Page 2
Si vous n êtes pas en situation d urgence, contactez votre Authorised McLaren Retailer le plus proche. Les détails de Authorised McLaren Retailers se trouvent dans votre Guide d entretien et de garantie. Le réseau de Authorised McLaren Retailer est en constant développement et vous trouverez une liste complète des coordonnées de ses membres...
Page 3
Table des matières 1.01 Avant de prendre le volant 2.01 Commandes de conduite 3.01 Instruments 4.01 Affichage central 5.01 Confort et commodité 6.01 Maintenance de votre McLaren 7.01 Données et glossaire du véhicule 8.01 Renseignements de conformité...
Page 4
être entièrement prêt et de pouvoir accéder votre McLaren un endroit à la fois confortable et familiariser avec votre McLaren et ses facilement et en toute sécurité à toutes les efficace où...
Page 5
Index locales. Certaines illustrations de ces applications McLaren se réserve par conséquent le droit peuvent ne pas refléter les spécifications ou La table des matières et l index vous aideront à d apporter des modifications en ce qui concerne options disponibles dans votre marché...
Page 6
Web pour Pour accéder au manuel, faites glisser votre doigt revenir à la vue précédente. vers le bas sur la barre d'état en haut de l'écran du Système d'infodivertissement McLaren (MIS), puis appuyez sur l'icône du Manuel du propriétaire.
Page 7
Utilisation du véhicule apportent des renseignements supplémentaires sur un sujet donné. Lorsque vous utilisez votre McLaren, veillez à respecter : Remarques relatives au respect de • les remarques relatives à la sécurité l environnement contenues dans ce manuel;...
Page 8
à l air de refroidir le véhicule. • l'huile moteur présente une température de vous blesser. de fonctionnement normale; McLaren vous recommande de prévoir une période de refroidissement suffisante pour que • le niveau d'huile moteur est correct; voir Garde au sol le véhicule retourne à...
Page 9
Introduction REMARQUE : Veuillez vous reporter à Données enregistrées Ces données sont de nature technique votre guide d entretien et de garantie exclusivement et peuvent être utilisées pour : pour connaître les incidences de la Certains composants du véhicule recueillent des •...
Page 10
• ces données sont exigées par la loi. McLaren peut en outre utiliser les données de diagnostic recueillies ou reçues pour : • poursuivre les recherches entreprises par...
Page 11
Avant de prendre le volant TOC1 Ouverture et fermeture............1.02 Sécurité des occupants............1.26 Généralités......................1.02 Ceintures de sécurité..................1.26 Ouverture d une portière................1.04 Dispositif de retenue supplémentaire (SRS).........1.28 Fermeture d une portière................1.05 Passagers enfants.....................1.35 Verrouillage d une portière................1.06 Rétroviseurs................1.39 Verrouillage incorrect..................1.07 Sécurité........................1.39 Réglages individuels..................1.08 Rétroviseur intérieur..................1.39 Verrouillage et déverrouillage depuis l'intérieur.........1.08 Rétroviseurs extérieurs..................1.39...
Page 12
à la fonction d accès sans clé ou en fonction d accès sans clé est activée, le appuyant sur le bouton approprié de la Système d'infodivertissement McLaren télécommande de clé. (MIS) et écran du conducteur commenceront à se mettre en marche.
Page 13
Accès avec la télécommande de clé AVERTISSEMENT : La télécommande de clé permet de faire démarrer le Votre McLaren est livrée avec deux moteur et d activer également télécommandes de clé. La télécommande de clé d autres fonctions du véhicule.
Page 14
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Rangement de la télécommande de clé Ouverture d une portière Bouton de Résultat déverrouillage Par sécurité, il est conseillé de conserver la télécommande de clé sur vous lorsque vous vous Si Les deux est sélectionné, trouvez dans le véhicule.
Page 15
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : Les portières s ouvrant à REMARQUE : Si le véhicule est Fermeture d une portière l extérieur puis vers le haut, déverrouillé à l aide de la télécommande assurez-vous que l espace latéral et la de clé, mais que les portières ou les Poussez ou tirez la portière vers le bas pour vous hauteur libres sont suffisants avant...
Page 16
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Verrouillage d une portière Si vous utilisez la fonction de sortie sans clé, le véhicule se verrouille automatiquement lorsque vous marchez à plus de 16 pi 5 po (5 m) du véhicule. Voir la section Accès sans clé, page 1.02.
Page 17
McLaren sur le Assurez-vous de l absence de débris point de chargement à l'intérieur du visible dans la coulisse et maintenez le compartiment à...
Page 18
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Réglages individuels Verrouillage et déverrouillage depuis Ouverture d une portière depuis l'intérieur l intérieur Si vous roulez souvent sans passager, vous pouvez modifier le système de verrouillage de Il est possible d ouvrir une portière depuis manière à...
Page 19
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Ouverture Relevez la poignée de la portière vers le haut, Compartiment à bagages dans le sens de la flèche, et poussez la portière vers l extérieur jusqu à ce que le mécanisme AVERTISSEMENT : Ne dépassez pas d ouverture s enclenche.
Page 20
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : Ne laissez pas la Bouton d'ouverture intérieur du télécommande de clé dans le compartiment à bagages compartiment à bagages, car le véhicule AVERTISSEMENT : Les enfants sans risque de se fermer et vous seriez surveillance pourraient se retrouver bloqué...
Page 21
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Ce bouton se trouve à l'intérieur du compartiment Capot d'entretien Retirez l'outil de déverrouillage du capot à bagages. Le voyant vert du bouton s'illumine d'entretien de la trousse d'outils. Voir la lorsque la voiture est activée et clignote lorsque section Outil de déverrouillage du capot Ouverture le véhicule est verrouillé...
Page 22
Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture Verrouillage automatique AVERTISSEMENT : Les tuyaux Les portières et le compartiment à bagages se d'échappement peuvent être verrouillent automatiquement dès que le extrêmement chauds. Faites véhicule commence à rouler. attention à ne pas vous brûler. Fermez uniquement le capot REMARQUE : Les portières se d entretien depuis le côté...
Page 23
Une alarme visuelle et sonore se déclenche L'antidémarrage empêche toute personne non lorsque le système d alarme est armé et que l un autorisée de démarrer votre McLaren. des éléments suivants est ouvert : Le véhicule s'immobilise automatiquement s'il •...
Page 24
Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Désactivation de la protection Protection antiremorquage Fermez la portière conducteur et verrouillez antiremorquage le véhicule (à l aide du système d accès sans clé ou de la télécommande de clé). La La protection antiremorquage est destinée à protection antiremorquage reste empêcher toute tentative de vol du véhicule en désactivée jusqu à...
Page 25
Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Désactivation du détecteur de mouvement Détecteur de mouvement intérieur Fermez la portière conducteur et verrouillez intérieur le véhicule. Le détecteur de mouvement intérieur reste désactivé jusqu à ce que L alarme se déclenche si votre véhicule est vous déverrouilliez le véhicule.
Page 26
Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Alarme d urgence La fonction d'alarme d'urgence est destinée à attirer l'attention en faisant retentir l'avertisseur sonore et en faisant clignoter les clignotants en continu. L alarme d urgence s allume en appuyant sur le bouton de commande des feux de détresse pendant 3 secondes ou plus.
Page 27
Avant de prendre le volant Sièges • Tous les occupants du véhicule AVERTISSEMENT : McLaren ne Sécurité doivent choisir une position leur recommande pas l'utilisation de permettant d attacher correctement sièges enfants dans ce véhicule. Si AVERTISSEMENT : Ne laissez pas les leur ceinture de sécurité, mais le plus...
Page 28
Avant de prendre le volant Sièges AVERTISSEMENT : Assurez-vous que Sièges à commande manuelle Appuyer sur le bas du commutateur (2) pour le siège est bien bloqué avant de abaisser la hauteur du siège et incliner le dossier. conduire. REMARQUE : Les commandes de réglage Réglage lombaire manuel des sièges électrique du siège conducteur ne REMARQUE : Assurez-vous que le...
Page 29
Avant de prendre le volant Sièges Réglage vers l avant et vers l arrière REMARQUE : Lorsque vous inclinez le Sièges électriques dossier, l assise du siège se déplace automatiquement vers l avant, selon sa REMARQUE : Les commandes de réglage position par rapport au tablier arrière.
Page 30
Avant de prendre le volant Sièges AVERTISSEMENT : Assurez-vous Réglage lombaire des sièges électriques Sortie simplifiée qu aucun objet ne se trouve sous le AVERTISSEMENT : Assurez-vous que siège passager. Si c est le cas, le personne ne se retrouve coincé par système de classification des le déplacement du siège.
Page 31
Avant de prendre le volant Sièges L écran d accueil de l écran du conducteur affiche un message vous invitant à restaurer la dernière position de conduite enregistrée. Tirez sur la manette multifonction de gauche pour l accepter. Le siège conducteur, la colonne de direction et les rétroviseurs extérieurs se règlent automatiquement.
Page 32
Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction REMARQUE : La commande de la Colonne de direction : réglage colonne de direction règle le volant dans un sens à la fois. AVERTISSEMENT : Procédez au réglage de la position du volant À...
Page 33
Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction AVERTISSEMENT : Assurez-vous que Avertisseur sonore vos mains ne tiennent pas le volant ou la colonne pendant le mouvement Appuyez au centre du volant pour activer du volant. l'avertisseur sonore. REMARQUE : Tout mouvement REMARQUE : L avertisseur sonore ne automatique peut être annulé...
Page 34
Touchez l une des positions de conduite d accueil du Système d'infodivertissement enregistrées pour rappeler les positions du siège McLaren (MIS). Réglez la position du siège conducteur conducteur, de la colonne de direction et des selon les besoins; voir Sièges électriques, rétroviseurs extérieurs.
Page 35
Avant de prendre le volant Positions de conduite Au démarrage, si la fonction d accès/sortie simplifié(e) a été activée, la page d accueil de l écran du conducteur affiche un message vous invitant à restaurer la dernière position de conduite enregistrée. Tirez sur la manette multifonction de gauche pour l accepter.
Page 36
Avant de prendre le volant Sécurité des occupants • est bien serrée au niveau de la zone Les enfants mesurant moins de 4 pi Ceintures de sécurité pelvienne en tirant la ceinture 11 po (1,5 m) ou de moins de 12 ans diagonale vers le haut.
Page 37
Les prétendeurs de ceinture de McLaren. l épaule, puis le long de la poitrine et de la sécurité ne permettent pas de zone pelvienne.
Page 38
à l avant ou à l arrière du véhicule et l'avertissement sonore rappellent aux occupants Votre McLaren est équipée des coussins quand le véhicule accélère ou décélère du véhicule de boucler leurs ceintures de gonflables suivants : brusquement.
Page 39
Avant de prendre le volant Sécurité des occupants AVERTISSEMENT : Les coussins gonflables ne dispensent pas d attacher correctement les ceintures de sécurité. Ils permettent d améliorer le niveau de protection des occupants procuré par les ceintures de sécurité. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessure en cas d accident, respectez les consignes suivantes : •...
Page 40
à une personne il existe un risque de blessures liées handicapée, veuillez vous adresser à McLaren au gonflage du coussin gonflable. Automotive Inc. à l adresse suivante : McLaren Automotive Inc.
Page 41
Avant de prendre le volant Sécurité des occupants REMARQUE : Le coussin gonflable avant • aucun objet ne se trouve entre les du passager se déclenche uniquement occupants du véhicule et la zone de si le témoin d'avertissement déploiement des coussins gonflables; PASSENGER AIR BAG OFF (coussin •...
Page 42
Avant de prendre le volant Sécurité des occupants REMARQUE : Le témoin d'avertissement Les rideaux gonflables sont situés dans la zone supérieure de chaque panneau de portière et se PASSENGER AIR BAG OFF reste allumé tant que le poids défini n'est pas déploient si le système considère qu'ils peuvent apporter une protection supplémentaire à...
Page 43
McLaren recommande de ne placer pluie) est renversé sur le siège ne placez jamais d objets (un coussin, aucun objet sous les sièges. McLaren passager. Si le témoin par exemple) sous le dispositif de recommande également de ne jamais d avertissement PASSENGER AIR BAG retenue pour enfants.
