48 positions de la boîte de vitesses..2.09...
  • Page 317 Index groupe d'instruments......3.04 température de l'eau......3.19 indicateur de position de la boîte de En cas de vol..........5.25 Échappement..........2.17 vitesses...........3.17 Entonnoir – carburant......6.14 contrôle de la température....2.17 messages..........3.09 Entonnoir de remplissage de carburant Éclairage mode Confort.........3.16 d urgence...........6.14 appel de phares........1.56 Mode de contrôle électronique de stabilité...
  • Page 318 Index État électrique..........2.04 Frein au pied..........2.10 Glossaire – technique.......7.15 État électrique du véhicule.....2.04 Frein de stationnement......2.09 Événement d accueil.......4.09 Freins Extincteur.........6.15, 6.15 aide au démarrage en côte....2.36 assistance au freinage d'urgence..2.35 HomeLink...........5.20 fonction «frein sec»......2.35 Programmation........5.21 Freinage de correction de Horloge............3.04 trajectoire..........2.36 Fenêtre micro-ondes.......5.02...
  • Page 319 Indicateur de changement de vitesse de la Affichage gauche : présentation..2.08 boîte de vitesses........2.15 compteur de vitesse......3.03 Lanceur McLaren control launcher Indicateur de position de la boîte de écran............3.16 (MCL)............2.15 vitesses............3.17 état du véhicule........3.07 Lavage............6.45...
  • Page 320 Index Liquide de frein.........7.14 Mode automatique – transmission..2.24 appoint des liquides......6.09 Mode de groupe motopropulseur Navigation..........4.12 Liquide de refroidissement.....7.13 mode de restauration......2.31 Présentation.........4.36 appoint – Coupé........6.05 Mode de recirculation – climatisation..5.09 réglage d'une destination....4.38 appoint – Spider........6.06 Mode de recirculation d air – sécurité..........4.36 Liquide –...
  • Page 321 Index Ouverture du toit avec la télécommande de Pièces et accessoires d'origine McLaren Points de levage du véhicule....6.48 clé..............1.17 Présentation..........7.02 Port des ceintures de sécurité....1.40 Ouverture d une portière Pile déchargée..........1.04 Porte-boisson..........5.16 de l'extérieur.........1.04 Pile de la télécommande de clé...
  • Page 322 Index Présentation des principaux Rangement de la télécommande de Réglages de multimédia......4.12 instruments..........2.07 clé..............1.04 Réglages – déverrouillage individuel..1.07 Pression des pneus......6.42, 7.10 Rangement sous le couvre-capote..1.24 Réglages du véhicule Pression – pneus......6.42, 7.10 Rapports de vitesses........7.06 type de pneu..........4.11 Prétendeurs – ceinture de sécurité..1.40 Rapports –...
  • Page 323 Index inclinaison en marche arrière.....1.53 ceintures de sécurité......1.39 réglage électrique vers l'avant et vers intérieur..........1.52 coussins gonflables......1.41 l'arrière............1.31 mémoire..........1.32 coussins gonflables hors position réglage lombaire des sièges rétroviseur extérieur rabattable..1.53 (OOP)............1.47 électriques..........1.32 rétroviseur extérieur rabattable modification du système de coussin réglage manuel de la hauteur.....1.31 automatique..........1.53 gonflable..........1.43...
  • Page 324 Système antipatinage à reconnaissance vocale......4.42 remplacement de la pile......6.35 l accélération..........2.37 réglage d'une destination....4.38 Téléphone Système d'infodivertissement McLaren réglages..........4.06 Appariement d'appareil.......4.29 appariement d'appareil.......4.29 réglages de connectivité....4.06 contacts..........4.33 Apple CarPlay.........4.27 réglages de l'heure et des unités..4.15 fin d'un appel.........4.33 audio Bluetooth........4.25...
  • Page 325 Index Fermeture..........1.17 Vitesse de la soufflerie – Fermeture avec la télécommande de climatisation..........5.06 clé............1.18 Vitesses des rapports......7.06 ouverture..........1.16 Vitesses du véhicule........7.06 Ouverture avec la télécommande de Vitesses – rapports........7.06 clé.............1.17 Vitres Toit électrochrome........5.13 fenêtre micro-ondes......5.02 Toit rétractable.........1.14 Ouverture et fermeture......5.02 Triangle de signalisation......6.12 protection antipincement....5.03 Triangle –...
  • Page 326 cars.mclaren.com...