McLaren Sports Série Manuel Du Propriétaire

McLaren Sports Série Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Sports Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sports Series
Manuel du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour McLaren Sports Série

  • Page 1 Sports Series Manuel du propriétaire...
  • Page 2: Réseau De Concessionnaires

    Assistance Réseau de concessionnaires Assistance McLaren Atlanta 24 heures : +1 (770) 394 4234 McLaren Tampa Bay 24 heures : +1 (727) 537 0626 McLaren Bergen County 24 heures : +1 (201) 445 9494 McLaren Toronto 24 heures : +1 (416) 877 2620...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant de prendre le volant Commandes de conduite Instruments Confort et commodité Maintenance de votre McLaren Données et glossaire du véhicule...
  • Page 4 Ce document décrit toutes les options et quantités nécessaires des différents systèmes votre McLaren et de ses équipements ainsi que fonctionnalités disponibles pour les McLaren de votre McLaren ou pour trouver une donnée sur la manière d'utiliser au mieux ces...
  • Page 5 à des fins d'information uniquement McLaren poursuit une politique d'amélioration propriétaire et le guide de l'utilisateur IRIS et McLaren Automotive se réserve le droit de constante de ses véhicules afin de les doter des sont disponibles sur l'écran IRIS.
  • Page 6 Introduction Sélectionnez MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ou Sélectionnez le chapitre désiré, vous serez Sélectionnez la rubrique requise à partir de la GUIDE DE L'UTILISATEUR IRIS pour avoir accès dirigé vers la page de la table des matières où table des matières de chapitres pour accéder aux renseignements.
  • Page 7 Les icônes figurant au bas de danger la sécurité de fonctionnement voire un décès. l'écran (fin du chapitre) servent de votre McLaren, mais aussi votre à passer aux chapitres précédent ou suivant, propre sécurité. Remarques selon le besoin.
  • Page 8 Introduction Utilisation du véhicule Garde au sol Conduite sur piste Lorsque vous utilisez votre McLaren, veillez à AVERTISSEMENT : le dessous du Afin de garantir une performance et une fiabilité respecter : véhicule peut être endommagé par les optimales, il importe de s' a ssurer que toutes les montées et descentes abruptes.
  • Page 9 Introduction • identifier et corriger les anomalies et Il est recommandé de prévoir une période de Données enregistrées refroidissement suffisante pour que le véhicule défauts; Certains composants du véhicule recueillent retourne à des températures de fonctionnement • analyser les fonctions du véhicule, par des données et les enregistrent de façon normales avant de quitter la piste.
  • Page 10 • dans le cadre d'une défense du fabricant au cours de procédures judiciaires; • ces données sont exigées par la loi. McLaren peut en outre utiliser les données de diagnostic recueillies ou reçues pour : • poursuivre les recherches entreprises par McLaren;...
  • Page 13: Avant De Prendre Le Volant

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture ............1.4 Sièges à commande manuelle ............. 1.34 Généralités....................1.4 Sièges de course ..................1.35 Ouverture d'une portière ............... 1.7 Sièges électriques ..................1.36 Verrouillage d'une portière ..............1.7 Volant et colonne de direction ..........1.41 Verrouillage incorrect................
  • Page 14 Levage de l'avant du véhicule..........1.66 Fonction de levage de l'avant du véhicule........1.66...
  • Page 16: Ouverture Et Fermeture

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Généralités Déclaration FCC Ce dispositif est conforme aux normes du CNR Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture s'appliquant aux appareils radio exempts de Le véhicule peut être verrouillé et déverrouillé licence d'Industrie Canada.
  • Page 17 Accès sans clé Accès avec la télécommande de clé La fonction d'accès sans clé permet au Votre McLaren est livrée avec deux conducteur de déverrouiller le véhicule et de télécommandes de clé. La télécommande de clé désactiver l'alarme en ouvrant simplement vous permet de verrouiller et de déverrouiller le...
  • Page 18: Ouverture D'une Portière

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Ouverture d'une portière REMARQUE : N' e xposez pas la Rangement de la télécommande de clé télécommande de clé à de forts niveaux Par sécurité, il est conseillé de conserver la de radiations électromagnétiques. télécommande de clé...
  • Page 19: Verrouillage D'une Portière

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : Les portières s'ouvrant à Les vitres continuent de s'ouvrir tant que 2. Pour verrouiller le véhicule à l'aide de la l' e xtérieur puis vers le haut, assurez- le bouton de déverrouillage est enfoncé télécommande de clé, appuyez sur le vous que l' e space latéral et la hauteur ou une fois que les vitres sont...
  • Page 20: Verrouillage Incorrect

    L'interrupteur ne déclenche aucun façon récurrente, communiquez avec son ou mécanisme reconnaissable votre concessionnaire McLaren. lorsqu'actionné. REMARQUE : Une pression longue continue sur l'interrupteur de verrouillage relèvera automatiquement les vitres. La vitre continue de se fermer tant que le capteur de verrouillage est enfoncé...
  • Page 21 à bagages est alors mis sous alarme dès qu'il est fermé. Cela vous permet de brancher un chargeur de batterie fourni par McLaren sur le point de chargement à l'intérieur du compartiment à bagages tout en laissant le reste du véhicule verrouillé.
  • Page 22: Réglages Individuels

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Réglages individuels Verrouillage et déverrouillage depuis Verrouillage et déverrouillage depuis l'intérieur – Coupé l'intérieur – GT Si vous roulez souvent sans passager, vous pouvez modifier le système de verrouillage de manière à déverrouiller uniquement la portière conducteur (voir la section Verrouillage automatique des portières, à...
  • Page 23: Verrouillage Et Déverrouillage Depuis L'intérieur - Spider

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Verrouillage et déverrouillage depuis Ouverture d'une portière depuis l'intérieur – Spider l'intérieur Il est possible d'ouvrir une portière depuis l'intérieur du véhicule à tout moment, même si elle a été verrouillée. Ouvrez les portières uniquement si le véhicule est à...
  • Page 24: Fermeture D'une Portière

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture d'une portière Verrouillage automatique 1. Poussez ou tirez la portière vers le bas Les portières et le compartiment à bagages se pour vous assurer qu'elle s'enclenche verrouillent automatiquement dès que le correctement.
  • Page 25: Capot D'entretien - Coupé Et Spider

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Capot d'entretien – Coupé et Spider Ouverture AVERTISSEMENT : Les tuyaux d'échappement peuvent être extrêmement chauds. Faites attention à ne pas vous brûler. Ouvrez uniquement le capot d'entretien depuis le côté du véhicule. AVERTISSEMENT : Il existe un risque de blessure chaque fois que le capot d'entretien est ouvert, même si le...
  • Page 26: Capot D'entretien - Gt

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture Capot d'entretien – GT AVERTISSEMENT : Les tuyaux Ouverture d'échappement peuvent être extrêmement chauds. Faites attention AVERTISSEMENT : Les tuyaux à ne pas vous brûler. Fermez d'échappement peuvent être uniquement le capot d'entretien extrêmement chauds.
  • Page 27 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture AVERTISSEMENT : Les tuyaux d'échappement peuvent être extrêmement chauds. Faites attention à ne pas vous brûler. Fermez uniquement le capot d'entretien depuis le côté du véhicule. 1. Réinstallez le couvercle d'entretien en montant le bord arrière d'abord, puis tournez le loquet d'un quart de tour dans le sens horaire pour le fixer en place.
  • Page 28: Compartiment À Bagages Avant

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Compartiment à bagages avant Ouverture REMARQUE : Le compartiment à bagages ne s'ouvre que si le véhicule est immobile et que le point mort est sélectionné. Un message s'affiche sur le groupe d'instruments si le compartiment à bagages est ouvert lorsque vous commencez à...
  • Page 29 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture AVERTISSEMENT : Assurez-vous que personne ne se retrouve bloqué lorsque vous fermez le compartiment à bagages. 1. Rabattez fermement le couvercle du compartiment à bagages pour le refermer et assurez-vous qu'il se verrouille correctement.
  • Page 30: Compartiment À Bagages Arrière - Gt

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Compartiment à bagages arrière – GT Bouton d'ouverture intérieur du Le bouton se trouve à l'avant de la zone du compartiment à bagages compartiment à bagages intérieur. Le voyant AVERTISSEMENT : Ne dépassez pas vert du bouton s'illumine lorsque la voiture est AVERTISSEMENT : Les enfants sans la limite de charge maximale du...
  • Page 31 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture AVERTISSEMENT : Si le compartiment à bagages est ouvert ou déverrouillé, de sorte que le champ visuel du conducteur est réduit, manœuvrez le véhicule à basse vitesse seulement. Ouverture 2. Vous pouvez également appuyer sur 3.
  • Page 32 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture AVERTISSEMENT : Assurez-vous que personne ne se retrouve bloqué lorsque vous fermez le compartiment à bagages. 1. Rabattez fermement le couvercle du compartiment à bagages pour le refermer et assurez-vous qu'il se verrouille correctement.
  • Page 33: Toit Rétractable - Modèles Spider

    Le système de toit garniture intérieur de la lunette arrière. ou la lunette arrière pourraient être En cas de problème avec le toit, contactez endommagés. immédiatement votre concessionnaire McLaren AVERTISSEMENT : Pour éviter homologué. d'endommager le mécanisme de REMARQUE : Si le véhicule est arrêté...
  • Page 34 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture 6. Si le commutateur est maintenu en position enfoncé alors que le cycle est terminé, les vitres et la lunette arrière s'abaissent totalement. 7. Si la vitesse du véhicule dépasse 25 mi/h (40 km/h) alors que le toit est actionné, cet actionnement est interrompu.
  • Page 35: Lunette Arrière - Modèles Spider

    (fermé). concessionnaire McLaren homologué. et la lunette arrière s'abaissent. 3. Si vous relâchez le commutateur, REMARQUE : Après 7 minutes, si le toit Ouverture l'ouverture s'interrompt jusqu'à...
  • Page 36 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture 2. Maintenez le commutateur enfoncé pour 4. Maintenez le commutateur de la lunette 2. Tirez sur le commutateur de la lunette abaisser la lunette arrière. Si vous arrière enfoncé pour abaisser cette arrière et maintenez-le dans cette relâchez le commutateur, la lunette arrière dernière à...
  • Page 37: Couvre-Capote - Modèles Spider