Page 44
Le système de coussin gonflable de votre «bang» se fait entendre et une petite le nombre d occupants du véhicule. Une fois tous McLaren a été testé pour un bon fonctionnement ces facteurs déterminés, le dispositif déploie les quantité de poussière peut se avec de jeunes enfants hors position (OOP).
Page 45
événements suivants se produisent ouvrir une portière ou être McLaren ne recommande pas l'utilisation de pour vous aider et aider les secours : gravement, voire mortellement sièges d'enfant dans ce véhicule. Si vous...
Page 46
Système KISI de retenue pour enfants rappeler. Votre McLaren est équipée d un système KISI. Il AVERTISSEMENT : Lorsqu un s agit d une ceinture de sécurité à verrouillage dispositif de retenue pour enfants automatique fixée au siège passager se...
Page 47
Avant de prendre le volant Sécurité des occupants REMARQUE : Si le véhicule est garé en REMARQUE : Le système KISI se Si vous utilisez une sangle d attache pente, le rétracteur à blocage peut désactive lorsque la ceinture de supérieure, veillez à...
Page 48
Avant de prendre le volant Sécurité des occupants Une fois le dispositif pour enfant bien installé, vérifiez la sécurité de l installation avant d y asseoir un enfant. Faites balancer le siège d enfant et écartez-le du siège du véhicule pour vérifier s il est solidement attaché.
Page 49
Avant de prendre le volant Rétroviseurs Sécurité Rétroviseur intérieur Rétroviseurs extérieurs AVERTISSEMENT : Avant de conduire, AVERTISSEMENT : Sur certains réglez les rétroviseurs de manière à marchés, les rétroviseurs extérieurs avoir la meilleure visibilité possible sont dotés de miroirs convexes. Ce sur la route et les conditions du trafic.
Page 50
Avant de prendre le volant Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs chauffants Pour déplier les rétroviseurs, faites tourner la mollette dans une autre position que (3). Les rétroviseurs extérieurs sont chauffés lorsque le chauffage de la lunette arrière est en marche. REMARQUE : Si la commande reste en Le chauffage est également activé...
Page 51
Avant de prendre le volant Éclairage Éclairage externe Commande de l éclairage AVERTISSEMENT : Les feux ne se mettent pas en marche automatiquement en cas de brouillard. Le commutateur d éclairage automatique est uniquement une aide. C est vous qui êtes responsable de l éclairage du véhicule, et ce, à...
Page 52
également REMARQUE : Le même réglage de feux d'avertissement des feux de position s'allume selon les conditions de lumière de croisement sur votre McLaren sur l écran du conducteur. ambiante. s'applique que ce soit pour la conduite Commande d éclairage automatique...
Page 53
Avant de prendre le volant Éclairage Feux de route Le témoin des feux de route s allume sur l écran du conducteur. Assistance faisceau élevé automatique Une fois activée, la fonction Assistance faisceau élevé automatique désactive automatiquement les feux de route lorsque cela est nécessaire en raison des conditions environnementales et pour éviter les éblouissements des autres usagers de la route.
Page 54
élevé automatique a automatiquement épais. Votre McLaren est équipée de feux de jour et de désactivé les feux de route et activé les feux de feux arrière qui s'allument automatiquement REMARQUE : La fonction d Assistance croisement.
Page 55
Avant de prendre le volant Éclairage Phare antibrouillard arrière Le voyant de notification des feux de Clignotants brouillard arrière de l'écran du conducteur s'allume ainsi que le témoin de la commande. AVERTISSEMENT : Les feux ne se mettent pas en marche REMARQUE : Si le contacteur d'éclairage automatiquement en cas de est en position...
Page 56
Avant de prendre le volant Éclairage L utilisation des clignotants vers la gauche ou la Feux de détresse Appuyez de nouveau sur le bouton de droite désactive l avertissement de commande des feux de détresse pour les franchissement de ligne dans cette direction, éteindre.
Page 57
Avant de prendre le volant Éclairage Feux de stationnement Pour désactiver les feux de stationnement, poussez la manette multifonction de gauche vers le bas pour le côté gauche et vers le haut pour le côté droit jusqu à ce que vous sentiez une résistance.
Page 58
Avant de prendre le volant Lave-glaces et essuie-glaces Utilisation des essuie-glaces Balayage rapide Essuie-glaces Vérifiez que le contact est mis. Déplacez la manette d essuie-glace en position (4) pour faire fonctionner l essuie-glace Déplacez la manette d'essuie-glace en rapidement. position souhaitée. Replacez la manette en position (1) pour l arrêter.
Page 59
être modifiée. En cas de problème, d essuie-glace, page 6.41). communiquez avec votre Position normale concessionnaire McLaren. L essuie-glace s arrête à l horizontale le long du Positions de repos des essuie-glaces rebord inférieur du pare-brise. Les essuie-glaces peuvent adopter trois positions de repos différentes.
Page 60
Si cette fonction est utilisée avec le véhicule en concessionnaire McLaren. mouvement, de légers ajustements de la uniquement possible de lever l avant La fonction de levage de l avant du véhicule vous du véhicule.
Page 61
Avant de prendre le volant Levage de l avant du véhicule Pour passer de la position relevée à la position abaissée, appuyez sur le bouton du tableau de bord. Le véhicule commence à s abaisser et l icône affichée sur l'écran du conducteur confirme le changement.
Page 62
Avant de prendre le volant Levage de l avant du véhicule Lorsque l avant est abaissé, un signal sonore de confirmation retentit et l icône d abaissement du véhicule sur l'écran du conducteur s éteint. 1.52...
Page 65
Commandes de conduite TOC2 Freinage de correction de trajectoire............2.31 Démarrage et conduite............2.04 Différentiel électronique................2.31 État électrique du véhicule................2.04 Préfreinage électronique................2.32 Mise du contact....................2.05 Contrôle électronique de stabilité (ESC)..........2.32 Instruments et témoins d'avertissement..........2.05 Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS)....2.35 Positions de la boîte de vitesses SSG............2.07 Assistance à...
Page 66
Commandes de conduite Appoint de carburant.............2.62 Plein de carburant.....................2.62 Carburant recommandé.................2.64 Conduite en hiver..............2.65 Conduite en hiver....................2.65 2.02...
Page 68
Les menus de l'écran du accessible. Ceci permet au moteur de conducteur et du Système d'infodivertissement démarrer afin que la charge de la McLaren (MIS) sont disponibles. batterie haute tension puisse REMARQUE : Une fois le contact mis, le commencer.
Page 69
Commandes de conduite Démarrage et conduite Mise du contact Instruments et témoins d'avertissement Les témoins d'avertissement se répartissent en plusieurs catégories, en fonction de leur couleur. • Témoin d'avertissement ROUGE ou AMBRE : indique qu'un défaut a été détecté. Un défaut indiqué...
Page 70
Pédale de frein, page 2.09 communiquez immédiatement avec règles de sécurité et contactez votre concessionnaire McLaren. immédiatement un concessionnaire Frein de stationnement, page 2.08 McLaren. Témoin d'avertissement de défaillance Témoin d'avertissement de pression...
Page 71
Commandes de conduite Démarrage et conduite Témoins de signalement Présentation de l'écran du conducteur Positions de la boîte de vitesses SSG L écran du conducteur est dynamique et le Clignotants, page 1.45 La boîte de vitesses peut fonctionner en mode contenu affiché...
Page 72
Commandes de conduite Démarrage et conduite Utilisation du frein de stationnement Frein de stationnement REMARQUE : En cas de stationnement sur une pente très descendante, tournez les roues avant en direction du trottoir. En cas de stationnement sur une pente ascendante, tournez les roues avant dans la direction opposée au trottoir.
Page 73
REMARQUE : Si le frein au pied est avec votre concessionnaire McLaren. entièrement défectueux, le frein de stationnement peut être engagé pour ralentir le véhicule lorsque celui-ci est en mouvement.
Page 74
Démarrage en mode Électrique immédiatement avec votre concessionnaire McLaren. Le véhicule passe par défaut aux modes de groupe motopropulseur électrique et comportement routier Confort au démarrage. Appuyez sur la pédale de frein et appuyez sur le bouton START ENGINE (démarrage).
Page 75
Commandes de conduite Démarrage et conduite Si le moteur commence à chauffer les Le passage à un autre mode de groupe catalyseurs,CONDITIONING ENGINE s'affiche sur motopropulseur permet d accéder à la puissance l'écran du conducteur. hybride combinée du véhicule et de charger la batterie haute tension.
Page 76
Commandes de conduite Démarrage et conduite Arrêt du véhicule Sélectionnez le mode de groupe motopropulseur souhaité à l aide de la Appuyez sur la pédale de frein. commande de groupe motopropulseur. Voir Passez au point mort. la section Contrôle de la transmission, page 2.26.
Page 77
Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : Le frein de stationnement REMARQUE : Lors du démarrage à froid, Conduite s'engage automatiquement lorsque le la vitesse de ralenti peut s'accélérer et moteur est arrêté. L engagement des changements de rapports peuvent Conduite automatique peut être désactivé...
Page 78
à la vitesse suivantes sont réunies : modérée. Communiquez avec votre supérieure offre une économie • toutes les portières sont fermées; concessionnaire McLaren dans les plus brefs optimale. délais. • la ceinture de sécurité du REMARQUE : Non disponible dans tous conducteur est bouclée.
Page 79
Les haut-parleurs du Système d'infodivertissement McLaren (MIS) émettent des tonalités localisées pour indiquer la présence d'obstacles. Si plusieurs objets sont détectés, plusieurs haut-parleurs s activent pour indiquer leur emplacement.
Page 80
Si le problème persiste, retentit en continu. activés en appuyant sur le centre du bouton, les communiquez avec votre concessionnaire détecteurs d'obstacles avant s'activent à McLaren. nouveau lorsque la vitesse du véhicule redescend à 12 mi/h (20 km/h). 2.16...
Page 81
Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : La caméra de recul est Caméra de recul (RVC) fournie à titre d'assistance uniquement et n'est pas destinée à remplacer les contrôles visuels du conducteur lors des manœuvres. Selon la lumière extérieure ou les conditions climatiques, il se peut que certains obstacles n'apparaissent pas à...
Page 82
Commandes de conduite Démarrage et conduite Aide au stationnement à 360 Vue détaillée de la caméra avant, affichée en plus de la vue principale (1) ou (2). REMARQUE : Si l image vidéo est trouble ou floue, nettoyez avec soin la lentille avec un chiffon doux et humide.
Page 83
Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : La fonction d L'aide au stationnement à 360 est fournie à titre de guidage uniquement et n est pas destinée à remplacer les contrôles visuels du conducteur lors des manœuvres. Si la fonction d L'aide au stationnement à 360 est éteinte manuellement, elle s active à...
Page 84
Commandes de conduite Boîte de vitesses SSG Évitez tout patinage prolongé des roues Présentation Positions de la boîte de vitesses arrière lorsque vous conduisez sur des surfaces glissantes, pour ne pas La boîte de vitesses est une boîte 8 vitesses à endommager le groupe double embrayage sans à...
Page 85
à l'aide des palettes de changement de défaillance existe. Vous êtes à tout lors des manœuvres de stationnement. vitesse permet ensuite de sélectionner le rapport moment responsable de la vitesse de approprié selon la vitesse du véhicule. votre véhicule. Communiquez avec votre concessionnaire McLaren. 2.21...
Page 86
Commandes de conduite Boîte de vitesses SSG REMARQUE : En fonction de la vitesse Position de la pédale d accélérateur Mode manuel/automatique du véhicule, une pression modérée sur la pédale d'accélérateur peut également Votre style de conduite influence la manière dont entraîner une rétrogradation.
Page 87
L'indicateur de mode de la boîte de vitesses affiche M et la vitesse présentement les marchés, consultez votre concessionnaire McLaren. sélectionnée. Tous les changements de vitesse de marche avant sont effectués à l aide des Appuyez sur le bouton MANUAL (manuel) pour palettes de changement de vitesse (voir la repasser en mode automatique.
Page 88
Commandes de conduite Boîte de vitesses SSG Le passage à la vitesse supérieure peut Pour passer directement au rapport le plus bas également se faire en poussant la possible alors que le véhicule freine, maintenez palette gauche et la rétrogradation en enfoncée la commande de rétrogradation sur la poussant la palette droite.
Page 89
Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Contrôle du comportement routier La fois suivante quand le contact est mis, le mode de comportement routier revient en mode Confort. L interrupteur de contrôle du comportement routier affecte le système Proactive Damping Les modes de comportement routier et de Control.
Page 90
Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Confort Contrôle de la transmission La suspension est réglée sur le paramètre le plus Sélection d'un mode souple, pour un confort optimal tout en offrant un bon maintien dans les virages. REMARQUE : Lorsque le véhicule est mis en marche, il démarre en mode Sport...
Page 91
Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission REMARQUE : Il est fortement Pour l indiquer, la barre de progression s affiche Lors du passage en mode Électrique, il y a un sur l indicateur de mode de groupe léger délai pendant que la carte de pédale déconseillé...
Page 92
Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Confort Un couple combiné complet est disponible. Le moteur reste en marche en permanence. Les changements de vitesse sont configurés pour offrir des économies optimales sans Mode manuel sacrifier les performances du véhicule. Électrique Un couple combiné...
Page 93
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Adaptez toujours votre style de Présentation Système de freinage antiblocage conduite à l état de la route et aux (ABS) conditions climatiques et conservez Cette section contient des renseignements sur une distance suffisante par rapport les systèmes de sécurité...
Page 94
Le système de freinage antiblocage conduisez pas votre véhicule et communiquez (ABS) empêche les roues de se bloquer. avec un concessionnaire McLaren dans les plus Lorsque vous relâchez la pédale de frein, les brefs délais. freins se remettent à fonctionner normalement.
Page 95
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Aide au démarrage en côte Freinage de correction de trajectoire Différentiel électronique Lorsque la pédale de frein est enfoncée pour Le freinage de correction de trajectoire offre Le différentiel électronique offre l avantage maintenir un véhicule à...
Page 96
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite AVERTISSEMENT : Lorsque le témoin Préfreinage électronique Contrôle électronique de stabilité d'avertissement du contrôle (ESC) électronique de stabilité (ESC) Si la pédale d accélérateur est relâchée s'allume, ne désactivez pas le brutalement, la fonction de préfreinage Le contrôle électronique de stabilité...
Page 97
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Désactivation du contrôle électronique de Mode Dynamique du Contrôle électronique ESC DYN (ESC Dynamique) s affiche sur stabilité (ESC) de stabilité (ESC) l'écran du conducteur et le témoin du bouton ESC OFF (ESC désactivé) s allume. AVERTISSEMENT : Lorsque le contrôle Le mode Dynamique de l ESC peut être électronique de stabilité...
Page 98
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Réactivation du contrôle électronique de L amplitude de dérive permise par l ESC en mode Pour réactiver le contrôle électronique de Dynamique est réglable. stabilité (ESC) stabilité (ESC), réalisez l une des opérations suivantes : Le contrôle variable de patinage en virage (VDC) Lorsque le contrôle électronique de stabilité...
Page 99
Tous les pneus doivent être inspectés à froid votre concessionnaire McLaren, le cas chaque semaine et gonflés ou dégonflés à la Le système surveille la pression et la échéant.
Page 100
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Dans une zone où vous pouvez le faire AVERTISSEMENT : Le système de Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible, en toute sécurité et légalement, vérifiez tous les pneus, attendez qu'ils contrôle de la pression des pneus conduisez le véhicule à...
Page 101
être réglé pour correspondre à la conduite sur piste. L icône de drapeau à damier faites contrôler vos pneus par votre concessionnaire McLaren. Conduire s affiche sur l affichage TPMS lorsque cette fonction est activée. Voir la section Mode Piste, avec des pneus incorrectement gonflés peut réduire la durée de vie...
Page 102
Si la température s affiche en blanc, REMARQUE : Avant d'utiliser votre aucune action n est nécessaire. véhicule sur piste, consultez votre concessionnaire McLaren. McLaren vous recommande de faire inspecter votre véhicule avant et après son utilisation sur piste.
Page 103
Voir la section Pneus, page 4.13. AVERTISSEMENT : Les fonctions d'assistance à la conduite équipant votre McLaren ne dispense pas le conducteur de faire preuve de prudence, ainsi que de la plus grande vigilance. Le conducteur reste en permanence responsable.
Page 104
2.41 etc. • Autre assistance, page 2.43 Si le message persiste, communiquez avec votre concessionnaire McLaren. REMARQUE : Les réglages disponibles peuvent varier selon les Reconnaissance des panneaux de caractéristiques du véhicule. signalisation Lorsque cette fonction est activée, les panneaux...
Page 105
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite REMARQUE : Les panneaux de REMARQUE : Le système de Avertissement de franchissement de ligne signalisation affichés sur l'écran du reconnaissance des panneaux de conducteur sont similaires à ceux signalisation peut ne pas détecter ou détectés par la caméra.
Page 106
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite L avertissement de franchissement de ligne peut Lorsque cette fonction est activée, des lignes fonctionner à des vitesses comprises entre blanches s'affichent pour représenter le bord 40 mi/h et 112 mi/h (65 km/h et 180 km/h). détecté...
Page 107
Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Autre assistance Les éléments suivants peuvent avoir un effet sur le fonctionnement de l'avertissement de franchissement de ligne : • La vue de la caméra est obstruée par des autocollants ou lorsque le pare-brise est sale ou gelé...
Page 108
60 mi/h (97 km/h) dans les toutes les portières, le compartiment avec votre concessionnaire McLaren. 10 secondes; à bagages et le capot d'entretien sont REMARQUE : Le mode de lancement est fermés, et que les conditions sont...
Page 109
Commandes de conduite Commande de lancement • le liquide de refroidissement affiche Utilisation de la commande de À l aide de la manette multifonction de une température de fonctionnement gauche, allez à la fonction de commande lancement normale. de lancement. AVERTISSEMENT : N activez pas la commande de lancement sauf sur piste.
Page 110
Commandes de conduite Commande de lancement Appuyez fermement sur la pédale de frein Tout en gardant le pied gauche sur la Le message « Boost building » (formation du pied gauche. pédale de frein, appuyez à fond sur la de pression) s affiche sur l écran du pédale d'accélérateur et maintenez-la conducteur.
Page 111
Commandes de conduite Commande de lancement REMARQUE : La ligne blanche se déplace REMARQUE : Pendant la commande de vers le bas de la jauge de lancement, le véhicule effectue des suralimentation, faisant office de changements de rapport automatiques compte à rebours jusqu à ce que le et optimise la traction.
Page 112
Commandes de conduite Régulateur de vitesse Présentation Le régulateur de vitesse permet au conducteur Utilisation du régulateur de vitesse de maintenir une vitesse constante sans utiliser la pédale d accélérateur. Il est particulièrement REMARQUE : Si votre véhicule est utile pour les trajets sur autoroute où une vitesse équipé...
Page 113
Commandes de conduite Régulateur de vitesse Il est possible d augmenter la vitesse à tout Annulation du régulateur de vitesse Le fonctionnement du régulateur de vitesse est moment en appuyant sur la pédale également annulé lorsque vous appuyez sur la d accélérateur.
Page 114
Commandes de conduite Régulateur de vitesse • Augmentation de la vitesse du ou encore, accélérez jusqu à la nouvelle Réduction de la vitesse définie par le vitesse souhaitée et poussez la manette régulateur de vitesse régulateur vers le haut. • •...
Page 115
Commandes de conduite Régulateur de vitesse REMARQUE : Si vous décélérez en Réactivation d une vitesse utilisant la manette du régulateur de mémorisée vitesse, la boîte de vitesses peut rétrograder pour accélérer la AVERTISSEMENT : Réutilisez décélération. uniquement une vitesse mémorisée Le fait de rétrograder manuellement en si elle correspond à...
Page 116
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) AVERTISSEMENT : Le régulateur de Présentation vitesse adaptatif (ACC) ne peut pas réagir à la circulation en sens inverse, AVERTISSEMENT : Lorsque le aux charges suspendues sur d autres régulateur de vitesse adaptatif (ACC) véhicules, aux piétons, aux véhicules est activé, soyez particulièrement à...
Page 117
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Augmentation de la vitesse du régulateur Utilisation du régulateur de vitesse Il est possible d augmenter la vitesse à tout moment en appuyant sur la pédale de vitesse adaptatif (ACC) adaptatif (ACC) d accélérateur.
Page 118
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) • • Annulation du régulateur de vitesse ou encore, accélérez jusqu à la nouvelle ou poussez la manette vers le bas et vitesse souhaitée et poussez la manette maintenez-la dans cette position. Le adaptatif (ACC) vers le haut.
Page 119
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Mode convoi Le fonctionnement du régulateur de vitesse adaptatif est également annulé lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou que vous passez au point mort. REMARQUE : Le régulateur de vitesse adaptatif est automatiquement annulé...
Page 120
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) L écart peut être désactivé en appuyant sur le Si le véhicule qui précède est à l arrêt pendant bouton situé à l extrémité de la manette de plus de quelques secondes, le régulateur de commande pendant deux secondes.
Page 121
Commandes de conduite Régulateur de vitesse adaptatif (ACC) Une fois la manœuvre de dépassement terminée, l écart revient au réglage précédent. Prévention de l engagement Voir Assistance à la conduite, page 2.39 pour activer la prévention de l engagement. Lorsqu elle est activée, cette fonction empêche le véhicule de s engager dans d autres véhicules lorsque le régulateur de vitesse adaptatif est actif.
Page 122
Commandes de conduite Limiteur de vitesse actif (ASL) Sélection d une vitesse • Réglage d une limite de vitesse Poussez et maintenez la manette vers le haut pour augmenter ou vers le bas pour supérieure diminuer la vitesse programmée par incréments de 5 mi/h (10 km/h), relâchez AVERTISSEMENT : Il est de la la manette lorsque la vitesse programmée...
Page 123
Commandes de conduite Limiteur de vitesse actif (ASL) Annulation du limiteur de vitesse actif (ASL) Pour annuler le limiteur de vitesse actif, poussez sur la manette pour l'écarter de vous. Le témoin sur l'écran du conducteur s éteint. 2.59...
Page 124
Commandes de conduite Rodage • Freins Rodage évitez de faire tourner le moteur au ralenti pendant plus de 10 minutes. Tout frein neuf nécessite une période de rodage Respectez les instructions de rodage qui suivent initiale. Au cours des 625 premiers miles Après avoir respecté...
Page 125
5 000 tr/min tant que le moteur n a pas Avant d utiliser votre véhicule sur piste, consultez atteint sa température de fonctionnement votre concessionnaire McLaren. McLaren vous optimale. recommande de faire inspecter votre véhicule • Évitez d'arrêter le moteur dans les avant et après son utilisation sur piste.
Page 126
Commandes de conduite Appoint de carburant AVERTISSEMENT : L'entonnoir à Plein de carburant carburant doit être utilisé en cas de remplissage avec un pistolet non Pour plus de détails sur la charge de la batterie standard. Voir la section Remplissage haute tension, voir : de carburant à...
Page 127
Commandes de conduite Appoint de carburant REMARQUE : Votre véhicule n est pas AVERTISSEMENT : Évitez tout Retirez le pistolet. équipé d un bouchon de réservoir de déversement et trop-plein de Fermez la trappe à carburant. Vous carburant. carburant. Nettoyez immédiatement entendrez le verrouillage s enclencher.
Page 128
Commandes de conduite Appoint de carburant N utilisez pas d essence au plomb, cela REMARQUE : Si le réservoir de carburant Carburant recommandé risquerait d endommager le pot est rempli accidentellement du mauvais catalytique. type de carburant, ne faites pas REMARQUE : La loi fédérale exige que démarrer le moteur et obtenez l aide l indice d octane soit indiqué...