    REMARQUE : Le couvre-capote ne peut rangement fournis par votre rangement du couvre-capote s' o btient pas être ouvert si le toit est ouvert. concessionnaire McLaren. Reportez-vous uniquement à l'aide des boutons à la section Rangement de bagages – Modèles Spider, à la page 1.28.
  • Page 38 REMARQUE : Ne surchargez pas les sacs de rangement. Cela pourrait entraîner un défaut du couvre-capote. Le cas échéant, contactez immédiatement votre concessionnaire McLaren homologué. 1. Maintenez enfoncé le bouton sur le bord arrière de la portière conducteur jusqu'à ce que le couvre-capote soit complètement fermé.
  • Page 39 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Bouton d'ouverture intérieur du couvre- Le bouton se trouve à l'avant de la zone du capote compartiment à bagages intérieur. Le voyant vert du bouton s'illumine lorsque la voiture AVERTISSEMENT : Les enfants sans est activée et clignote lorsque le véhicule surveillance pourraient se retrouver est verrouillé...
  • Page 40: Rangement De Bagages

    Lorsque le toit est relevé, la zone sous le l'intérieur du couvre-capote rappelle couvre-capote peut être utilisée pour ranger cette consigne. de petits effets personnels. Votre McLaren est livrée avec deux sacs de rangement à cette fin. REMARQUE : Assurez-vous que le contenu ne dépasse pas le niveau AVERTISSEMENT : Ne placez pas...
  • Page 41 Avant de prendre le volant Rangement de bagages Retrait et stockage des sacs de rangement 6. Avec le logo McLaren orienté vers le haut, enroulez le sac de rangement en serrant bien et attachez-le à l'aide du bouton sous le point de fixation.
  • Page 42 Avant de prendre le volant Rangement de bagages 8. Répétez cette procédure pour le second sac de rangement. REMARQUE : Assurez-vous que les sacs de rangement sont bien fixés aux supports de rangement lorsqu'ils ne sont pas utilisés. 1.30...
  • Page 43: Système D'alarme Antivol

    L'antidémarrage empêche toute personne non d'accès sans clé ou de la télécommande de lorsque le système d'alarme est armé et que autorisée de démarrer votre McLaren. clé). Le système d'alarme antivol s'arme au l'un des éléments suivants est ouvert : bout de 5 secondes environ.
  • Page 44: Protection Antiremorquage

    Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Protection antiremorquage La protection antiremorquage est destinée à empêcher toute tentative de vol du véhicule en le soulevant par son train avant ou en le plaçant sur une remorque. L'alarme se déclenche dès que le véhicule est soulevé...
  • Page 45: Détecteur De Mouvement Intérieur

    Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Détecteur de mouvement intérieur Désactivation du détecteur de mouvement 2. Fermez la portière conducteur et intérieur verrouillez le véhicule (à l'aide du système L'alarme se déclenche si votre véhicule est d'accès sans clé ou de la télécommande de Désactivez le détecteur de mouvement verrouillé...
  • Page 46: Sièges

    • Reculez le siège passager autant que véhicule. Des enfants laissés sans nécessaire pour plus de confort. surveillance à l'intérieur du véhicule AVERTISSEMENT : McLaren risqueraient d'être blessés en cas de Automotive ne recommande pas déplacement accidentel d'un siège. l'utilisation de sièges d'enfant dans AVERTISSEMENT : Assurez-vous que...
  • Page 47: Sièges De Course

    Avant de prendre le volant Sièges Sièges de course Réglage du dossier des sièges à commande Réglage de la hauteur des sièges à commande manuelle manuelle Réglage vers l'avant et vers l'arrière du siège AVERTISSEMENT : Pour minimiser les risques de blessure, placez le dossier du siège le plus à...
  • Page 48: Sièges Électriques

    En ce qui concerne le réglage de la hauteur et REMARQUE : Assurez-vous que le de l'inclinaison du siège, communiquez avec plancher, l'arrière, le dessous et les votre concessionnaire McLaren. côtés des sièges sont dégagés et AVERTISSEMENT : Le réglage de la qu'aucun bagage n'y est posé. Ceci hauteur du siège doit uniquement être...
  • Page 49 Avant de prendre le volant Sièges Réglage du dossier des sièges électriques Réglage de la hauteur des sièges électriques AVERTISSEMENT : Pour minimiser les risques de blessure, placez le dossier du siège le plus à la verticale possible. REMARQUE : Lorsque vous inclinez le dossier, l'assise du siège se déplace automatiquement vers l'avant, selon sa position par rapport au tablier arrière.
  • Page 50 Avant de prendre le volant Sièges Réglage lombaire des sièges électriques Enregistrement d'une mémoire de position Les positions de siège, des rétroviseurs extérieurs et du volant peuvent être enregistrées pour deux conducteurs. REMARQUE : Les positions des rétroviseurs extérieurs et du volant ne peuvent être enregistrées et sélectionnées qu'à...
  • Page 51 Avant de prendre le volant Sièges Rappel d'une position mémorisée Appuyez sur le bouton (2) correspondant au REMARQUE : Le volant ne change de réglage souhaité et maintenez-le enfoncé position que si le véhicule est équipé AVERTISSEMENT : N'utilisez la fonction de rappel d'une position mémorisée de jusqu'à...
  • Page 52 Avant de prendre le volant Sièges 3. Si le siège ou le volant est réglé Sièges chauffants manuellement avant l'actionnement de Vous pouvez accéder à la fonction de chauffage la manette, la fonction est annulée et des sièges à partir de l'écran de climatisation du ne sera disponible qu'à...
  • Page 53: Volant Et Colonne De Direction

    Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction • vos bras soient légèrement fléchis lorsque Réglage manuel du volant Réglage électrique du volant Volant et colonne de direction vous tenez le volant; AVERTISSEMENT : Procédez AVERTISSEMENT : Procédez • vous puissiez déplacer les jambes sans uniquement au réglage de la position uniquement au réglage de la position entrave;...
  • Page 54 Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction À l'aide de la commande de la colonne de et le volant se met dans sa position la plus direction, placez le volant de sorte que : haute lorsque le contact est coupé et que la portière du conducteur est ouverte.
  • Page 55: Avertisseur Sonore

    Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction Avertisseur sonore Appuyez au centre du volant pour activer l'avertisseur sonore. REMARQUE : L'avertisseur sonore fonctionne même quand le contact est coupé. 1.43...
  • Page 56: Sécurité Des Occupants

    à la mère comme intervention sur les ceintures de pelvienne en tirant la ceinture à l'enfant à naître. Positionnez la sécurité doit uniquement être réalisée diagonale vers le haut. ceinture abdominale au niveau des par votre concessionnaire McLaren. 1.44...
  • Page 57 Les se sont peut-être déclenchés). prétendeurs de ceinture de sécurité Communiquez immédiatement avec pourraient se déclencher en cas votre concessionnaire McLaren le plus d'accident. proche. AVERTISSEMENT : Les prétendeurs de ceinture de sécurité ne permettent Limiteurs d' e ffort de ceinture de sécurité...
  • Page 58: Dispositif De Retenue Supplémentaire

    Le témoin d'avertissement de ceinture de sécurité. Ils permettent d'améliorer de sécurité du groupe d'instruments et Votre McLaren est équipée des coussins le niveau de protection des occupants un signal sonore rappellent aux occupants du gonflables suivants : procuré...
  • Page 59 à une gonflable. personne handicapée, veuillez vous adresser • Ne vous penchez pas sur le tableau à McLaren Automotive Inc. à l'adresse suivante : McLaren Automotive Inc. de bord pendant que le véhicule se déplace. 750 3rd Avenue, Suite 2400 •...
  • Page 60 Avant de prendre le volant Sécurité des occupants • aucun objet ne se trouve entre les Les coussins gonflables avant se déploient si le système considère qu'ils peuvent apporter une occupants du véhicule et la zone de protection supplémentaire aux occupants déploiement des coussins gonflables;...
  • Page 61 5 secondes. recommande de ne jamais placer passager est occupé à l'aide d'un tapis à d'objets sous les sièges. McLaren capteurs capacitifs installé dans la base du Le témoin d'avertissement reste allumé si le recommande également de ne pas siège, et en vérifiant que la ceinture de sécurité...
  • Page 62 Le système de coussin gonflable de votre retenue pour enfants. L'intégralité de McLaren a été testé pour un bon Les coussins gonflables diminuent et la base du dispositif de retenue pour fonctionnement avec de jeunes enfants hors ralentissent le mouvement des occupants du enfants doit être en contact permanent...
  • Page 63: Passagers Enfants

    également désactivé. le moteur a démarré. exposition prolongée à la chaleur ou au froid. AVERTISSEMENT : Communiquez avec votre concessionnaire McLaren En cas d'ouverture d'une portière par immédiatement si l'une des situations un enfant, celui-ci peut blesser les suivantes survient : personnes aux alentours, se blesser •...
  • Page 64 11 po (1,5 mètre) ou de moins de 12 ans voyageant dans le véhicule dans un dispositif de retenue pour enfants adapté. Communiquez avec votre concessionnaire McLaren pour en savoir plus. Veuillez vous reporter aux lois nationales et fédérales en vigueur pour connaître les exigences précises.
  • Page 65 «clic» quand la ceinture se rétracte. Système KISI de retenue pour enfants véhicule. 4. Lorsque la ceinture de sécurité s'est Votre McLaren est équipée d'un système KISI. rétractée au maximum, tirez sur sa partie AVERTISSEMENT : Lorsque vous Il s'agit d'une ceinture de sécurité à verrouillage supérieure pour vous assurer qu'elle est...
  • Page 66 Avant de prendre le volant Sécurité des occupants Le siège passager est muni d'un ancrage de sangle d'attache supérieur. Installez le siège d'enfant et passez la sangle d'attache supérieure par-dessus le haut du dossier de siège et serrez solidement. Une fois le dispositif pour enfant bien installé, vérifiez la sécurité...
  • Page 67: Miroirs

    Avant de prendre le volant Miroirs Sécurité Rétroviseur intérieur Rétroviseurs extérieurs Miroirs AVERTISSEMENT : Avant de conduire, AVERTISSEMENT : Sur certains réglez les rétroviseurs de manière marchés, les rétroviseurs extérieurs à avoir la meilleure visibilité possible sont dotés de miroirs convexes. sur la route et les conditions de la Ce type de rétroviseur augmente le circulation.
  • Page 68 Avant de prendre le volant Miroirs Réglage des rétroviseurs Rétroviseur extérieur rabattable Inclinaison des rétroviseurs en marche arrière Les rétroviseurs extérieurs peuvent être réglés 1. Mettez le contact. 1. Mettez le contact. pour s'incliner lorsque la marche arrière est 2. Faites tourner la molette en position (3) engagée.
  • Page 69: Éclairage

    Avant de prendre le volant Éclairage Éclairage externe Éclairage Coupé 1. Feu de plaque d'immatriculation 1. Feu de plaque d'immatriculation 1. Feux de route 2. Feux de freinage/Feux arrière/Clignotant 2. Feu de freinage central surélevé 2. Feux de croisement 3. Feu de freinage central surélevé 3.
  • Page 70 Avant de prendre le volant Éclairage Spider 1. Feu de plaque d'immatriculation 2. Feu de freinage central surélevé 3. Feux de freinage/Feux arrière/Clignotant 4. Enjoliveur/ampoule du feu de gabarit 5. Réflecteur 6. Feu de recul et phare antibrouillard 1.58...
  • Page 71: Commande De L'éclairage