Page 129
Il est recommandé de faire contrôler votre certaines conditions de conduite. mais il faudra peut-être quelques véhicule par votre concessionnaire McLaren au minutes de conduite supplémentaires début de l hiver. Cette intervention devra inclure REMARQUE : Tout changement de roue avant que l'affichage ne soit mis à...
Page 130
Commandes de conduite Conduite en hiver Chaussettes à neige McLaren recommande d'utiliser uniquement des chaussettes à neige homologuées pour les véhicules McLaren. Avant d installer des chaussettes à neige, respectez les points suivants : • montez uniquement les chaussettes à...
Page 133
Navigation......................3.08 Multimédia......................3.09 Téléphone......................3.10 État du véhicule....................3.10 Charge de la batterie hybride...............3.12 Télémétrie de piste McLaren (MTT)............3.13 Messages......................3.14 Fenêtre d'affichage..................3.20 Indicateur de position de la boîte de vitesses........3.21 Affichage du comportement routier et de la transmission.....3.22 Affichage du mode de contrôle électronique de la stabilité...
Page 134
à sa électrique du véhicule est défaillant. vitesse maximale ou presque. Pour Communiquez immédiatement avec protéger le moteur, l'alimentation en votre concessionnaire McLaren. carburant se coupe lorsque le régime L'utilisation du véhicule dans ces maximal est atteint. circonstances peut s'avérer dangereuse.
Page 135
Communiquez avec soit allumé ne conduit pas à une accélération plus rapide. votre concessionnaire McLaren. Le compteur de vitesse est situé au centre de l'écran du conducteur en modes de groupe motopropulseur Électrique et Confort et en mode de comportement routier Confort.
Page 136
Instruments Présentation Compteurs de puissance et de charge Si une puissance électrique importante est demandée pendant une longue période, le groupe motopropulseur électrique peut être temporairement déclassé. Une barre grise dynamique apparaît sur le compteur de puissance pour représenter la réduction de la puissance disponible.
Page 137
Instruments Écran du conducteur Présentation Le contenu affiché sur la droite de l'écran du conducteur change en fonction du mode de groupe motopropulseur sélectionné. Les avertissements s affichent dans une fenêtre Voir la section Contrôle de la transmission, contextuelle sur l écran du conducteur. page 2.26.
Page 138
Menu en carrousel • Commande de lancement, page 2.44 AVERTISSEMENT : Même si la • Télémétrie de piste McLaren (MTT), page température affichée se trouve 3.13 au-dessus du point de gel, le revêtement routier peut être Naviguer dans le menu verglacé.
Page 139
Instruments Écran du conducteur Trajet Lorsque la fonction souhaitée est Chaque écran de trajet affiche la distance, la sélectionnée ou qu'un réglage a été vitesse moyenne, la consommation moyenne de modifié, tirez la manette vers vous pour carburant et la durée de cette sélection. L'écran du conducteur permet d'afficher les valider.
Page 140
Instruments Écran du conducteur Compteur kilométrique Navigation Le compteur kilométrique s'affiche dans chaque écran de trajet et donne la distance totale parcourue par le véhicule. Tirez la manette multifonction vers vous pour accéder aux options, où le guidage peut être arrêté...
Page 141
REMARQUE : Si aucune destination n'a • Multimédia Précédent été établie à l'aide de l'Système • Sourdine d'infodivertissement McLaren (MIS), • Rétablir le son seuls la boussole et le nom de la route actuelle s'affichent. • Changer de source Pour plus de renseignements sur l'accès à...
Page 142
Si elles s'affichent en ambre ou • Appels récents connecté à votre McLaren. en rouge, faites inspecter les pneus et corriger • Favoris la pression dans les plus brefs délais.
Page 143
Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible • Températures du groupe motopropulseur, dans le respect des règles de sécurité et page 3.11 communiquez immédiatement avec votre concessionnaire McLaren. • Huile, page 3.11 • Batterie (12 V), page 3.12 Huile •...
Page 144
REMARQUE : Les pourcentages affichés diminueront. Dès que l entretien a lieu, votre de la batterie 12 V. sont approximatifs. concessionnaire McLaren réinitialisera Si le niveau de charge de la batterie 12 V est l affichage. REMARQUE : Le niveau de charge cible correct, il s affiche en BLEU.
Page 145
état de charge plus bas pour maximiser l autonomie du moteur électrique. Pour en savoir plus sur la fonction de Télémétrie de piste McLaren, voir Télémétrie de piste L état de charge visé peut être établi à 100 % McLaren, page 4.45.
Page 146
Action Charge de la batterie 12 V réduite La batterie 12 V est peut-être déchargée. Communiquez avec votre concessionnaire McLaren. Niveau faible de liquide de frein Faites l'appoint de liquide de frein, voir la section Liquide de frein, page 6.07.
Page 147
Instruments Écran du conducteur Message Action Température trop élevée de l'embrayage Le véhicule a été soumis à des conditions de fonctionnement extrêmes. Ceci peut être dû à des démarrages en côte excessifs, des accélérations brusques répétées ou encore une conduite prolongée en côte à...
Page 148
Arrêtez le véhicule et inspectez les roues et les pneus (voir la section Inspections des roues et pneus, page 6.45). Surchauffe de la batterie hybride. Arrêtez le véhicule et Arrêtez et quittez le véhicule. Communiquez avec votre concessionnaire McLaren. sortez en toute sécurité. Défaut de connexion du système hybride. Arrêtez le Arrêtez et quittez le véhicule.
Page 149
Instruments Écran du conducteur Message Action Pile de la clé très faible Voir la section Remplacement de la pile de la télécommande de clé, page 6.39. Pile de clé faible Voir la section Remplacement de la pile de la télécommande de clé, page 6.39. Mode Launch abandonné...
Page 150
Le ou les pneus n'ont pas été détectés par le TPMS. Accédez à l'écran Pneus du Système service McLaren d'infodivertissement McLaren (MIS) et appuyez sur l'icône de réinitialisation pour que le véhicule détecte les pneus, voir Système de contrôle de la pression des pneus (TPMS), page 2.35 et Pneus, page 4.13.
Page 151
Les pneus d hiver ne sont pas adaptés aux vitesses Le véhicule a atteint une vitesse qui ne convient pas aux pneus d hiver. Réduisez la vitesse du élevées véhicule pour l adapter aux pneus de votre McLaren (voir la section Pneus d'hiver, page 2.65). 3.19...
Page 152
Instruments Écran du conducteur Mode Confort Fenêtre d'affichage Reportez-vous à Contrôle du comportement routier, page 2.25 et à Contrôle de la transmission, page 2.26. La fenêtre d affichage fournit au conducteur un accès visuel aux réglages de commande et aux Mode Électrique valeurs de performance courantes du véhicule.
Page 153
Instruments Écran du conducteur Mode Sport Mode Piste Indicateur de position de la boîte de vitesses L indicateur de position de la boîte de vitesses indique le rapport engagé : N (point mort), vitesse de 1 à 8 ou marche arrière (R). L indicateur affiche également A, M, A/M ou L selon que les modes automatique, manuel, manuel temporaire ou de lancement sont sélectionnés...
Page 154
Instruments Écran du conducteur Affichage du comportement routier Affichage du mode de contrôle Température du liquide de et de la transmission électronique de la stabilité (ESC) refroidissement Le mode de comportement routier et de groupe Affiche la confirmation de sélection du mode de Lorsque le mode Piste ou Sport est sélectionné, motopropulseur actuellement sélectionné...
Page 155
Lorsque le mode Piste ou Sport est sélectionné, McLaren. concessionnaire McLaren. la température de l huile s affiche sous forme d une jauge colorée sur la droite de l'écran du conducteur. En mode Confort ou Électrique, cet indicateur reste masqué...
Page 156
Instruments Écran du conducteur Niveau de charge et autonomie de la Si l autonomie de la batterie haute tension est Niveau de carburant et autonomie épuisée alors que le véhicule est en mode batterie haute tension Électrique, alors le moteur démarre. Une fois Niveau de carburant chaud, le moteur entraîne les roues.
Page 159
Réglage d'une destination................4.40 Heure et unités....................4.17 Audio..................4.42 Système........................4.20 Présentation.......................4.42 Multimédia................4.22 Reconnaissance vocale............4.44 Présentation.......................4.22 Présentation.......................4.44 Commandes multimédias................4.23 Télémétrie de piste McLaren..........4.45 Connexion d'un appareil externe...............4.24 Présentation.......................4.45 USB et iPod......................4.24 Lancement de l'application................4.45 Stockage.......................4.25 Configuration.....................4.46 Audio Bluetooth....................4.27 Conduite........................4.47 Radio........................4.27 Passage en revue de données..............4.49 Commandes de la radio..................4.28...
Page 160
Affichage central Voiture connectée..............4.52 Mises à jour logicielles par liaison radio...........4.52 HomeLink......................4.53 4.02...
Page 162
à Bluetooth® SIG Inc., et leur utilisation par préjudices corporels résultant de la négligence McLaren Automotive Ltd. s'effectue sous licence. de ces parties. Bluetooth QDID : B019632; B017641; B017642. Apple® et iPhone® sont des marques déposées d Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans...
Page 163
Affichage central Introduction Écrans d accueil • Téléphone, page 4.30 L écran Widgets affiche les applications qui fonctionnent actuellement sur votre MIS. Ces Il existe deux écrans d'accueil dans le MIS. • Navigation, page 4.38 icônes interactives sont appelées Widgets. •...
Page 164
Affichage central Introduction Faites glisser la barre de notification vers le bas Appuyez sur cette touche pour lancer la Pour allumer le MIS, appuyez sur le bouton en haut de l'écran du MIS pour accéder aux version électronique du manuel du Accueil.
Page 165
Enregistrement actif de la télémétrie de REMARQUE : Vous pouvez régler le piste McLaren (MTT). volume en tournant la molette de commande de volume. Le volume des Mise à jour en direct programmée.
Page 166
Faites glisser votre doigt vers le bas sur la barre • Navigation, page 4.14 de notification en haut de l écran du Système d'infodivertissement McLaren (MIS) pour accéder • Multimédia, page 4.14 au raccourci des paramètres, ou touchez l icône •...
Page 167
à vous rendre REMARQUE : Votre opérateur pour actualiser la liste des appareils disponibles. chez votre concessionnaire McLaren. Pour plus téléphonique peut vous facturer toutes d informations sur la connexion à un réseau les données mobiles utilisées lors de la Reportez-vous à...
Page 168
Affichage central Réglages Éclairage au plancher et d'accueil Éclairage Commodité L'éclairage aux pieds et de courtoisie peut être réglé sur Marche ou Arrêt, au choix. REMARQUE : Le réglage de l éclairage de l espace pieds et de l éclairage d accueil n est pas disponible si le véhicule est configuré...
Page 169
Affichage central Réglages Rétroviseurs rabattables automatiques Modes d'essuie-glaces Sensibilité des essuie-glaces Quand Marche est sélectionné, les rétroviseurs extérieurs se rabattent lorsque le véhicule est verrouillé et se déplient lorsque les portières sont ouvertes. Quand Arrêt est sélectionné, les rétroviseurs restent dans leur position de conduite.
Page 170
Affichage central Réglages Feux de détresse Inclinaison des rétroviseurs en marche Assistance arrière Touchez Feux de détresse pour mettre la fonction en Marche ou à l Arrêt. Lorsque la fonction est activée, le véhicule allume automatiquement les feux de détresse en cas de freinage brusque et soudain.
Page 171
Quittez la marche arrière du véhicule. avec votre concessionnaire McLaren. La prochaine fois que la marche arrière sera McLaren recommande de n'utiliser que des pneus sélectionnée, le véhicule déplacera équipés de capteurs, voir Dimensions des roues automatiquement le ou les rétroviseurs dans la et pneus, page 7.08.
Page 172
Affichage central Réglages • Navigation Version de la carte Multimédia Les réglages de multimédia suivants sont disponibles : • FM, page 4.14 • SiriusXM, page 4.15 Les réglages de navigation suivants sont disponibles : • Redirection automatique • Éviter • Alertes visuelles •...
Page 173
Affichage central Réglages La fonction de fréquence alternative (AF) Réglez la Lecture mélangée/Lecture au début Sécurité sélectionne automatiquement le signal avec la sur Marche et les pistes seront désormais lues force nécessaire à la réception radio. À mesure selon vos canaux de musique préférés et de que votre véhicule s'éloigne d'un émetteur et se manière aléatoire, la lecture commençant au rapproche d'un autre, AF change d'émetteur pour...
Page 174
Affichage central Réglages Accès sans clé Déverrouillage de porte Touchez Sortie sans clé pour mettre la fonction en Marche ou à l Arrêt. L accès sans clé permet à l utilisateur de déverrouiller et de désarmer le véhicule Verrouillage porte automatique simplement en approche du véhicule.
Page 175
Affichage central Réglages Mode Valet Le NIP programmé en usine est 0000. Utilisez-le Heure et unités la première fois que vous activez le mode Valet. Changez ce NIP à la première occasion. Sélectionnez Modifier NIP de mode Valet, puis entrez l'ancien code NIP, suivi d'un nouveau code NIP à...
Page 176
Affichage central Réglages Format de l'heure Réglage de l'heure Vitesse et distance La synchronisation GPS règle automatiquement Sélectionnez 12 h pour le format en 12 heures Sélectionnez km ou mi. l'heure à l'aide du signal GPS. Appuyez sur ou 24 h pour le format en 24 heures. Synchro GPS pour mettre la fonction en Marche ou à...
Page 177
Affichage central Réglages Consommation de carburant Température Pression Sélectionnez L/100km, km/L, mpg(UK) ou Sélectionnez Fahrenheit ou Celsius. Sélectionnez kPa, PSI ou Bar. mpg(US). 4.19...
Page 178
à propos de votre • Informations juridiques, page 4.20 véhicule et du Système d'infodivertissement • Réinitialiser tous les réglages, page 4.20 McLaren (MIS). • Supp. données et paramètres, page 4.21 • Numéro VIN, page 4.21 • Mises à jour logicielles, page 4.21 •...
Page 179
Réglages Supp. données et paramètres Mises à jour logicielles Votre McLaren prend en charge le téléchargement et l installation de mises à jour logicielles par liaison radio. Ces mises à jour par liaison radio permettent de mettre à jour le logiciel de certains composants et systèmes,...
Page 180
Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Dispositifs multimédias pris en charge La sélection des médias présente la liste des Veuillez communiquer avec votre sources audio disponibles. concessionnaire McLaren pour obtenir une liste des dispositifs multimédias présentement compatibles. 4.22...
Page 181
Appuyez sur l'icône pour parcourir les options de répétition disponibles : L écran tactile du Système d'infodivertissement McLaren (MIS) permet de commander la lecture • Arrêt de répétition; de musique depuis le stockage interne ou d un •...
Page 182
Affichage central Multimédia REMARQUE : La prise USB-C doit être Connexion d'un appareil externe USB et iPod utilisée pour Apple CarPlay®. Pour connecter un appareil USB, reportez-vous Ces ports peuvent également servir pour à la section Connexion d'un appareil externe, recharger les téléphones cellulaires ou appareils page 4.24.
Page 183
Affichage central Multimédia • Genre Appuyez longuement sur la piste ou le Stockage dossier que vous souhaitez copier. • Dossier Dans l'écran Multimédia, sélectionnez Stockage. Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers à Parcourez les dossiers jusqu'au dossier ou à la Parcourez les dossiers jusqu'au dossier ou à la copier, ou appuyez sur pour sélectionner liste de lecture que vous souhaitez écouter,...
Page 184
Affichage central Multimédia Appuyez longuement sur la piste ou le Appuyez longuement sur la piste ou le Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers dossier que vous souhaitez effacer. dossier que vous souhaitez renommer. que vous souhaitez déplacer ou copier, ou appuyez sur pour sélectionner tous les Sélectionnez d'autres pistes ou dossiers à...
Page 185
Le volume audio dépend du volume de sortie de l'écran multimédia du Système l'appareil connecté et du volume réglé dans le d'infodivertissement McLaren (MIS). Les gestes MIS. de glissement permettent de changer de source audio. La radio se met en marche et syntonise la dernière station sélectionnée.
Page 186
Affichage central Multimédia Commandes de la radio Radio data system (RDS) Appuyez sur l'icône pour rechercher des stations de radio et le clavier s'affiche. Le système RDS est un système qui permet Appuyez sur l'icône pour enregistrer une d'envoyer des données numériques aux station parmi les favoris.
Page 187
Si vous disposez d un appareil Apple iPhone® compatible, vous pouvez utiliser Apple CarPlay® à partir du Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Connectez un appareil compatible Apple à la prise USB-C située dans le compartiment de rangement de la console centrale; voir Connexion d'un appareil externe, page 4.24.
Page 188
Vous pourriez être l'énergie haute fréquence. distrait et provoquer un accident. Pour éviter un risque de perturbation, McLaren recommande de conserver une distance minimale de 6 po (15 cm) entre une antenne de téléphone sans fil et un stimulateur cardiaque.
Page 189
être désactivé à l'aide des réglages de votre téléphone. Par défaut, Bluetooth® sera mis en marche et le Système d'infodivertissement McLaren Après s être jumelé et connecté avec le MIS, (MIS) passera en mode visible. Si votre téléphone se connecte Bluetooth®...
Page 190
Passage d'un appel d appel lorsque la télémétrie de piste Si vous avez déjà jumelé un téléphone, le MIS s y McLaren (MTT) est en cours reconnecte automatiquement lorsque le d exécution. Pour passer un appel, téléphone arrive à portée du système, à moins mettez fin à...
Page 191
Affichage central Téléphone Utilisation des contacts REMARQUE : Le cercle autour du Vous pouvez composer les numéros de téléphone à l'aide du clavier numérique à symbole de contact est jaune pendant la numérotation et devient vert lorsque l'écran. l'appel est connecté. Si vous entrez un chiffre incorrect, appuyez Pour annuler un appel alors que le système sur l'icône...
Page 192
Affichage central Téléphone Favoris Depuis l'écran du téléphone, appuyez sur Pour annuler un appel alors que le système l'onglet RÉCENTS. compose le numéro, appuyez sur l'icône Fin d'appel ou le bouton de téléphone. Une liste des appels composés, manqués et reçus s'affiche en ordre chronologique REMARQUE : Toute lecture multimédia en commençant par le plus récent.
Page 193
Vous pouvez accéder à d'autres fonctions du Appuyez sur l'icône clavier pour afficher le Système d'infodivertissement McLaren (MIS) clavier à l'écran, appuyez de nouveau pendant un appel. L'appel en cours est réduit en dessus pour le masquer.
Page 194
Affichage central Téléphone Fin d'un appel Contacts Cependant, vous pouvez rechercher un contact à l'aide du clavier à l'écran, reportez-vous à Rechercher, page 4.37. Appuyez sur Fin d'appel pour mettre fin à l'appel téléphonique. L'écran revient au menu du Sélectionnez un contact pour voir toutes téléphone.
Page 195
Affichage central Téléphone REMARQUE : Pour marquer un contact REMARQUE : En fonction du modèle de Messagerie vocale téléphone, si des photos des contacts comme favori, appuyez sur . Appuyez sont enregistrées sur votre téléphone, encore une fois pour le supprimer celles-ci seront affichées sur l'écran de vos favoris.
Page 196
édifice, p. ex., un garage distraire par l'utilisation du système données cartographiques enregistrées dans le de stationnement à niveaux multiples; Système d'infodivertissement McLaren (MIS) de navigation. • circulation sur une route très proche d'une Veuillez lire et accepter le message pour déterminer la localisation précise du...
Page 197
Système d'infodivertissement un zoom arrière ou éloignez-les pour faire un McLaren (MIS). zoom avant. La première fois que vous accédez à la navigation Les icônes + et - servent aussi à effectuer des après avoir mis le contact, le MIS affiche des...
Page 198
Utilisez cette fonction pour rechercher des points Concessionnaires McLaren Concessionnaires McLaren, page 4.40 d'intérêt tels que les aéroports, les guichets Appuyez sur l'icône McLaren pour localiser Stations-service, page 4.40 automatiques bancaires, les hôtels, les hôpitaux votre concessionnaire McLaren le plus et les magasins.
Page 199
Affichage central Navigation Destinations précédentes Les destinations précédentes s'affichent dans une liste en ordre chronologique. Appuyez sur une destination précédente pour la définir comme la nouvelle destination. Utilisation de l'écran Déplacez la carte manuellement jusqu'à ce qu'elle soit affichée à l'échelle la plus pertinente pour définir la zone globale de votre destination.
Page 200
Il existe 3 modes audio prédéfinis. Les réglages audio s appliquent à toutes les paramètres actuellement affichés. fonctions du Système d'infodivertissement • Conducteur – Son optimisé pour le siège du McLaren (MIS). conducteur. 4.42...
Page 201
Affichage central Audio Aigus Équilibrage G-D/AV-AR Appuyez sur les icônes « + » ou « - » en regard des aiguës pour obtenir la qualité de reproduction de son souhaitée. La plage est comprise entre 0 et +9 ou entre 0 et -9 par incréments de 1.
Page 202
Un téléphone cellulaire doit être jumelé et connecté au Système d'infodivertissement McLaren (MIS) avant de pouvoir utiliser la fonction de reconnaissance vocale. Reportez-vous aux sections Appariement d'appareil, page 4.31, Connexion d'un appareil externe, page 4.24 et Apple CarPlay, page 4.29.
Page 203
Le conducteur est Lisez et acceptez le message. responsable de la sécurité et du Bien que la Télémétrie de piste McLaren puisse respect des normes en tout temps. être utilisée sur la route, elle est destinée à une La télémétrie de piste McLaren permet utilisation sur piste.
Page 204
Télémétrie de piste McLaren REMARQUE : Lorsque la Télémétrie de Sélection pistes/routes Configuration piste McLaren est en cours d utilisation, le téléphone n est plus disponible. Vous devez mettre fin à la session avant de passer un appel téléphonique. Si un téléphone connecté reçoit un appel, la Télémétrie de piste McLaren...
Page 205
à bord du Système conducteur (voir la section Télémétrie de piste McLaren. d'infodivertissement McLaren (MIS) ou dans McLaren (MTT), page 3.13) que sur le Système un périphérique USB connecté, voir Ports Sélectionnez Continuer pour poursuivre la d'infodivertissement McLaren (MIS).
Page 206
Affichage central Télémétrie de piste McLaren Enregistrement de piste Enregistrement de route La disposition de piste s affiche au centre de l écran, qui indique la position réelle du véhicule et les sections des pistes codées en couleur, liées au temps différencié.
Page 207
Pour naviguer dans un tour, appuyez sur la partie concernée du circuit ou appuyez sur REMARQUE : La Télémétrie de piste pour vous déplacer plus en avant ou en arrière McLaren dispose de certains outils du tour. d'analyse puissants. Sélectionnez Activité.
Page 208
Affichage central Télémétrie de piste McLaren Importation par Wi-Fi Importation de données de télémétrie Exportation de données de télémétrie Connectez l appareil à partir duquel REMARQUE : Les données de session et REMARQUE : Les données de session et importer les données; voir Wi-Fi, page 4.09.
Page 209
Affichage central Télémétrie de piste McLaren Modification d'une piste Les circuits mémorisés peuvent être édités en utilisant le Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Appuyez sur , puis sélectionnez le circuit voulu. Les éléments suivants sont modifiables : • Nom de la piste •...
Page 210
être téléchargées à l aide Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Votre McLaren prend en charge le de réseaux ouverts. Appuyez sur la notification pour afficher les téléchargement et l installation de mises à jour options de mise à...
Page 211
à la fin. Toutes les autres fonctions du Système d'infodivertissement McLaren (MIS) sont indisponibles. L écran du conducteur affiche uniquement les messages, les notifications et les témoins d avertissement.
Page 212
Affichage central Voiture connectée AVERTISSEMENT : Lors de la REMARQUE : Il est recommandé Programmation d un seul bouton HomeLink programmation du système d insérer une nouvelle pile pour votre AVERTISSEMENT : Nous vous HomeLink® sur un ouvre-porte de télécommande de porte de garage afin conseillons de débrancher l'appareil garage ou de portillon, assurez-vous d obtenir une programmation plus...