    Avant de prendre le volant Éclairage Commande de l'éclairage Faites tourner la molette sur la position (A) pour activer la commande d' é clairage automatique. AVERTISSEMENT : Les feux ne Faites tourner la molette en position (1) pour s'allument pas automatiquement en allumer les feux de position ou en position (2) cas de brouillard.
  • Page 72: Feux De Route

    REMARQUE : Le même réglage de feux Le témoin d'avertissement des feux de de croisement sur votre McLaren route s'allume sur le groupe d'instruments. s'applique que ce soit pour la conduite Tirez la manette multifonction vers vous pour à...
  • Page 73: Feux De Jour

    Feux de jour Phare antibrouillard arrière REMARQUE : Si la commande d'éclairage est en position (A) et les phares Votre McLaren est équipée de feux de jour et REMARQUE : Le phare antibrouillard antibrouillard arrière sont activés, arrière fonctionne uniquement lorsque de feux arrière qui s'allument automatiquement les feux de croisement s'allumeront lorsque vous mettez le contact, même si tous...
  • Page 74: Clignotants

    Avant de prendre le volant Éclairage Clignotants Feux de détresse Clignotants – changement de voie Déplacez la manette des clignotants/feux Les feux de détresse fonctionnent même si le de route jusqu'à sentir une résistance pour contact est coupé. Par sécurité, ils s'activent signaler un changement de voie sur l'autoroute.
  • Page 75: Feux De Stationnement

    Avant de prendre le volant Éclairage Feux de stationnement REMARQUE : Si les feux de détresse se droit jusqu'à sentir une résistance. Les sont activés automatiquement, appuyez feux de stationnement sélectionnés une seule fois sur le bouton de s'éteignent. commande pour les éteindre. REMARQUE : Cela permet d'activer les feux de stationnement des deux côtés Alarme d'urgence...
  • Page 76: Lave-Glaces Et Essuie-Glaces

    Avant de prendre le volant Lave-glaces et essuie-glaces Essuie-glaces Utilisation des essuie-glaces Balayage lent Lave-glaces et essuie-glaces Déplacez la manette d'essuie-glace en 1. Vérifiez que le contact est mis. position (3) pour faire fonctionner l'essuie- 2. Déplacez la manette d'essuie-glace en glace lentement.
  • Page 77 être modifiée. importante et faciliter le déneigement du En cas de problème, communiquez avec pare-brise. votre concessionnaire McLaren. Position d'entretien Les essuie-glaces s' a rrêtent en position diagonale pour faciliter le remplacement des balais d' e ssuie- glace (voir la section Remplacement des balais d' e ssuie-glace, à...
  • Page 78: Levage De L'avant Du Véhicule

    à grande vitesse et communiquez immédiatement Reportez-vous à Levage de l'avant du véhicule, avec un concessionnaire McLaren. à la page 3.12 pour plus d'informations. La suspension avant du véhicule peut être relevée au maximum pendant de longues périodes.
  • Page 81: Commandes De Conduite

    Commandes de conduite Démarrage et conduite ............2.2 Fonction «frein sec» ................2.29 État électrique du véhicule ..............2.2 Aide au démarrage en côte..............2.30 Mise du contact..................2.3 Freinage de correction de trajectoire..........2.30 Instruments et témoins d'avertissement ........2.4 Préfreinage électronique ..............
  • Page 82: Démarrage Et Conduite

    Commandes de conduite Démarrage et conduite État électrique du véhicule Actif REMARQUE : Une fois le contact mis, Commandes de conduite Démarrage et conduite le véhicule reste dans ce mode. Sachez Après l'ouverture d'une portière ou l'activation Le véhicule accède à l'un des états suivants en toutefois que la batterie risque de se du bouton START/STOP (démarrage/arrêt), fonction des critères détaillés ci-après.
  • Page 83: Mise Du Contact

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Mise du contact Jours de stationnement 3. Le contact est mis, les indicateurs de température d'huile, d'eau et de carburant 1. Assurez-vous que la télécommande de clé s'activent et plusieurs témoins se trouve dans le véhicule. d'avertissement s'allument à...
  • Page 84: Instruments Et Témoins D'avertissement

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Instruments et témoins Témoins d'avertissement Témoin d'avertissement des freins, d'avertissement à la page 2.9 Système de contrôle de la pression des État du frein de stationnement, à la pneus (TPMS), à la page 2.34 Les témoins d'avertissement peuvent être page 2.8 divisés en plusieurs catégories, en fonction...
  • Page 85 Commandes de conduite Démarrage et conduite Groupe d'instruments – Côté gauche Groupe d'instruments – Côté droit Utilisez la manette de commande pour naviguer entre les menus. 1. Température de l'huile, à la page 3.36 2. Température de l'eau, à la page 3.36 3.
  • Page 86: Positions De La Boîte De Vitesses Ssg

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Positions de la boîte de vitesses SSG Conduite REMARQUE : Si la marche arrière ou avant est sélectionnée à une vitesse Les sept vitesses de marche avant sont La boîte de vitesses peut fonctionner en mode supérieure à...
  • Page 87 Commandes de conduite Démarrage et conduite Palettes de changement de vitesse Les palettes de changement de vitesse Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure fonctionnent, quel que soit le programme à 6 mi/h (10 km/h) ou le véhicule est à l'arrêt et de comportement routier et de transmission qu'une vitesse est engagée, sélectionnez une sélectionné, et il n'est pas nécessaire de...
  • Page 88: Frein De Stationnement

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Frein de stationnement Utilisation du frein de stationnement REMARQUE : En cas de stationnement sur une pente très descendante, tournez les roues avant en direction du trottoir. En cas de stationnement sur une pente ascendante, tournez les roues avant dans la direction opposée au trottoir.
  • Page 89: Pédale De Frein

    AVERTISSEMENT : Si le témoin d'avertissement des freins s'allume alors que le véhicule roule, arrêtez le véhicule le plus rapidement possible dans le respect des règles de sécurité et communiquez immédiatement avec votre concessionnaire McLaren.
  • Page 90: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du moteur REMARQUE : N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur lors de l'arrêt du moteur. 1. Assurez-vous que la clé est dans le véhicule. AVERTISSEMENT : Ne faites jamais Ne coupez pas le moteur immédiatement tourner le moteur quand le véhicule après avoir conduit à...
  • Page 91 Commandes de conduite Démarrage et conduite Système d'arrêt-départ ECO Fonctionnement du système Le système d'arrêt-départ ECO coupe automatiquement le moteur lorsque les conditions le permettent afin de réduire la consommation de carburant et l'émission de gaz d'échappement. Il redémarre ensuite le moteur au besoin.
  • Page 92: Conduite

    Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : Si le frein de stationnement Désactivation Conduite est actionné alors que le moteur est Conduite coupé, le moteur ne redémarrera pas au relâchement de la pédale de frein. AVERTISSEMENT : Ne coupez jamais le moteur pendant que vous conduisez, Le cas échéant, appuyez sur la pédale car la direction et le frein au pied ne...
  • Page 93 3. Gardez la pédale de frein enfoncée et • Évitez de mettre le moteur en surrégime; avec votre concessionnaire McLaren. relâchez le commutateur du frein de • coupez la climatisation lorsqu'elle est stationnement. Le témoin rouge inutile;...
  • Page 94: Contrôle De La Température De L'échappement

    En cas de températures d'échappement excessives, un avertissement s'affiche sur Si l'avertissement persiste, communiquez avec le groupe d'instruments. votre concessionnaire McLaren. La vitesse du véhicule devrait être réduite aussitôt que ce message est lu. Évitez les manœuvres nécessitant un régime moteur élevé...
  • Page 95 Les détecteurs d'obstacles arrière se communiquez avec votre concessionnaire pare-chocs avant ont une portée d'environ désactivent automatiquement lorsque McLaren. 3 pi (1 mètre). Les détecteurs centraux du la marche arrière est désélectionnée. Les pare-chocs arrière ont quant à eux une détecteurs d'obstacles avant se désactivent...
  • Page 96: Caméra De Recul (Rvc)

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Caméra de recul (RVC) La case jaune dynamique suit une courbe par rapport à l'angle de braquage, ce qui indique la voie dans laquelle s'engage le véhicule. REMARQUE : La caméra de recul est fournie à titre d'assistance uniquement et n' e st pas destinée à...
  • Page 97: Boîte De Vitesses Ssg

    Commandes de conduite Boîte de vitesses SSG Présentation Positions de la boîte de vitesses Lorsque le mode de conduite est sélectionné Boîte de vitesses SSG et les freins relâchés, le véhicule commence à La boîte de vitesses à double embrayage SSG rouler lentement sans que vous ayez à...
  • Page 98: Position De La Pédale D'accélérateur

    Commandes de conduite Boîte de vitesses SSG Position de la pédale d'accélérateur Mode manuel / automatique Vous pouvez sélectionner le point mort en tout temps en appuyant sur le Votre style de conduite influence la manière bouton N. dont la boîte de vitesses à double embrayage Lorsque la marche arrière est SSG change les vitesses.
  • Page 99 à la page 3.35). REMARQUE : Non disponible dans tous changement de rapport de performance (PSC), les marchés, consultez votre à la page 3.22 pour les options de réglage. concessionnaire McLaren. Appuyez sur le bouton MANUAL (manuel) pour repasser en mode automatique. 2.19...
  • Page 100 Commandes de conduite Boîte de vitesses SSG REMARQUE : Dès que huit secondes se REMARQUE : La palette monobloc et la Pour passer directement au rapport le plus sont écoulées sans que le conducteur ne rotule centrale permettent de passer à la bas possible alors que le véhicule est en change manuellement de vitesse, la boîte vitesse supérieure et de rétrograder à...
  • Page 101: Contrôle Du Comportement Routier Et De La Transmission

    Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Contrôle de la dynamique active Bouton d'activation Contrôle du comportement routier et de la transmission Les contrôles du comportement routier et de la transmission, situés sur le panneau de dynamique active, permettent au conducteur de modifier la tenue de route et les caractéristiques de performances du véhicule.
  • Page 102: Contrôle Du Comportement Routier

    Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission REMARQUE : Lorsque le contact est Contrôle du comportement routier coupé, les commandes du panneau Le contrôle du comportement routier permet de dynamique active sont elles aussi d'ajuster les caractéristiques du véhicule désactivées.
  • Page 103 Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Réglages REMARQUE : Si toutes les conditions suivantes ne sont pas réunies lorsque La suspension est réglée sur le la sélection est effectuée, le mode n' e st paramètre le plus souple, pour pas sélectionné...
  • Page 104: Contrôle De La Transmission

    Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Contrôle de la transmission Réglages Sélection d'un réglage Les changements de vitesse sont configurés pour offrir des Normal économies optimales sans sacrifier les performances du véhicule. Les changements de vitesse sont effectués à...
  • Page 105 Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission REMARQUE : L'information affichée sur Mode économique REMARQUE : Lorsque le panneau le groupe d'instruments varie selon le de dynamique active est activé, mode de commande de la transmission les modes de comportement routier et sélectionné.
  • Page 106: Commande De Lancement

    à Si le message d'avertissement persiste, bagages et le capot d'entretien sont communiquez avec votre fermés, et que les conditions sont concessionnaire McLaren. adaptées aux manœuvres d'accélération maximale. REMARQUE : Le mode de lancement est uniquement disponible si les conditions REMARQUE : La commande de lancement...
  • Page 107 Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission REMARQUE : Pour annuler la commande à avancer. Le message «Launch de lancement, relâchez la pédale de frein Aborted» (Lancement interrompu) avant d'appuyer sur la pédale apparaît dans le groupe d'instruments. d'accélérateur, ou attendez environ 7.
  • Page 108: Systèmes De Sécurité De Conduite

    Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Généralités Système de freinage antiblocage (ABS) REMARQUE : En hiver, vous pourrez Systèmes de sécurité de conduite uniquement tirer le meilleur parti du Cette section contient des renseignements sur Le système de freinage antiblocage (ABS) système de freinage antiblocage (ABS), les systèmes de sécurité...
  • Page 109: Assistance Au Freinage D'urgence

    McLaren dans les plus brefs délais. raccourcit ainsi la distance de freinage. AVERTISSEMENT : Lorsque le système Continuez à appuyer fermement sur la pédale de freinage antiblocage (ABS) de frein jusqu'à...
  • Page 110: Aide Au Démarrage En Côte

    Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Aide au démarrage en côte Freinage de correction de trajectoire Préfreinage électronique Lorsque la pédale de frein est enfoncée Le freinage de correction de trajectoire offre Si la pédale d'accélérateur est relâchée pour maintenir un véhicule à...
  • Page 111: Contrôle Électronique De Stabilité (Esc)

    Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Contrôle électronique de stabilité (ESC) Système antipatinage à l'accélération AVERTISSEMENT : Ne désactivez le contrôle électronique de stabilité Le système antipatinage à l'accélération fait Le contrôle électronique de stabilité (ESC) (ESC) que si vous êtes sur piste et partie intégrante du contrôle électronique contrôle la stabilité...
  • Page 112 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Modes ESC dynamiques Mode dynamique Sport 2. Si vous n'êtes pas déjà en un mode dynamique d'ESC, appuyez brièvement sur Le niveau de contrôle électronique de 1. Sélectionnez le mode de comportement le bouton ESC OFF (ESC désactivé) pour stabilité...
  • Page 113 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite • Appuyez brièvement sur le bouton ESC Réactivation du contrôle électronique de stabilité (ESC) OFF (ESC désactivé). Le témoin du bouton s'éteint. Lorsque le contrôle électronique de stabilité • Changez le mode de conduite à Normal. (ESC) est réactivé, le témoin d'avertissement de désactivation de l'ESC du groupe d'instruments •...
  • Page 114: Système De Contrôle De La Pression Des Pneus (Tpms)

    à l'intérieur du véhicule. Avant de prendre le volant, vérifiez votre concessionnaire McLaren, le cas La communication entre les capteurs et le systématiquement la pression des pneus échéant.
  • Page 115 (TPMS) ne dispense pas d'entretenir concessionnaire McLaren. Conduire correctement les pneus. Il incombe au avec un pneu très sous-gonflé conducteur de maintenir une pression entraîne sa surchauffe et peut...
  • Page 116 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Fonctionnement du système de contrôle en rouge, la température de fonctionnement de la température des pneus sécuritaire des pneus a été dépassée. Réduisez votre vitesse ou arrêtez le véhicule jusqu'à ce Lorsque la température d'un pneu devient que les températures baissent à...
  • Page 117: Régulateur De Vitesse

    Commandes de conduite Régulateur de vitesse Présentation Utilisation du régulateur de vitesse Régulateur de vitesse AVERTISSEMENT : Lorsque le régulateur de vitesse est activé, soyez particulièrement attentif à l'état de la route et aux conditions de la circulation, et roulez toujours à une vitesse adaptée à...
  • Page 118: Annulation Du Régulateur De Vitesse

    Commandes de conduite Régulateur de vitesse Annulation du régulateur de vitesse AVERTISSEMENT : Soyez toujours REMARQUE : Le régulateur de vitesse est conscient que le régulateur de vitesse automatiquement annulé si le contrôle est activé et ne l'outrepassez pas électronique de stabilité (ESC) détecte pendant de trop longues périodes.
  • Page 119: Augmentation De La Vitesse Définie Par Le Régulateur

    Commandes de conduite Régulateur de vitesse Augmentation de la vitesse définie par Réduction de la vitesse définie par le REMARQUE : Si vous décélérez en utilisant la manette du régulateur le régulateur régulateur de vitesse, la boîte de vitesses peut rétrograder pour accélérer la décélération.
  • Page 120: Réactivation D'une Vitesse Mémorisée

    Commandes de conduite Régulateur de vitesse Réactivation d'une vitesse mémorisée AVERTISSEMENT : Réutilisez uniquement une vitesse mémorisée si elle correspond à l'état de la route et aux conditions de la circulation actuels. Toute accélération soudaine peut vous mettre en danger et mettre en danger la vie des autres.
  • Page 121: Limiteur De Vitesse Actif (Asl)

    Commandes de conduite Limiteur de vitesse actif (asl) Réglage d'une limite de vitesse Sélection d'une vitesse Limiteur de vitesse actif (asl) supérieure AVERTISSEMENT : Il est de la responsabilité du conducteur de respecter les limites de vitesse appropriées. AVERTISSEMENT : La fonction ASL peut permettre au véhicule de dépasser la limite de vitesse supérieure dans certaines conditions,...
  • Page 122: Rodage

    Commandes de conduite Rodage Rodage Après avoir respecté cette période de rodage Conduite normale / sur route Rodage de 625 miles (1 000 km), vous pourrez • Laissez le moteur chauffer avant de rouler Respectez les instructions de rodage qui progressivement profiter de toutes les suivent lorsque le véhicule est neuf ou que à...
  • Page 123: Conduite Sur Piste

    REMARQUE : n'utilisez pas le véhicule sur piste au cours de la période de rodage. Avant d'utiliser votre véhicule sur piste, consultez votre concessionnaire McLaren. McLaren vous recommande de faire inspecter votre véhicule avant et après son utilisation sur piste. 2.43...
  • Page 124: Appoint De Carburant

    Commandes de conduite Appoint de carburant Plein de carburant Remplissage à un poste d'essence 6. Retirez le pistolet. Appoint de carburant 1. Coupez le moteur. 7. Fermez la trappe à carburant. Vous AVERTISSEMENT : Le carburant est entendez le verrouillage s'enclencher. extrêmement inflammable.
  • Page 125 Commandes de conduite Appoint de carburant Remplissage de carburant à l'aide de 9. Retirez l'entonnoir à carburant, nettoyez- l'entonnoir le soigneusement et replacez-le dans le compartiment à bagages. REMARQUE : L'entonnoir à carburant 10. Fermez la trappe à carburant. Vous doit uniquement être utilisé lorsque entendez le verrouillage s'enclencher.
  • Page 126: Carburant Recommandé

    Commandes de conduite Appoint de carburant Carburant recommandé N'utilisez pas d' e ssence au plomb, cela risquerait d' e ndommager le pot REMARQUE : La loi fédérale exige que catalytique. l'indice d' o ctane soit indiqué sur les L'utilisation de méthanol n'est pas autorisée. distributeurs d' e ssence.
  • Page 127: Conduite En Hiver

    REMARQUE : Tout changement de roue routes enneigées. doit être réalisé chez votre concessionnaire Pneus d'hiver McLaren. Le véhicule risque d' ê tre Utilisez des pneus d'hiver dès 45°F (7°C) et endommagé s'il n' e st pas correctement lorsque les routes sont enneigées ou gelées.
  • Page 131: Instruments

    Instruments Présentation ................3.2 Présentation ....................3.2 Tachymètre ....................3.2 Compteur de vitesse ................3.3 Affichage du groupe d'instruments ........3.4 Présentation ....................3.4 Écran d'accueil .................... 3.7 Ordinateur de bord ................... 3.8 Informations véhicule ................3.9 Levage de l'avant du véhicule .............. 3.12 Réglages......................
  • Page 132: Présentation

    électrique maximal est atteint. du véhicule. Communiquez immédiatement avec votre Témoins de changement de rapport concessionnaire McLaren. L'utilisation Lorsque le mode de transmission ou le du véhicule dans ces circonstances comportement routier Piste est sélectionné, comporte des risques.
  • Page 133: Compteur De Vitesse

    Instruments Présentation Compteur de vitesse Le compteur de vitesse est un affichage numérique placé au centre du groupe d'instruments lorsque le véhicule est en mode de comportement routier et de transmission Normal. Lorsque le mode de comportement routier et de transmission Sport ou Piste est sélectionné, le style de compteur de vitesse variera en fonction du mode choisi.
  • Page 134: Affichage Du Groupe D'instruments

    à l'aide de la manette située à gauche ne pas prendre les mesures de la colonne de direction. appropriées peut engendrer des blessures ou endommager le véhicule. En fonction du modèle de votre McLaren, les catégories suivantes sont disponibles :...
  • Page 135 Instruments Affichage du groupe d'instruments Reportez-vous à la section Informations Reportez-vous à la section Réglages, à la Reportez-vous à la section Caméra de recul véhicule, à la page 3.9 page 3.16 (RVC), à la page 2.16 Reportez-vous à la section Levage de l'avant Reportez-vous à...
  • Page 136 Instruments Affichage du groupe d'instruments Navigation dans une catégorie 1. Déplacez la manette vers le haut ou vers le bas (SCROLL + or -) (défilement + ou –) pour mettre votre sélection en surbrillance. 2. Tirez la manette vers vous (FORWARD) (avant) pour valider votre sélection.
  • Page 137: Écran D'accueil

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Écran d'accueil Horloge Compteur kilométrique L'horloge indique l'heure actuelle. Pour d'autres Le compteur kilométrique affiche la distance Pour modifier le contenu et la disposition de détails, reportez-vous à Rest. paramètres par totale parcourue par le véhicule. l'écran d'accueil, reportez-vous à...
  • Page 138: Ordinateur De Bord