Page 213
Affichage central Voiture connectée Programmation d un dispositif à code Maintenez enfoncé le bouton de la télécommande de l ouvre-porte de garage tournant jusqu à ce que le voyant (4) du HomeLink® passe de clignoter lentement à allumé ou clignoter rapidement. REMARQUE : Le changement de clignotement indique que le signal de fréquence a été...
Page 214
Affichage central Voiture connectée REMARQUE : Le changement de Repérez le bouton d apprentissage, de commande intelligente ou de clignotement indique que le signal de fréquence a été appris. programmation sur l unité de tête de moteur, située sur le récepteur de REMARQUE : Certains systèmes distants l ouvre-porte de garage.
Page 215
Affichage central Voiture connectée Programmation unique pour les systèmes REMARQUE : Cette procédure effacera REMARQUE : Une deuxième personne Sommer et Direct Drive 310 MHz toute programmation précédemment peut vous aider à accélérer et faciliter enregistrée dans les boutons du les étapes suivantes.
Page 216
Affichage central Voiture connectée Effacement de votre HomeLink Avant de retourner un véhicule loué ou de vendre votre véhicule, veillez à effacer tous les boutons HomeLink® programmés. Pour ce faire, appuyez sur les deux boutons HomeLink® extérieurs (1) et (3) et maintenez-les enfoncés pendant 10 secondes, jusqu à...
Page 219
Confort et commodité TOC5 Vitres..................5.02 Sécurité.........................5.02 Ouverture et fermeture.................5.02 Climatisation................5.04 Présentation.......................5.04 Commandes......................5.04 Modes de fonctionnement................5.05 Bouton de climatisation (A/C)..............5.08 Désembuage/dégivrage................5.08 Contrôle de la température................5.09 Mode de recirculation de l'air...............5.09 Sièges chauffants.....................5.10 Lunette arrière chauffée................5.11 Équipements intérieurs............5.12 Éclairage d'ambiance..................5.12 Éclairage d entrée....................5.13 Éclairage de sortie.....................5.13 Compartiments de rangement..............5.13 Porte-gobelets....................5.15...
Page 220
Confort et commodité Vitres Sécurité Ouverture et fermeture AVERTISSEMENT : Assurez-vous que AVERTISSEMENT : La télécommande personne ne se retrouve coincé de clé permet de démarrer le moteur lorsque vous ouvrez ou fermez les et d'activer également d'autres vitres. Ne vous tenez pas contre les fonctions du véhicule.
Page 221
Réinitialisation des vitres Si le problème persiste, veuillez communiquer immédiatement avec votre concessionnaire Les vitres devront être réinitialisées chaque fois McLaren. que la batterie a été déchargée ou débranchée ou que la fonction antipincement a été activée. Protection antipincement Vérifiez pour cela que les deux portières sont AVERTISSEMENT : Ne laissez pas les fermées et que le contact est mis.
Page 222
Confort et commodité Climatisation REMARQUE : le capteur de température Présentation Commandes de l'air intérieur est situé entre le volant et la console centrale. N'obstruez pas le Le système de climatisation peut être utilisé en Les commandes de la climatisation se situent au débit d'air devant ce capteur afin de ne mode automatique, ou en réglant manuellement niveau de l écran tactile du système...
Page 223
Confort et commodité Climatisation • Bouton de recyclage de l air Modes de fonctionnement AUTO correspond au réglage équilibré normal. Bouton de siège chauffant – côté droit Mode automatique • AUTO ÉLEVÉ permet de régler le système Commande de vitesse du ventilateur de manière à...
Page 224
Confort et commodité Climatisation Commande de vitesse du ventilateur REMARQUE : Si vous appuyez de Si vous le souhaitez, vous pouvez procéder au réglage du système manuellement (voir la nouveau sur l icône du ventilateur section Mode manuel, page 5.06). alors que la vitesse du ventilateur est déjà...
Page 225
Confort et commodité Climatisation Buses d'aération du tableau de bord Si un mode de distribution manuelle est Le conducteur peut quitter le mode SYNC à tout sélectionné, le système passe en mode MANUEL, moment par une seule pression du bouton SYNC. où...
Page 226
Confort et commodité Climatisation Bouton de climatisation (A/C) Désembuage/dégivrage Appuyez à nouveau sur le bouton de désembuage pour quitter le mode désembuage. L icône du bouton s éteint et la température de La climatisation améliore le refroidissement et l air comme la vitesse du ventilateur reviennent déshumidifie l'air.
Page 227
61 °F à 83 °F (16 °C à 28 °C). désactiver la climatisation. McLaren recommande de régler la température à 72 °F (22 °C). Pour régler la température au maximum, appuyez jusqu'à ce que ÉLEVÉ s'affiche. En mode AUTO, la climatisation règle la température de...
Page 228
Confort et commodité Climatisation AVERTISSEMENT : La sélection du Sièges chauffants mode de recyclage de l air lorsque les températures extérieures sont AVERTISSEMENT : Pour éviter tout basses peut provoquer la formation risque de blessure, surveillez en de buée sur les vitres, ce qui peut permanence la température des nuire à...
Page 229
Confort et commodité Climatisation Lunette arrière chauffée Le chauffage des rétroviseurs se désactive automatiquement après un temps programmé dépendant de la température extérieure. AVERTISSEMENT : Éliminez toute la glace ou la neige éventuellement accumulée sur les rétroviseurs et les vitres avant de rouler. Tout manque de visibilité...
Page 230
être réglées à l aide des commandes à l écran du Système Appuyez sur l icône ÉCLAIRAGE D AMBIANCE sur d'infodivertissement McLaren (MIS). l écran d accueil du Système d'infodivertissement McLaren (MIS). Appuyez sur l'icône de l'interrupteur pour basculer l'éclairage d'ambiance de Marche à...
Page 231
à moins d'être activée dans Appuyez sur le bouton d ouverture situé sur le le Système d'infodivertissement McLaren (MIS) dessous du couvercle, puis soulevez le couvercle. ou d'être activée manuellement à l'aide de la Rabattez fermement le couvercle du manette des clignotants.
Page 232
Confort et commodité Équipements intérieurs AVERTISSEMENT : Le compartiment REMARQUE : Fermez toujours le Compartiments de rangement des portières de rangement doit impérativement compartiment de rangement quand être fermé lorsque des objets y sont vous quittez le véhicule. S il est ouvert, rangés.
Page 233
AVERTISSEMENT : N utilisez aucun Porte-gobelets Documentation du propriétaire contenant fragile (p.ex. : en verre ou en porcelaine). Un tel contenant Votre McLaren est fournie avec les documents pourrait vous blesser si un accident suivants : se produit. • Guide d entretien et de garantie – fournit REMARQUE : Les contenants placés...
Page 234
REMARQUE : Ne laissez aucun appareil Pare-soleil Prises électriques pour accessoires (hormis un chargeur de batterie fourni par McLaren) utilisant l énergie du Prise de compartiment à bagages avant véhicule branché à la prise de manière prolongée alors que le moteur est éteint.
Page 235
Confort et commodité Équipements intérieurs REMARQUE : Ne branchez pas le REMARQUE : La prise USB-C doit être Ports USB chargeur de batterie sur la prise pour utilisée pour Apple CarPlay®. accessoires intérieure. Port USB multimédia Ces ports peuvent également servir pour recharger les téléphones cellulaires ou appareils multimédias compatibles.
Page 239
Maintenance de votre McLaren TOC6 Appoint des liquides..............6.04 Fusibles..................6.27 Huile moteur.......................6.04 Remplacement des fusibles.................6.27 Liquide de refroidissement................6.06 Boîtier à fusibles principal................6.27 Niveau d huile de la boîte de vitesses............6.07 Boîtier à fusibles secondaire................6.30 Liquide de frein....................6.07 Boîtier à fusibles de la batterie..............6.32 Liquide de lave-glace..................6.09...
Page 240
Maintenance de votre McLaren Assistance McLaren...............6.54 Assistance McLaren..................6.54 Batterie de rechange de 12 V..............6.54 En cas de panne....................6.54 Remorquage pour dépannage..............6.55 6.02...
Page 242
Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Contrôle de l huile moteur Huile moteur Assurez-vous que les conditions suivantes Il est normal que votre véhicule consomme de sont réunies : l huile et plusieurs facteurs peuvent faire varier • Le véhicule est immobile et garé sur cette consommation.
Page 243
Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides REMARQUE : Une fois le contrôle du Une fois que le compteur atteint 0, le Dévissez le bouchon du réservoir d huile niveau d'huile s'affiche sur l'écran du niveau d huile terminé et une valeur moteur.
Page 244
Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides AVERTISSEMENT : Le liquide de Vérifiez l'écran du conducteur pour vous Liquide de refroidissement assurer que le niveau est satisfaisant. refroidissement est toxique. Conservez-le dans des récipients Le liquide de refroidissement est composé d un REMARQUE : Si, par mégarde, vous avez...
Page 245
être de vitesses par votre concessionnaire McLaren. Manipulez-le à l'écart du feu et des déversé sur le sol ni dans des cours flammes nues et sans fumer.
Page 246
Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Faites l'appoint si nécessaire avec uniquement du liquide de frein neuf. Voir la section Liquide de frein, page 7.13. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT : Lorsque vous faites l appoint, veillez à ne pas faire gicler le liquide de frein. Le liquide de frein ne doit pas être déversé...
Page 247
Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Liquide de lave-glace AVERTISSEMENT : Certains liquides lave-glace sont extrêmement inflammables. Manipulez-les à l'écart du feu et des flammes nues et sans fumer. AVERTISSEMENT : Le liquide lave-glace est toxique. Conservez-le dans des conteneurs étanches et à...
Page 248
Conservez-le dans des conteneurs étanches et à l'écart des enfants. En cas d'ingestion accidentelle de liquide lave-glace, consultez immédiatement un médecin. Communiquez avec votre concessionnaire McLaren pour vérifier le niveau de liquide de direction assistée et, si nécessaire, faire l appoint. 6.10...
Page 249
Moteur limité - Voir respecter toutes les lois et le manuel du propriétaire, page 6.11 réglementations locales en matière de circulation routière. Entretien du filtre d échappement impératif. Moteur limité – appeler le centre d entretien McLaren, page 6.13 6.11...
Page 250
Maintenance de votre McLaren Filtre d échappement AVERTISSEMENT : Ne procédez à ce • • Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez le Répétez l accélération douce jusqu à cycle de conduite que si les mode de groupe motopropulseur Électrique 60 mi/h (95 km/h) et lorsque vous pouvez conditions de circulation le (pour éviter de surchauffer le système...
Page 251
Le filtre à particules d essence a dépassé sa capacité et le véhicule doit être conduit à un centre d entretien McLaren pour régénérer le filtre. Le conducteur ne pourra plus régénérer le filtre à particules d essence lui-même en conduisant.
Page 252
Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Sécurité de l'équipement d'urgence Équipement du compartiment à Triangle de signalisation bagages avant Avant d'utiliser l'équipement d'urgence, familiarisez-vous avec les informations de sécurité qui suivent. AVERTISSEMENT : Veillez à toujours utiliser l'équipement d'urgence fourni de manière appropriée et aux fins...
Page 253
Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Mise en place du triangle de signalisation Trousse de premiers soins Produit d'étanchéité pour pneus Dépliez les pieds (1) sur les côtés, depuis la base. La trousse de premiers soins (2) est logée à...
Page 254
à l avant du compartiment à bagages avant. compartiment à bagages avant. REMARQUE : Votre McLaren est équipée REMARQUE : Utilisez uniquement d'un anneau de remorquage à l'avant l'entonnoir à carburant lorsque vous uniquement.
Page 255
Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Outil de déverrouillage du capot Extincteur Cale de roue d'entretien L extincteur est rangé contre la paroi latérale du La cale de roue est rangée dans le compartiment compartiment à bagages avant. à bagages avant.
Page 256
Entretien et maintenance de la batterie Comment dépanner un véhicule avec Fournissez ces informations à toute personne Précautions pour la charge de la participant au dépannage de votre McLaren. une batterie 12 V ou une batterie batterie 12 V haute tension à plat Démarrage forcé...
Page 257
12 V laissez toujours le chargeur 12 V fourni approprié branché à la batterie 12 V par McLaren branché à la batterie 12 V et en marche pendant toutes les et en marche pendant toutes les périodes où...
Page 258
(0 °C) et 77 °F (25 °C). branché sur la prise pour accessoires du compartiment à bagages. Votre McLaren est livrée avec un câble de charge haute tension. Un manuel utilisateur du câble de charge haute tension est disponible et vous devriez le lire et le comprendre avant de charger votre McLaren.
Page 259
Entretien et maintenance de la batterie AVERTISSEMENT : La batterie haute AVERTISSEMENT : N utilisez pas de AVERTISSEMENT : Tous les câbles tension de votre McLaren est une rallonge(s) entre le câble de charge reliés au circuit haute tension de batterie de tension dangereuse et haute tension et la prise électrique.
Page 260
• avec l utilisation du câble de charge chargement, éloignez le véhicule des tension. haute tension fourni par McLaren, prend bâtisses et des autres véhicules si AVERTISSEMENT : Ne déposez pas environ 3,5 heures à 240 V; c est possible de le faire en toute l équipement de charge près d un...
Page 261
REMARQUE : Le câble de charge haute Si votre McLaren doit être entreposée pendant Pour obtenir de plus amples une période prolongée sans être utilisée, il faudra tension et le boîtier de commande dans renseignements concernant la le câble (ICCB) chauffent et peuvent...
Page 262
Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie REMARQUE : La batterie haute tension REMARQUE : La batterie haute tension Ouvrez la trappe. du véhicule ne doit pas demeurer subira des dommages si elle est Récupérez le câble de charge haute tension longtemps à...
Page 263
Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie État de la charge de la batterie haute tension Déconnexion du câble de charge haute La lumière bleue disparaît lorsque la batterie haute tension est complètement tension chargée et un message confirme cette opération.
Page 264
Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie Replacez le câble de charge haute tension dans le compartiment à bagages et rangez-le fermement. 6.26...
Page 265
: électriques et coupez le contact. • Si le véhicule est pourvu d un siège Votre McLaren est équipée de trois boîtiers à manuel, soulevez le levier de fusibles. déblocage et inclinez le dossier du siège gauche vers l avant.
Page 266
Maintenance de votre McLaren Fusibles Tableau de caractéristiques des fusibles du Ouvrez les deux attaches inférieures fixant Nº Circuit protégé le panneau au tablier et retirez le panneau. boîtier à fusibles principal Reportez-vous au tableau de BMS HT Nº Circuit protégé...
Page 267
Maintenance de votre McLaren Fusibles Nº Circuit protégé Nº Circuit protégé Nº Circuit protégé Sécurisation de l ECU Démarreur d infodivertissement DMTL + soupape de purge Contrôleur de domaine ZC1 Carte USB auxiliaire Actionneurs de came Contrôleur de domaine ZC1 SVCC/RVC, caméra...
Page 268
Maintenance de votre McLaren Fusibles Boîtier à fusibles secondaire Nº Circuit protégé Nº Circuit protégé Accès au boîtier à fusibles secondaire Relais de vitesse élevée du Accédez au boîtier à fusibles secondaire en ventilateur de chauffage abaissant le panneau de fermeture situé...
Page 269
Maintenance de votre McLaren Fusibles Tableau de caractéristiques des fusibles du Abaissez suffisamment le panneau de N° Circuit protégé fermeture pour accéder au boîtier à boîtier à fusibles secondaire fusibles. Alarme N° Circuit protégé REMARQUE : N abaissez pas le panneau plus que nécessaire, pour ne pas risquer...
Page 270
Maintenance de votre McLaren Fusibles Boîtier à fusibles de la batterie N° Circuit protégé Accès au boîtier à fusibles de la batterie Ouvrez le couvercle du compartiment à bagages et retirez les articles rangés à l intérieur. Affichage central ADI Écran du conducteur à...
Page 271
Maintenance de votre McLaren Fusibles Réinstallez le couvercle d accès à la batterie, Nº Circuit protégé branchez les 2 connecteurs électriques et fixez le couvercle en place à l aide des 2 vis. Phares (relais) Rangez les articles précédemment retirés du compartiment à...
Page 272
Maintenance de votre McLaren Fusibles Nº Circuit protégé – – – Pompe à vide – Feux de croisement 6.34...
Page 273
Vous devez vous assurer que tous les feux fonctionnent, et ce, à tout moment. Tout l'éclairage extérieur de votre McLaren fait appel à la toute dernière technologie en matière de diodes électroluminescentes. Contrairement à ceux équipés d ampoules à...
Page 274
Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels REMARQUE : Lorsque la batterie est Déverrouillage – batterie déchargée déchargée, la vitre ne s abaisse pas légèrement, à l écart des joints. Soyez Si vous ne pouvez pas verrouiller ou déverrouiller prudent lors de l ouverture de la le véhicule en raison de la décharge de la batterie...
Page 275
Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels REMARQUE : Lorsque la batterie est Démarrage du véhicule Ouverture de la portière depuis déchargée, la vitre ne s abaisse pas l intérieur – batterie déchargée légèrement, à l écart des joints. Soyez prudent lors de l ouverture de la portière, car la vitre ou les joints de la...
Page 276
Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels REMARQUE : Lorsque la batterie est Ouverture du compartiment à Appuyez sur le bouton d ouverture (1) et retirez la clé mécanique (2) de la déchargée, la vitre ne s abaisse pas bagages avant –...
Page 277
Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Remplacement de la pile de la télécommande de clé REMARQUE : Si la pile de la télécommande de clé est déchargée, le véhicule peut toujours être démarré en plaçant la télécommande de clé devant...
Page 278
Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Refermez le couvercle arrière de la télécommande de clé. Soulevez le couvercle de la pile et retirez la pile déchargée. Posez une nouvelle pile en respectant les polarités. REMARQUE : La pile doit être manipulée le moins possible.
Page 279
Maintenance de votre McLaren Lave-glaces et essuie-glaces Remplacement du balai La position d hiver place les bras Soulevez le bras d essuie-glace du d essuie-glace à la verticale pour prendre pare-brise. d essuie-glace en charge le ruissellement de l eau et aider REMARQUE : N ouvrez jamais le à...
Page 280
Maintenance de votre McLaren Lave-glaces et essuie-glaces REMARQUE : Assurez-vous que le balai d'essuie-glace est correctement monté dans le bras d'essuie-glace. Abaissez le bras d essuie-glace sur le pare-brise. Tirez la manette d essuie-glace vers vous une fois pour ramener les essuie-glaces à...
Page 281
également une incidence sur les • Avec des pneus neufs, il convient McLaren recommande de n'utiliser que des pneus niveaux de bruits et la consommation d'éviter de prendre les virages à équipés de capteurs, voir Dimensions des roues de carburant. En outre, lors de la grande vitesse et de rouler à...
Page 282
Maintenance de votre McLaren Roues et pneus REMARQUE : N'utilisez pas de pneus Marquages des pneus McLaren recommande de n'utiliser que des rechapés. Ne montez pas de pneus pneus équipés de capteurs, voir Dimensions ayant déjà servi si vous n'avez pas des roues et pneus, page 7.08.
Page 283
Maintenance de votre McLaren Roues et pneus Pneus Inspections des roues et pneus Les pneus asymétriques possèdent une sculpture différente d'un côté de la bande de AVERTISSEMENT : Les pneus doivent Au moins tous les 7 jours, recherchez la présence roulement et de l'autre.
Page 284
Précautions de conduite particulier avant les longs trajets, et supérieure. corrigez-la si nécessaire. Lorsque vous stationnez votre McLaren, REMARQUE : Il est recommandé de assurez-vous que les pneus ne touchent ni le AVERTISSEMENT : Si la pression d'un toujours faire changer vos pneus par trottoir ni aucun autre obstacle.
Page 285
Maintenance de votre McLaren Roues et pneus • raccourcir la durée de vie des pneus; Si le véhicule doit être conduit à des vitesses élevées, la pression des pneus doit être contrôlée • accélérer la détérioration des pneus; et réglée si nécessaire.
Page 286
Utilisation du dispositif anticrevaison • vous avez roulé avec une pression du Pneu dégonflé pneu très faible ou à plat. Votre McLaren est équipée d'un dispositif Communiquez immédiatement avec anticrevaison, situé dans le compartiment à votre concessionnaire McLaren. bagages. Retirez le dispositif anticrevaison du En cas de crevaison, suivez les instructions compartiment à...
Page 287
Maintenance de votre McLaren Roues et pneus AVERTISSEMENT : Conservez le produit anticrevaison à l'écart des enfants. En cas d'ingestion, rincez immédiatement et abondamment la bouche à l'eau claire et buvez une grande quantité d'eau. N essayez pas de faire vomir. Consultez immédiatement un médecin.
Page 288
Lavage des roues sous les passages de roue. Lavage de votre McLaren à la main REMARQUE : Lavez fréquemment les REMARQUE : Ne lavez pas les roues avec roues et ne laissez pas la poussière de Prérincez abondamment la carrosserie à...
Page 289
REMARQUE : Votre concessionnaire la neige et la glace peut s accumuler au niveau jante et pourrait entraîner sa corrosion. McLaren saura vous recommander les du soubassement de la carrosserie. S il n est pas produits adaptés au nettoyage de REMARQUE : Assurez-vous que les éliminé, il risque d entraîner une corrosion.
Page 290
Laissez les ceintures McLaren. de renseignements, communiquez avec votre sécher naturellement en position allongée, si concessionnaire McLaren. N utilisez pas de possible à l abri des rayons directs du soleil. McLaren vous recommande de recouvrir votre produits nettoyants ou lustrants abrasifs.
Page 291
Reportez-vous à l illustration et aux étiquettes apposées sur le véhicule pour connaître l emplacement des points de levage. Fournissez ces informations à toute personne participant au dépannage de votre McLaren. REMARQUE : Tout levage du véhicule à partir d'autres points est susceptible de l'endommager.
Page 292
Batterie de rechange de 12 V En cas de panne En cas d'immobilisation de votre McLaren, Si votre McLaren est immobilisée en raison d une En cas de problème avec votre véhicule, n'essayez pas de vous débrouiller seul. défaillance de la batterie du véhicule, celle-ci ne communiquez avec votre concessionnaire doit être remplacée que par une batterie...
Page 293
Retirez l anneau de levage, rangez-le dans le compartiment à bagages et replacez le cache de la fixation de l anneau de levage Votre McLaren est équipée d'un anneau de dès que le véhicule a été dépanné. remorquage à l'avant uniquement.
Page 297
Données et glossaire du véhicule TOC7 Pièces et accessoires d'origine McLaren......7.02 Présentation.......................7.02 Identification du véhicule.............7.03 Numéro d'identification du véhicule (NIV)..........7.03 Données..................7.04 Présentation.......................7.04 Températures de fonctionnement du véhicule........7.04 Groupe motopropulseur.................7.04 Vitesses maximales dans chaque rapport..........7.05 Rapports de vitesses..................7.06 Dimensions du véhicule.................7.06 Poids du véhicule....................7.07...
Page 298
C est le cas si : d'origine McLaren. L utilisation de pièces autres que celles d origine peut altérer le • ils modifient le type de véhicule défini dans fonctionnement et la sécurité...
Page 299
Données et glossaire du véhicule Identification du véhicule Plaque NIV Numéro d'identification du véhicule (NIV) La plaque du numéro d identification du véhicule renferme également les informations suivantes : Le numéro d identification du véhicule figure • Le poids nominal brut du véhicule; dans l angle inférieur gauche du pare-brise.
Page 300
71 à 2 511 – 8 300 obtenir plus de renseignements, communiquez maximale de fonctionnement (+50 °C) (moteur électrique) avec votre concessionnaire McLaren. Puissance nominale 585 à 7 500 (moteur à REMARQUE : Si le véhicule est utilisé en (CH) à tr/min combustion interne) dehors de la plage de températures...