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Ordinateur de bord Trajet en cours L'ordinateur de bord génère les données du totalisateur partiel ou du trajet en cours. Trajet Affiche la distance parcourue, la vitesse moyenne et la consommation moyenne de carburant pour le trajet en cours. Les heures affichées correspondent à...
  • Page 139: Informations Véhicule

    Dès que l'entretien a lieu, votre des flèches permettant de naviguer entre les • Messages d'erreur, à la page 3.9 concessionnaire McLaren réinitialise l'affichage. messages. • Surveillance des pneus, à la page 3.10 Lorsque la date de l'entretien est dépassée, •...
  • Page 140 Instruments Affichage du groupe d'instruments Surveillance des pneus Huile – État État de la batterie Cet écran affiche la pression et la température Affiche une jauge indiquant le niveau d'huile, Affiche une jauge indiquant le niveau de charge de chacun des 4 pneus. Si les valeurs et les ainsi que sa température.
  • Page 141 Instruments Affichage du groupe d'instruments Identification du véhicule Affiche le numéro d'identification du véhicule. 3.11...
  • Page 142: Levage De L'avant Du Véhicule

    McLaren. Si cette fonction est utilisée avec le véhicule Le menu Levage de l'avant du véhicule affiche en mouvement, de légers ajustements de la les informations suivantes : direction peuvent être perçus.
  • Page 143 Instruments Affichage du groupe d'instruments Maintenez la manette de menu vers le haut pendant une seconde pour accéder rapidement au menu. Un signal sonore de confirmation retentit. Si aucune activité n'est constatée dans le menu, l'affichage de la fonction de levage de l'avant du véhicule s'éteint après l'expiration du délai, puis revient à...
  • Page 144 Instruments Affichage du groupe d'instruments Une fois l'avant du véhicule en position Abaissement de l'avant du véhicule haute maximale, un signal sonore retentit. REMARQUE : Pour abaisser l'avant du Le message «Ride height raised» (hauteur de véhicule si celui-ci est immobilisé, le conduite : relevée) apparaît dans l'affichage et moteur doit tourner et la portière du l'icône de levage de l'avant du véhicule s'allume...
  • Page 145 Instruments Affichage du groupe d'instruments Pour passer d'une opération d'abaissement à un relevage, déplacez la manette de menu vers le haut. L'avant du véhicule commence à se relever et les informations affichées sur le groupe d'instruments confirment le changement. Une fois l'avant du véhicule abaissé, un signal sonore retentit.
  • Page 146: Réglages

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Réglages Configuration de l'affichage Unités Présentation L'écran de configuration de l'affichage permet L'écran Unités permet de définir les unités de de procéder aux sélections suivantes : mesure suivantes. L'écran Réglages permet de procéder aux • Unités, à la page 3.16 Distance –...
  • Page 147 Instruments Affichage du groupe d'instruments Appuyez longuement sur le bouton OK à Heure et date Langue l'extrémité de la manette pour confirmer vos sélections. REMARQUE : Cette fonction règle également les unités de l' o rdinateur de bord. Réglez l'heure avant de régler la date. Sélectionnez la langue souhaitée sur cet écran.
  • Page 148 Si une langue n'est pas disponible sur votre véhicule, «NOT SUPPORTED» (non prise en charge) s'affiche sur le groupe d'instruments. Consultez votre concessionnaire McLaren pour obtenir de l'aide. Sélectionnez Éclairage externe, à la page 3.18 Il est possible de régler la durée de ou Éclairage interne, à...
  • Page 149 Instruments Affichage du groupe d'instruments Éclairage interne Sélectionnez l'éclairage de courtoisie et tirez Véhicule la manette vers vous pour activer (ON) ou Les sélections suivantes sont disponibles : désactiver (‘OFF) l'option. • Générateur ISG (Intake Sound Generator) Appuyez longuement sur le bouton OK à (le cas échéant), à...
  • Page 150 Instruments Affichage du groupe d'instruments Générateur ISG (Intake Sound Generator) (le cas échéant) Vous pouvez modifier le niveau sonore qui pénètre dans l'habitacle pour chaque sélection de mode de transmission. AVERTISSEMENT : L'utilisation et la consultation des menus alors que le véhicule est en mouvement pourraient vous empêcher d'observer la route et les conditions de circulation...
  • Page 151 Instruments Affichage du groupe d'instruments Mode voiturier Sport – niveau 2 Piste – niveau 3 REMARQUE : Il s'agit des paramètres Lorsque le mode voiturier est activé, la vitesse par défaut de chaque mode; vous pouvez du véhicule est limitée à 35 mi/h (55 km/h), le définir le niveau sonore souhaité...
  • Page 152 Instruments Affichage du groupe d'instruments Pour saisir le NIP, déplacez la manette Tonalité de marche arrière multifonction vers le haut ou le bas jusqu'à Lorsque cette option est activée (ON), une ce que le premier chiffre requis s'affiche dans tonalité retentit pour indiquer que la marche le groupe d'instruments, puis appuyez arrière est sélectionnée.
  • Page 153: Navigation

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Navigation Rétroviseurs rabattables automatiques Déverrouillage des portières Lorsque l'option DISPLAY ON (affichage activé) Quand ON (activé) est sélectionné, les Lorsque DRIVER (conducteurs) est sélectionné, est sélectionnée, la fonction de guidage virage rétroviseurs extérieurs se rabattent lorsque le seule la portière du conducteur se déverrouille par virage s'affiche dans le groupe véhicule est verrouillé...
  • Page 154 Instruments Affichage du groupe d'instruments Appuyez longuement sur le bouton OK à Inclinaison des rétroviseurs en marche arrière Pour régler le nombre de rétroviseurs à incliner l'extrémité de la manette pour confirmer votre lorsque la marche arrière est sélectionnée : choix.
  • Page 155 Instruments Affichage du groupe d'instruments Type de pneu Modes d' e ssuie-glace Sensibilité de l'essuie-glace Sélectionnez AUTOMATIC (automatique) ou TIMED (minuté). Lorsque l'option AUTOMATIC (automatique) est sélectionnée, le fonctionnement de l'essuie-glace en position Auto est contrôlé par le détecteur de pluie. Lorsque l'option TIMED (minuté) est sélectionnée, le fonctionnement de l'essuie-glace en position Auto est intermittent.
  • Page 156 Instruments Affichage du groupe d'instruments Rest. paramètres par défaut Sélectionnez «‘Rest. paramètres par défaut», puis appuyez longuement sur le bouton OK à l'extrémité de la manette pour confirmer que vous souhaitez restaurer les paramètres par défaut. 3.26...
  • Page 157 Instruments Affichage du groupe d'instruments Navigation Selon le cas, la limite de vitesse de la route actuelle s'affiche sur le groupe d'instruments. La fonction de guidage virage par virage REMARQUE : La limite de vitesse est s'affiche dans le groupe d'instruments si le fournie à...
  • Page 158: Messages - Modèles Coupé, Gt Et Spider

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Messages - Modèles Coupé, GT et AVERTISSEMENT : N'ignorez pas les messages d'avertissement; le fait Spider de ne pas prendre les mesures appropriées peut engendrer des Le groupe d'instruments propose des messages blessures ou endommager le véhicule. faisant référence au manuel des utilisateurs du véhicule.
  • Page 159 Instruments Affichage du groupe d'instruments Message Action Gestion de la batterie activée Le véhicule n'est pas en mesure de fournir une tension suffisante et passe en mode d'économie d'énergie. La climatisation et la conduite présenteront des fonctionnalités réduites. Reportez-vous à la section Mode d' é conomie d'énergie, à...
  • Page 160: Messages - Modèle Spider Uniquement

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Messages – Modèle Spider uniquement L'e groupe d'instruments affiche également des messages portant sur le toit; reportez-vous au mode d'emploi. Le tableau ci-dessous explique ces messages et indique les actions à entreprendre, le cas échéant. Message Action Actionnement du couvre-capote en cours...
  • Page 161 Ce message s'affiche si le circuit hydraulique du toit surchauffe. L'actionnement du toit est interrompu jusqu'à ce que le circuit hydraulique refroidisse pour assurer un fonctionnement en toute sécurité. Veuillez communiquer avec votre concessionnaire McLaren. Température ambiante trop basse Ce message s'affiche si la température ambiante chute en deçà de 14°F (-10°C). L'actionnement du toit est interrompu jusqu'à...
  • Page 162: Fenêtre D'affichage

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Fenêtre d'affichage Mode Normal La fenêtre d'affichage fournit au conducteur un accès visuel aux réglages de commande et aux valeurs de performance courantes du véhicule. L'affichage central, présenté ci-dessus, apparaît quand le véhicule est en mode Normal. Les renseignements qui figurent dans la portion centrale du groupe d'instruments changeront selon le mode sélectionné.
  • Page 163 Instruments Affichage du groupe d'instruments Mode Sport La fenêtre d'affichage fournit au conducteur un accès visuel aux réglages de commande et aux valeurs de performance courantes du véhicule. L'affichage central, présenté ci-dessus, apparaît quand le véhicule est en mode Sport. Les renseignements qui figurent dans la portion centrale du groupe d'instruments changeront selon le mode sélectionné.
  • Page 164 Instruments Affichage du groupe d'instruments Mode Piste La fenêtre d'affichage fournit au conducteur un accès visuel aux réglages de commande et aux valeurs de performance courantes du véhicule. L'affichage central, présenté ci-dessus, apparaît quand le véhicule est en mode Piste. Les renseignements qui figurent dans la portion centrale du groupe d'instruments changeront selon le mode sélectionné.
  • Page 165: Indicateur De Position De La Boîte De Vitesses

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Indicateur de position de la boîte de Affichage du comportement routier et Affichage du mode de contrôle vitesses de la transmission électronique de la stabilité L'indicateur de position de la boîte de vitesses Affiche la confirmation de sélection du mode de Affiche la confirmation du mode de comportement indique le rapport engagé...
  • Page 166: Température De L'huile

    Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible dans le respect des règles de sécurité et communiquez immédiatement avec votre concessionnaire McLaren. La température de l'huile s'affiche sous forme La température de l'eau s'affiche sous forme d'une jauge colorée sur la droite du groupe d'une jauge colorée sur la droite du groupe...
  • Page 167: Niveau De Carburant Et Autonomie

    Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible dans le respect des règles de sécurité et communiquez avec votre concessionnaire McLaren. Niveau de carburant Le niveau de carburant s'affiche sous forme d'une jauge colorée sur la droite du groupe d'instruments.
  • Page 171: Confort Et Commodité

    Confort et commodité Vitres..................4.2 Pare-soleil ....................4.18 Sécurité ......................4.2 Prises électriques pour accessoires..........4.19 Ouverture et fermeture ................. 4.2 Ports USB...................... 4.20 Climatisation ................4.4 Présentation ....................4.4 Commandes ....................4.4 Modes de fonctionnement..............4.5 Bouton A/C (air climatisé) (écran) ............4.6 Désembuage/dégivrage ................
  • Page 172: Vitres