Page 301
Données et glossaire du véhicule Données Sur l étiquette figurent les renseignements Vitesses maximales dans chaque Cylindrée en cm³ 2,993 suivants : rapport • cylindrée; Régime moteur 8,500 maximal (tr/min) • Rapport mi/h (km/h) énoncé de conformité avec les normes de l'EPA des É.-U.
Page 302
Données et glossaire du véhicule Données Rapports de vitesses Dimensions du véhicule Garde au sol (normale) 4 po (91 mm) Garde au sol (avant 5 po (139 mm) 1re vitesse 12,92:1 levé) 2e vitesse 8,85:1 Angle d'attaque 8,1⁰ (normal) 3e vitesse 6,46:1 Angle d'attaque (avant 10,3⁰...
Page 303
Données et glossaire du véhicule Données Poids du véhicule Poids lb (kg) Poids à sec 3 075 (1 395) Poids à vide (avec tous les 3 303 (1 498) liquides et 90 % de carburant) Poids à vide en ordre de marche 3 479 (1 578) (plus 75 kg pour le conducteur) Répartition du poids à...
Page 304
Données et glossaire du véhicule Données Pneus d'été Dimensions des roues et pneus Charge maximum du 110 (50) compartiment à bagages avant Pneus avant Dimensions des roues Pirelli P Zero™ (MC-C) 235/35 ZR19 (91Y) XL Roues avant 8.5J x 19 Pirelli P Zero Corsa™...
Page 305
Données et glossaire du véhicule Données Pneus d'hiver Rayon de braquage Pression des pneus Pneus avant Rayon de braquage de 39 pi 4 po (12 m) En charge Roues avant Roues arrière trottoir à trottoir Pirelli P Zero™ Hiver 235/35 R19 91W XL M+S lb-po2 lb-po2 (MC-C)
Page 306
Données et glossaire du véhicule Données 7.10...
Page 307
McLaren recommande d'utiliser pour la norme API SP uniquement des produits testés et homologués pour McLaren. Aucun dommage résultant de 2 Selon le test standard de l'industrie OM646LA l utilisation de produits de service non pour la norme ACEA C3 homologués ne sera couvert par la garantie...
Page 308
Données et glossaire du véhicule Produits de service, liquides et capacités Réservoir de carburant Carburant Liquide de refroidissement Capacité totale 66 litres AVERTISSEMENT : Le carburant est Capacité du système de 28 litres (6,2 gal (14,5 gal imp.) extrêmement inflammable. refroidissement imp.) Manipulez-le à...
Page 309
En cas de fuite de liquide de refroidissement, provenant de conteneurs neufs et fonction de la saison. n utilisez pas votre véhicule et communiquez hermétiques à l'air. avec votre concessionnaire McLaren. 7.13...
Page 310
Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Assistance au freinage d urgence Glossaire technique Si le système détecte que le véhicule commence à sous-virer, le frein de la roue arrière intérieure L'assistance au freinage d'urgence s'active dans est légèrement activé. Ceci permet d augmenter Contrôle de la dynamique active les situations de freinage d'urgence.
Page 311
Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Contrôle du comportement routier Poussée d inertie Lors du passage à un rapport supérieur en pleine accélération, l'alimentation en carburant est L'interrupteur de contrôle du comportement En mode de transmission Piste, lors d un passage interrompue (coupée) dans un certain nombre routier affecte le système Proactive Chassis à...
Page 312
Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Commande de lancement Reconnaissance des panneaux de Système de contrôle de la pression des signalisation (RSR) pneus (TPMS) La commande de lancement permet d obtenir des performances d accélération maximales Le système de reconnaissance des panneaux de Le système de contrôle de la pression des pneus depuis un départ arrêté.
Page 315
Renseignements de conformité TOC8 Conformité................8.02 Système d infodivertissement McLaren (MIS)........8.02 Radar d assistance à la conduite..............8.03 HomeLink......................8.04 Unité de commande des télécommunications (TCU)......8.05 8.01...
Page 316
Cet appareil est conforme aux limites expressément approuvés par la partie d exposition aux rayonnements définies par IC McLaren (MIS) responsable de la conformité peuvent annuler pour un environnement non contrôlé. Cet le droit de l utilisateur à utiliser cet équipement.
Page 317
Renseignements de conformité Conformité Radar d assistance à la conduite Ce dispositif doit accepter toute Cet équipement est conforme aux limites interférence, notamment les interférences d exposition aux rayonnements définies par la susceptibles d occasionner un FCC pour un environnement non contrôlé. Cet Les informations suivantes concernent les dysfonctionnement.
Page 318
Renseignements de conformité Conformité AVERTISSEMENT : L émetteur a été Cet équipement est conforme aux limites HomeLink d exposition aux rayonnements définies par la testé et est conforme aux règles FCC et de l IC. Les changements ou FCC et l IC pour un environnement non contrôlé. Toutes les régions/tous les marchés Cet équipement doit être installé...
Page 319
Renseignements de conformité Conformité AVERTISSEMENT : L émetteur a été Unité de commande des Cet équipement a été mis à l essai et déclaré testé et est conforme aux règles FCC conforme aux limites d un appareil numérique télécommunications (TCU) et de l IC.
Page 320
Renseignements de conformité Conformité • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l aide. Canada IC : 20839-103360002 Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes à la ou aux normes CNR exemptes de licence d Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Page 323
Alarme volumétrique........1.15 commandes de la radio......4.28 réglages du système......4.20 Anneau – remorquage......6.16 commandes multimédias....4.23 sécurité..........4.38 Antidémarrage..........1.13 commandes système......4.04 stockage..........4.25 Apple CarPlay..........4.29 commodité..........4.10 Télémétrie de piste McLaren.....4.45 Appoint de carburant.......2.62 connexion d'un appareil externe..4.24 USB et iPod..........4.24 Appoint des liquides........6.04 9.01...
Page 324
Aide au stationnement à 360.....2.18 rétrogradation forcée......2.22 Assistance faisceau élevé de recul...........2.17 Boîte de vitesses SSG.......2.20 automatique..........1.43 périphérique..........2.18 mode manuel/automatique....2.22 Assistance McLaren.........6.54 Caméra de recul.........2.17 palettes de changement de vitesse...2.23 en cas de panne........6.54 Caméras périphériques......2.18 positions de la boîte de vitesses..2.20 Audio Capacités............7.11 rétrogradation forcée......2.22...
Page 325
Index moteur............7.04 Chaussettes à neige.........2.66 Compartiment à bagages Moteur électrique.........7.04 Clignotants..........1.45 avant............1.09 poids du véhicule........7.07 Climatisation..........5.04 Fermeture..........1.10 pression des pneus......7.09 Activation/désactivation de la Compartiment à bagages avant.....1.09 rapports de vitesses......7.06 climatisation..........5.08 déverrouillage et ouverture....1.09 rayon de braquage.......7.09 buses d'aération........5.07 équipement...........6.14 températures de fonctionnement du commandes...........5.04 ouverture –...
Page 326
Index Contrôle électronique de stabilité pile de la télécommande de clé Déverrouillage de l extérieur (ESC)............2.32 déchargée..........6.37 sans clé...........1.04 désactivation.........2.33 Démarrage et conduite télécommande de clé......1.03 modes dynamiques......2.33 démarrage du moteur......2.10 Déverrouillage depuis l intérieur...1.08 réactivation...........2.34 frein au pied...........2.09 Déverrouillage et ouverture du Contrôle variable de patinage en frein de stationnement.......2.08 compartiment à...
Page 327
Confort........3.20 Présentation........2.07, 3.02 commande automatique.....1.42 Mode de contrôle électronique de stabilité tachymètre..........3.02 extérieur..........1.41 (ESC)............3.22 Télémétrie de piste McLaren (MTT)...3.13 feu de route...........1.43 mode Électrique........3.20 téléphone..........3.10 feux de croisement......1.42 mode Piste..........3.21 témoins de changement de feux de détresse........1.46 mode Sport..........3.21 rapport............3.03...
Page 328
Index Triangle de signalisation.....6.14 Fermeture du compartiment à pédale.............2.09 trousse de premiers soins....6.15 bagages............1.10 pied............2.09 Essuie-glaces..........1.48 Feu de route..........1.43 Préfreinage électronique....2.32 détecteur de pluie........1.48 Feux de croisement......1.42, 1.42 rodage............2.60 lave/essuie-glace.........1.49 appels.............1.43 stationnement........2.08 modes d'essuie-glace......4.11 Assistance faisceau élevé Système de freinage antiblocage Remplacement du balai automatique..........1.43 (ABS)............2.29...
Page 329
Index Housse de protection......6.52 Informations véhicule mode Confort........3.20 Huile – boîte de vitesses......6.07 huile............3.11 mode Électrique........3.20 Huile moteur..........6.04 intervalle d'entretien......3.12 mode Piste..........3.21 appoint des liquides......6.05 Inspection des roues........6.45 mode Sport..........3.21 avertissements de niveau....6.04 Inspections des pneus......6.45 nettoyage..........6.52 avertissements de température..6.06 Instruments..........3.20 ordinateur de bord........3.07 capacité...........7.11...
Page 330
Index annulation d une limite de vitesse Mise du contact.........2.05 Multimédia..........3.09 supérieure..........2.59 Mise en place du triangle de audio Bluetooth........4.27 réglage d'une limite de vitesse signalisation..........6.15 commandes multimédias....4.23 supérieure..........2.58 Mises à jour logicielles......4.52 connexion d'un appareil externe..4.24 Limiteurs de force – ceintures de Mises à...
Page 331
Points de levage du véhicule....6.53 Pièces et accessoires.......7.02 Port des ceintures de sécurité....1.27 Optimisation de la batterie haute Pièces et accessoires d origine Porte-boisson..........5.15 tension............6.23 McLaren............7.02 Porte-gobelets..........5.15 Outil de déverrouillage du capot Pile déchargée..........1.04 Portière d'entretien..........6.17 Pile de la télécommande de clé...
Page 332
Index Précautions – conduite......6.46 Présentation.........4.08 Précautions de charge rabattement automatique des Rabattement automatique des rétroviseurs batterie hybride........6.20 rétroviseurs...........4.11 réglages..........4.11 Haute tension........6.20 sécurité...........4.15 Radio Précautions de conduite......6.46 sensibilité des essuie-glaces....4.11 commandes de la radio......4.28 Préfreinage électronique......2.32 système..........4.20 Présentation..........4.27 Présentation de l'écran du Wi-Fi............4.08 radio data system.........4.28 conducteur..........2.07...
Page 333
Index pile de la télécommande de clé..6.39 Roues............6.43 mémorisation des sièges électriques et Remplacement de la pile – télécommande de inspection..........6.45 des rétroviseurs........1.20 clé..............6.39 permutation..........6.47 poche de rangement......5.14 Remplacement des ampoules....6.35 Roues et pneus.........6.43 réglage électrique.......1.19, 1.19 Remplacement du balai réglage électrique de la hauteur..1.20 d essuie-glace...........6.41 réglage électrique du dossier.....1.19...
Page 334
Passage en revue de données...4.49 commandes multimédias....4.23 sécurité..........4.38 Présentation.........4.45 commandes système......4.04 stockage..........4.25 Télémétrie de piste McLaren (MTT)..3.13 commodité..........4.10 USB et iPod..........4.24 Téléphone..........3.10 connexion d'un appareil externe..4.24 utilisation du système de Appariement d'appareil.......4.31 contacts..........4.36 navigation..........4.39...
Page 335
Index Système de freinage antiblocage automatique..........1.12 (ABS)............2.30 de l'extérieur.........1.06 Témoin d avertissement de ceinture de de l'intérieur..........1.08 sécurité............1.28 verrouillage incorrect......1.07 Témoins d'avertissement......2.05 Verrouillage automatique.......1.12 Témoins de changement de rapport..3.03 Verrouillage incorrect......1.07 Témoins de signalement......2.07 Vitesse de la soufflerie – Température – climatisation....5.09 climatisation..........5.06 Température de l huile......3.11 Vitesses des rapports......7.05...