    Confort et commodité Vitres Sécurité Ouverture et fermeture Confort et commodité Vitres AVERTISSEMENT : Assurez-vous AVERTISSEMENT : La télécommande que personne ne se retrouve coincé de clé permet de faire démarrer le lorsque vous ouvrez ou fermez les moteur et d'activer également vitres.
  • Page 173 Tirez ensuite les deux commandes vers le haut fermées et que le contact est mis. jusqu'à ce que les vitres se ferment et maintenez-les dans cette position 5 secondes. Les vitres sont maintenant réinitialisées. Si le problème persiste, veuillez communiquer immédiatement avec votre concessionnaire McLaren.
  • Page 174: Climatisation

    Confort et commodité Climatisation Présentation Commandes Climatisation Le système de climatisation peut être utilisé en mode automatique, ou en réglant manuellement ses paramètres. Le filtre combiné utilisé réduit la quantité de poussières et de polluants pénétrant dans la voiture. AVERTISSEMENT : Suivez les réglages recommandés pour le chauffage et le refroidissement.
  • Page 175: Modes De Fonctionnement

    Confort et commodité Climatisation Modes de fonctionnement Commandes de climatisation On le voit par la couleur du curseur de vitesse du ventilateur. La barre est grise et le curseur Mode automatique se déplace seul lorsque le ventilateur est commandé automatiquement. Cependant, En mode automatique, le système de le système contrôle toujours la vitesse du climatisation permet de maintenir la...
  • Page 176: Bouton A/C (Air Climatisé) (Écran)

    Confort et commodité Climatisation Bouton A/C (air climatisé) (écran) Désembuage/dégivrage Mode manuel Pour régler la température de l'air, reportez- La climatisation améliore le refroidissement et vous à Contrôle de la température, à la page 4.7. déshumidifie l' a ir. Les modes de refroidissement Pour régler manuellement la vitesse du maximal et de dégivrage y recourent.
  • Page 177: Contrôle De La Température

    Confort et commodité Climatisation REMARQUE : Lorsque le mode de Contrôle de la température Pour régler la température au maximum, désembuage est sélectionné, le touchez le bouton + jusqu'à ce que «HI» recyclage de l'air est indisponible. s'affiche. En mode AUTO, la climatisation règle la température de l'air sur la valeur la plus Appuyez à...
  • Page 178: Mode De Recirculation De L'air

    Confort et commodité Climatisation Mode de recirculation de l'air Commande de vitesse du ventilateur REMARQUE : Activez la climatisation pour éviter que les vitres ne s'embuent. Appuyez sur le bouton de recirculation de l'air pour l'activer. Le bouton à l'écran tactile s'allume.
  • Page 179: Réglages De La Distribution De L'air

    Confort et commodité Climatisation Réglages de la distribution de l'air Appuyez sur le bouton + pour hausser la Buses d'aération du tableau de bord vitesse du ventilateur ou au bouton – pour la diminuer. Ou encore, touchez à l'icône du ventilateur et glissez-le jusqu'au réglage désiré.
  • Page 180: Sièges Chauffants

    Confort et commodité Climatisation Sièges chauffants REMARQUE : Le chauffage des sièges se désactive automatiquement lorsque le AVERTISSEMENT : Pour éviter tout moteur est coupé par le système d'arrêt- risque de blessure, surveillez en départ ECO, et se réactive lorsque le permanence la température des moteur redémarre.
  • Page 181: Rétroviseur Chauffant

    Lorsqu'il est terminé, le message des rétroviseurs extérieurs. L'icône du bouton ÉTALONNAGE EN COURS disparaît de l'écran. s'allume. Appuyez à nouveau sur ce bouton Si ce message ne disparaît pas, communiquez pour désactiver le chauffage. L'icône du bouton avec votre concessionnaire McLaren. s'éteint. 4.11...
  • Page 182: Système De Récupération De Véhicules Volés Lojack

    été volé, signalez le vol aux obtenir d'autres précisions, communiquez avec autorités policières locales et votre concessionnaire McLaren. transmettez-leur les détails du NIV. 2. Ensuite, le vol est identifié par la base Le système Lo-Jack se compose d'un petit de données du NCIC qui déclenche...
  • Page 183: Équipements Intérieurs

    à la section Éclairage externe, ou (3) pour éteindre la lampe correspondante. à la page 3.18. Éclairage d'accueil L'intérieur de votre McLaren s'allume dans les zones suivantes : • les planchers conducteur et passager, lorsque vous ouvrez une portière;...
  • Page 184: Éclairage De Sortie

    Confort et commodité Équipements intérieurs Éclairage de sortie Toit panoramique électrochromatique Paniers de rangement L'éclairage de sortie améliore la visibilité et la Panier de rangement au niveau du tablier sécurité lorsque vous quittez le véhicule en AVERTISSEMENT : Ne transportez pas allumant les phares et les feux arrière quelques d'objets non arrimés à...
  • Page 185 Confort et commodité Équipements intérieurs AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le REMARQUE : Les dimensions maximales des objets pouvant être stockés dans panier de rangement pour transporter le panier de rangement du plancher des objets lourds, à bords tranchants passager sont les suivantes : ou fragiles.
  • Page 186: Compartiments De Rangement

    Confort et commodité Équipements intérieurs Compartiments de rangement AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le AVERTISSEMENT : Le compartiment de panier de rangement pour transporter rangement doit impérativement être Compartiment de rangement de la console des objets lourds, à bords tranchants fermé lorsque des objets y sont centrale ou fragiles.
  • Page 187 Confort et commodité Équipements intérieurs REMARQUE : Fermez toujours le Compartiments de rangement des portières AVERTISSEMENT : Le compartiment compartiment de rangement quand vous de rangement doit être fermé à quittez le véhicule. S'il est ouvert, le l'ouverture de la portière afin détecteur de mouvement intérieur d'empêcher les objets qu'il contient (le cas échéant) ne fonctionnera pas.
  • Page 188: Porte-Gobelets

    Équipements intérieurs Porte-gobelets Documentation du propriétaire Pare-soleil Votre McLaren est fournie avec les documents suivants : • Guide d' e ntretien et de garantie – fournit des détails sur la marche à suivre et les personnes à contacter en cas de problème.
  • Page 189: Prises Électriques Pour Accessoires

    McLaren. REMARQUE : Ne laissez aucun appareil (hormis un chargeur de batterie fourni par McLaren) utilisant l'énergie du véhicule branché à la prise de manière prolongée alors que le moteur est éteint. Ceci peut entraîner une décharge excessive de la batterie.
  • Page 190: Ports Usb

    Ports USB Port USB de télémétrie de piste McLaren Ports USB multimédias Le port USB de télémétrie de piste McLaren (MTT) est situé à l'intérieur du compartiment Les ports USB multimédias sont situés à de rangement de la console centrale, avec les l'intérieur du compartiment de rangement...
  • Page 193: Maintenance De Votre Mclaren

    Anneau de remorquage................5.13 Entonnoir à carburant ................5.13 Entretien du véhicule ............. 5.38 Extincteur..................... 5.13 Lavage de votre McLaren ..............5.38 Nettoyage de l'intérieur ................. 5.40 Entretien et maintenance de la batterie......5.14 Housse de protection................5.41 Sécurité de la batterie................5.14 Charge de la batterie................
  • Page 194: Appoint Des Liquides

    Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Huile moteur Contrôle de l'huile moteur Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Le niveau d'huile moteur doit faire l'objet Le moteur consomme environ 0,1 pinte d'huile d'un contrôle manuel. Aucun contrôle ou...
  • Page 195 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides 4. Une fois que le compteur atteint «0», fin au contrôle, relâchez la pédale Appoint de l'huile moteur le niveau d'huile apparaît dans le groupe d'accélération et revenez au menu AVERTISSEMENT : Il existe un risque d'instruments, accompagné...
  • Page 196 0,22 pinte. Il faut environ 0,66 pinte pour retirer l' e xcédent chez un concessionnaire passer du niveau minimal au niveau McLaren. Sinon, le moteur ou le pot maximal. Reportez-vous à Quantité pour catalytique risquerait d' ê tre endommagé. l'appoint, à la page 5.5.
  • Page 197 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides 5. Replacez le bouchon du réservoir d'huile Quantité pour l'appoint Segments affichés Quantité d'huile moteur. requise RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT : 4 segments – vert – 0,5 chop (0,25 L) Lorsque vous faites l'appoint, veillez à ne niveau correct pas faire gicler l'huile.
  • Page 198: Niveau D'huile De La Boîte De Vitesses

    Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Niveau d'huile de la boîte de vitesses En cas de perte d'huile ou de problème de changement de rapport, faites contrôler la boîte de vitesses par votre concessionnaire McLaren. REMARQUE : Les intervalles de vidange de l'huile de boîte de vitesses et...
  • Page 199: Liquide De Refroidissement

    Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Liquide de refroidissement AVERTISSEMENT : Ne faites jamais 1. Ouvrez le capot d' e ntretien. l'appoint d'huile moteur et de liquide Reportez-vous à la section Capot Le liquide de refroidissement est composé d'un de refroidissement en même temps d'entretien –...
  • Page 200 Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides 5. Faites l'appoint au besoin. 6. Replacez le bouchon en le tournant dans le sens horaire jusqu'à la butée. REMARQUE : Assurez-vous que le bouchon est remis en place correctement, en alignant les repères sur le bouchon avec ceux de la cuvette.
  • Page 201: Liquide De Direction Assistée

    Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Liquide de direction assistée Contrôle du niveau de liquide 5. Relevez la mesure à l'intérieur du réservoir jusqu'au niveau de liquide. Le niveau de 1. Mettez le contact et démarrez le moteur. AVERTISSEMENT : Le liquide de remplissage maximal est de 50 mm et le Sélectionnez le mode de comportement...
  • Page 202: Liquide De Frein

    Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Liquide de frein AVERTISSEMENT : Le liquide de frein est extrêmement inflammable. Manipulez-le à l'écart du feu et des flammes nues et sans fumer. AVERTISSEMENT : Le liquide de frein est toxique. Conservez-le dans des récipients étanches à...
  • Page 203: Lave-Glace

    Maintenance de votre McLaren Appoint des liquides Lave-glace Contrôle du niveau de liquide 6. Fermez le compartiment à bagages (voir la section Compartiment à bagages avant, 1. Ouvrez le compartiment à bagages (voir la AVERTISSEMENT : Certains liquides à la page 1.16).
  • Page 204: Équipement D'urgence

    Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Sécurité de l'équipement d'urgence Équipement du compartiment à Triangle de signalisation Équipement d'urgence bagages Avant d'utiliser l'équipement d'urgence, familiarisez-vous avec les informations de sécurité qui suivent. AVERTISSEMENT : Veillez toujours à utiliser l'équipement d'urgence fourni de manière appropriée et aux fins...
  • Page 205: Trousse De Premiers Soins

    Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Trousse de premiers soins Dispositif anticrevaison Mise en place du triangle de signalisation Dépliez les pieds (1) sur les côtés, depuis la La trousse de premiers soins (2) est située Le dispositif anticrevaison (3) est situé à l'avant base.
  • Page 206: Anneau De Remorquage

    Ouvrez la sangle de retenue et retirez bagages. REMARQUE : Utilisez uniquement l'extincteur. REMARQUE : Votre McLaren est équipée l' e ntonnoir à carburant lorsque vous Pour utiliser l'extincteur, suivez les instructions d'un anneau de remorquage à l'avant remplissez le réservoir de carburant du fabricant inscrites sur le côté.
  • Page 207: Entretien Et Maintenance De La Batterie

    à proximité de sécurité qui suivent. laissez toujours le chargeur fourni par surfaces brûlantes ni de l'eau. McLaren branché à la batterie et en AVERTISSEMENT : Votre McLaren est Ne chargez jamais une batterie marche pendant toutes les périodes où...
  • Page 208: Démarrage Forcé Depuis Un Autre Véhicule

    Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie Démarrage forcé depuis un autre Procédure de démarrage forcé véhicule 1. Si un véhicule dépanneur doit être utilisé, stationnez-le de sorte que sa batterie soit Utilisation de câbles de démarrage adjacente à...
  • Page 209 Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie 5. Retirez les 2 vis quart de tour fixant le 6. Ouvrez le dessus du couvercle d'accès à la 8. Branchez une extrémité du câble dessus du couvercle d'accès à la batterie.
  • Page 210 Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie 12. Vérifiez que les câbles sont éloignés des REMARQUE : Si la batterie est vide ou Déconnexion des câbles composants mobiles et que les quatre débranchée, il peut être nécessaire de AVERTISSEMENT : Pour éviter toute...
  • Page 211: Fusibles

    REMARQUE : Avant de retirer un fusible, éteignez tous les équipements électriques et coupez le contact. 1. Pour accéder au boîtier de fusibles Votre McLaren est équipée de trois boîtiers à principal : fusibles. • Si le véhicule est pourvu d'un siège manuel, soulevez le levier de Boîtier à...
  • Page 212 Maintenance de votre McLaren Fusibles 4. Retirez le fusible approprié et remplacez- Nº Circuit protégé le par un fusible présentant les mêmes Démarreur caractéristiques que celui d'origine. En cas de doute, reportez-vous au tableau de Lunette arrière chauffée et caractéristiques des fusibles.
  • Page 213: Boîtier À Fusibles Secondaire

    Maintenance de votre McLaren Fusibles Boîtier à fusibles secondaire Nº Circuit protégé Nº Circuit protégé Poignée de portière – – Accès au boîtier à fusibles secondaire passager/conducteur 1. Accédez au boîtier à fusibles secondaire – – en abaissant le panneau de fermeture ICPC Thermostats électriques,...
  • Page 214: Boîtier À Fusibles De La Batterie

    Maintenance de votre McLaren Fusibles Boîtier à fusibles de la batterie REMARQUE : N'abaissez pas le panneau Tableau de caractéristiques des fusibles du plus que nécessaire, pour ne pas risquer boîtier à fusibles secondaire Accès au boîtier à fusibles de la batterie de l'endommager.
  • Page 215 Maintenance de votre McLaren Fusibles 3. Ouvrez le couvercle d'accès à la batterie et 5. Appuyez sur les deux verrous situés à 6. Retirez le fusible approprié et remplacez- débranchez les 2 connecteurs électriques droite du couvercle et retirez le couvercle le par un fusible présentant les mêmes...
  • Page 216 Maintenance de votre McLaren Fusibles Tableau de caractéristiques des fusibles du boîtier à fusibles de la batterie Nº Circuit protégé – – – – Climatisation – Moteur – Module de commande Alimentation du boîtier à fusibles secondaire Valves de contrôle électronique de stabilité...
  • Page 217: Éclairage

    Vous devez vous assurer que tous les feux fonctionnent, et ce à tout moment. Tout l'éclairage extérieur de votre McLaren fait appel à la toute dernière technologie en matière de diodes électroluminescentes. Contrairement à ceux équipés d'ampoules à...
  • Page 218: Déverrouillage Et Ouverture Manuels

    Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Déverrouillage – batterie déchargée Procédure de déverrouillage et d' o uverture Déverrouillage et ouverture manuels Si vous ne pouvez pas verrouiller ou déverrouiller le véhicule en raison de la décharge de la batterie ou de la pile de la télécommande de clé, utilisez la clé...
  • Page 219 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels 3. Le verrouillage mécanique est situé sur le 5. Insérez la clé mécanique dans la fente du 6. Insérez la clé mécanique dans le verrou bas de la portière du conducteur, sous un panneau retiré.
  • Page 220: Démarrage Du Véhicule

    Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Démarrage du véhicule Ouverture de la portière depuis 8. Replacez la clé mécanique dans la télécommande de clé. l'intérieur – batterie déchargée REMARQUE : Le déverrouillage du véhicule à l'aide de la clé mécanique active le système antivol et peut...
  • Page 221: Ouverture Du Compartiment À Bagages - Batterie Déchargée

    Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Ouverture du compartiment à REMARQUE : Assurez-vous que les deux Procédure d' o uverture fixations sur la sangle d'ouverture bagages – batterie déchargée 1. Poussez sur la poignée située dans manuelle de la portière sont l'ouverture de la portière gauche.
  • Page 222: Remplacement De La Pile De La Télécommande De Clé

    à la durée de Rapportez les piles déchargées chez vie de la pile et corroder les contacts. votre concessionnaire McLaren ou dans Tenez la pile uniquement depuis les un point de recyclage des piles usagées. côtés.
  • Page 223: Lave-Glaces Et Essuie-Glaces

    Maintenance de votre McLaren Lave-glaces et essuie-glaces Remplacement des balais d'essuie- 2. Tirez la manette des essuie-glaces vers 2. Soulevez le bras d'essuie-glace principal Lave-glaces et essuie-glaces vous deux fois pour faire passer les du pare-brise. glace essuie-glaces en position d'hiver, puis en 3.
  • Page 224 Maintenance de votre McLaren Lave-glaces et essuie-glaces Pour retirer le balai de l'essuie-glace REMARQUE : N'ouvrez jamais le couvercle secondaire du compartiment à bagages lorsque les bras d'essuie-glace sont relevés. Vous risqueriez d' e ndommager le couvercle du compartiment à bagages ou les bras d' e ssuie-glace.
  • Page 225: Roues Et Pneus

    été tout neufs, communiquez avec votre spécialement homologués par McLaren. REMARQUE : Il est interdit de modifier concessionnaire McLaren pour plus de le système de freinage et les roues et McLaren ne pourra accepter aucune renseignements sur le calage adéquat d'utiliser des entretoises ou des tôles...
  • Page 226 Maintenance de votre McLaren Roues et pneus Marquages des pneus 8. Le signe alpha indique la résistance à la Pneus asymétriques chaleur. Un pneu classé «A» offrira la plus grande résistance thermique. 9. Informations relatives à la fabrication du pneu. Indique le lieu et la date de fabrication.
  • Page 227 à une profondeur de bande de roulement Précautions de conduite supérieure. Lorsque vous stationnez votre McLaren, REMARQUE : Il est recommandé de assurez-vous que les pneus ne touchent ni toujours faire changer vos pneus par le trottoir ni aucun autre obstacle.
  • Page 228 Maintenance de votre McLaren Roues et pneus Lorsque vous conduisez, faites attention aux Pression des pneus vibrations, aux bruits et à toute caractéristique AVERTISSEMENT : Une pression des anormale du comportement routier du pneus trop forte ou trop faible a un véhicule, comme la tendance à...
  • Page 229: Pneu Dégonflé

    REMARQUE : Les pressions de pneus Utilisation du dispositif anticrevaison indiquées pour les faibles charges sont les valeurs minimales permettant d'offrir Votre McLaren est équipée d'un dispositif un confort de conduite optimal. anticrevaison, situé dans le compartiment à bagages. Des pressions plus élevées pour des...
  • Page 230 Maintenance de votre McLaren Roues et pneus Retirez le dispositif anticrevaison du REMARQUE : Après avoir utilisé le compartiment à bagages et suivez les dispositif anticrevaison, il convient de instructions figurant sur le récipient. remplacer la valve du pneu sur laquelle est fixé...
  • Page 231: Entretien Du Véhicule

    Maintenance de votre McLaren Entretien du véhicule Lavage de votre McLaren Lavage de votre McLaren à la main tendance à s' a ccumuler. Utilisez un gant Entretien du véhicule de toilette pour le haut du véhicule (toit, Avant de procéder au lavage à la main, RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT :...
  • Page 232 N'utilisez pas de surface de la roue. délais. Communiquez avec votre concessionnaire produit de nettoyage abrasif, les rétroviseurs McLaren pour en savoir plus. REMARQUE : N'utilisez pas de détergents étant particulièrement sensibles. pour roue à base d'acide, car cela...
  • Page 233: Nettoyage De L'intérieur

    Nettoyez le groupe d'instruments avec un REMARQUE : Votre concessionnaire apparente, testez toujours la solution de chiffon humide. N'utilisez pas de produits McLaren saura vous recommander les nettoyage sur une zone cachée. Nettoyez le nettoyants ou lustrants abrasifs. produits adaptés au nettoyage de tableau de bord à...
  • Page 234: Housse De Protection

    à une utilisation à l'intérieur d'un garage, auprès de votre concessionnaire McLaren. McLaren vous recommande de recouvrir votre véhicule d'une housse si vous devez le laisser plus de deux semaines sans l'utiliser. Nettoyez l'extérieur et l'intérieur du véhicule et assurez- vous qu'il est totalement sec avant d'installer la housse.
  • Page 235: Levage Du Véhicule

    Reportez-vous à l'illustration et aux étiquettes apposées sur le véhicule pour connaître l'emplacement des points de levage. Fournissez ces informations à toute personne participant au dépannage de votre McLaren. REMARQUE : Tout levage du véhicule à partir d'autres points est susceptible de l' e ndommager.
  • Page 236: Assistance Mclaren

    Batterie de rechange En cas de panne Assistance McLaren En cas d'immobilisation de votre McLaren, Si votre McLaren est immobilisée en raison En cas de problème avec votre véhicule, n'essayez pas de vous débrouiller seul. d'une défaillance de la batterie du véhicule, communiquez avec votre concessionnaire celle-ci ne doit être remplacée que par une...
  • Page 237: Remorquage Pour Dépannage

    Remorquage pour dépannage 3. Retirez l'anneau de levage, rangez-le dans le compartiment à bagages et replacez le Votre McLaren est équipée d'un anneau de cache de la fixation de l'anneau de levage remorquage à l'avant uniquement. dès que le véhicule a été dépanné.
  • Page 240: Données Et Glossaire Du Véhicule

    Données et glossaire du véhicule Pièces et accessoires d'origine McLaren......6.2 Présentation ....................6.2 NIV .................... 6.3 Numéro d'identification du véhicule ..........6.3 Données................... 6.4 Présentation ....................6.4 Températures de fonctionnement du véhicule......6.4 Moteur......................6.5 Vitesses maximales dans chaque rapport........6.7 Rapports de vitesses ................
  • Page 241: Pièces Et Accessoires D'origine Mclaren

    McLaren sont rigoureusement du véhicule et dans l'angle inférieur gauche du testées. McLaren ne pourra être tenu pour pare-brise. responsable de l'utilisation de pièces autres que celles d'origine sur ses véhicules, même si elles ont été...
  • Page 242: Niv

    Données et glossaire du véhicule Numéro d'identification du véhicule Plaque NIV La plaque du numéro d'identification du Le numéro d'identification du véhicule figure véhicule renferme également les informations dans l'angle inférieur gauche du pare-brise. suivantes : Ce numéro est également inscrit sur la •...
  • Page 243: Données

    -4°F (-20°C) Ces données peuvent donc différer pour les fonctionnement véhicules dotés d'équipements en option. Pour ambiante minimale obtenir plus de renseignements, communiquez avec votre concessionnaire McLaren. Température de +122°F (+50°C) fonctionnement ambiante maximale REMARQUE : Si le véhicule est utilisé en dehors de la plage de températures...
  • Page 244: Moteur

    Données et glossaire du véhicule Données Moteur Moteur – 570S Coupé Moteur – 570S Spider Puissance nominale 419 à 7 500 Puissance nominale 419 à 7 500 Moteur – 540C Coupé (kW) à tr/min (kW) à tr/min Puissance nominale 397 à 7 500 Puissance nominale 570 à...
  • Page 245 Données et glossaire du véhicule Données Étiquette d' é mission du véhicule Moteur – 570GT Puissance nominale 419 à 7 500 (kW) à tr/min Puissance nominale 570 à 7 500 (CH) à tr/min Couple nominal (Nm) 600 à 5 000-6 500 à...
  • Page 246: Vitesses Maximales Dans Chaque Rapport

    Données et glossaire du véhicule Données Vitesses maximales dans chaque Rapports de vitesses rapport 570S Spider 1ère vitesse (mi/h [km/h]) 48 (77) 1re vitesse 3,981:1 540C Coupé 2e vitesse (mi/h [km/h]) 73 (117) 2e vitesse 2,613:1 1ère vitesse (mi/h [km/h]) 48 (77) 3e vitesse (mi/h [km/h]) 101 (162)
  • Page 247: Dimensions Du Véhicule

    Données et glossaire du véhicule Données Dimensions du véhicule Largeur du véhicule 6 pi 11 po Largeur du véhicule 10 pi 7 po (portières fermées, (2 095 mm) (portières ouvertes (3 225 mm) Longueur du véhicule 14 pi 11 po rétroviseurs inclus) au point le plus large) (4 530 mm)
  • Page 248: Poids Du Véhicule

    Données et glossaire du véhicule Données Poids du véhicule Poids – 540C Coupé Poids nominal brut du 3 734 (1 694) Poids – 540C Coupé véhicule (PNBV) (lb [kg]) Poids à sec (lb [kg]) 2 978 (1 351) Répartition du poids 1 728 (784) nominal brut du véhicule –...
  • Page 249 Données et glossaire du véhicule Données Poids – 570S Coupé Poids – 570S Coupé Poids à sec (lb [kg]) 2 965 (1 345) Poids nominal brut du 3 719 (1 687) véhicule (PNBV) (lb [kg]) Poids à vide (avec tous les 3 174 (1 440) liquides et 90 % de Répartition du poids...
  • Page 250 Données et glossaire du véhicule Données Poids – 570S Spider Poids – 570S Spider Poids à sec (lb [kg]) 3 067 (1 391) Poids nominal brut du 3 821 (1 733) véhicule (PNBV) (lb [kg]) Poids à vide (avec tous les 3 276 (1 486) liquides et 90 % de Répartition du poids...
  • Page 251 Données et glossaire du véhicule Données Poids – 570GT Poids – 570GT Poids à sec (lb [kg]) 3 087 (1 400) Poids nominal brut du 3 854 (1 748) véhicule (PNBV) (lb [kg]) Poids à vide (avec tous les 3 296 (1 495) liquides et 90 % de Répartition du poids 1 790 (812)
  • Page 252: Dimensions Des Roues Et Pneus

    Données et glossaire du véhicule Données Dimensions des roues et pneus Pneus d'hiver Dimensions des roues Pneus avant – Pirelli SottoZero 3 225/35 R19 Roues avant 8J x 19 Roues arrière 10J x 20 Pneus arrière Pneus d'été – Pirelli SottoZero 3 285/35 R20 Pneus avant Rayon de braquage...
  • Page 253: Pression Des Pneus

    Données et glossaire du véhicule Données Pression des pneus En charge Roues Roues avant arrière Utilisation normale Vitesses supérieures à 165 mi/h (270 km/h) La pression des pneus figure également sur une étiquette apposée sur la face intérieure de la trappe à carburant. REMARQUE : Sur certains marchés, l' é...
  • Page 254: Produits De Service, Liquides Et Capacités

    2,4 gal est extrêmement inflammable. moteur, le liquide de refroidissement et le (9 litres) liquide de frein. McLaren recommande d'utiliser Manipulez-le à l'écart du feu et uniquement des produits testés et homologués des flammes nues et sans fumer. REMARQUE : McLaren recommande pour McLaren.
  • Page 255: Liquide De Refroidissement

    Mobil Extra Antifreeze n'utilisez pas votre véhicule et communiquez de manière appuyée (par exemple, par tous les temps, toute l'année. Si vous avec votre concessionnaire McLaren. dans les descentes ou sur piste), n'utilisez pas de liquide de entraînant une perte d'efficacité. Pour refroidissement, le système de...
  • Page 256: Glossaire Technique

    Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Glossaire technique Fonction «frein sec» Coupure de cylindre Glossaire technique La fonction «frein sec» s'active lorsque les En demandant un passage à une vitesse Contrôle de la dynamique active supérieure à un régime moteur modéré sous essuie-glaces sont mis en marche.
  • Page 257 Télémétrie de piste McLaren soit enfoncée. Boîte de vitesses SSG L'application de télémétrie de piste McLaren fournit des données de chronométrage et des La boîte de vitesses à double embrayage SSG Poussée d'inertie visualisations graphiques destinées à...
  • Page 258 Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Système de contrôle de la pression des pneus Le système de contrôle de la pression des pneus contrôle en permanence la pression et la température des quatre pneus. Il avertit le conducteur si la pression chute ou si la température augmente dans un ou plusieurs pneus.
  • Page 262 Boîtier à fusibles de la batterie ....2.29 ........3.37 Assistance au freinage d'urgence niveau de carburant fusibles .............5.21 Assistance McLaren ......... 5.43 ordinateur de bord ..........3.8 .......5.18 Boîtier à fusibles principal ............3.16 Augmentation de la garde au sol à...
  • Page 263 Index Bouton d'ouverture intérieur du prise 12V ............4.19 commandes de climatisation ...... 4.5 .....1.18 1.27 .......... 4.14 .............4.6 compartiment à bagages toit panoramique désembuage Bouton START/STOP (démarrage/arrêt) ..2.3 Caractéristiques techniques ......6.4 distribution de l'air ..........4.9 ..........4.9 ....6.13 ............4.11 Buses d'aération dimensions des roues et pneus étalonnage...
  • Page 264 Index ........1.51 ......... 2.4 Compartiment de rangement de la console passagers enfants principaux instruments ..............4.16 ..........1.47 ......2.4 centrale remplacement témoins d'avertissement ..... 4.16 ........1.48 ..........5.15 Compartiments de rangement rideaux gonflables Démarrage forcé console centrale ........... 4.16 système de classification des Démarrage par câbles ........
  • Page 265 Index supplémentaire ..........1.46 feux de détresse ...........1.62 ............. 1.61 système KISI de retenue de sièges pour feux de jour enfants .............1.53 feux de position ..........1.60 Fermeture de la lunette arrière ....1.24 ....1.52 ..........1.60 Dispositif de retenue pour enfants feux de route ..........
  • Page 266 Index ..........2.8 ......5.2 ..........3.10 stationnement avertissements de niveau état de l'huile ....5.5 .........3.10 système de freinage antiblocage avertissements de température état de la batterie ..............2.28 ............6.15 ......3.11 (ABS) capacité identification du véhicule témoin d'avertissement ........2.9 contrôle .............. 5.2 intervalle d'entretien ........
  • Page 267 Index ..........3.8 ..............2.41 ordinateur de bord réglage Mise en place du triangle de .............3.2 ........2.41 ............5.12 présentation Limiteur de vitesse actif signalisation ...2.4 ......... 5.42 présentation de l'affichage central Limiteur de vitesse active Mise sur cric du véhicule présentation de l'affichage droit ....2.5 réglage d'une limite de vitesse Mode automatique–...
  • Page 268 Ouverture des vitres ..............6.2 ..........4.18 Pièces Porte-gobelets ..1.13 1.14 Ouverture du capot d'entretien ..6.2 ..............1.4 Pièces et accessoires d'origine McLaren Portières Ouverture du toit ..........1.21 Pièces et accessoires McLaren ......6.2 compartiment de rangement ....4.17 ........1.4 Ouverture et fermeture ............
  • Page 269 Index ........4.20 ..1.6 .....3.23 Ports USB multimédias Rangement de la télécommande de clé déverrouillage des portières ... 2.18 .......... 6.7 Position de la pédale d'accélérateur Rapports de vitesses inclinaison des rétroviseurs en marche .....2.6 ..........6.7 .............. 3.24 Positions de la boîte de vitesses Rapports–...
  • Page 270 Index Retrait et stockage des sacs de réglage du dossier à commande ............1.29 ............1.35 rangement manuelle ........2.18 .........1.36 Rétrogradation forcée ........... 1.28 réglage électrique Sacs de rangement Rétroviseur ............1.55 réglage électrique de la hauteur ....1.37 installation .............
  • Page 271 ..............1.41 Triangle– signalisation Volant remplacement de la pile ......5.29 Trousse anticrevaison ........5.36 avertisseur sonore ........1.43 Télémétrie de piste McLaren Trousse de premiers soins ......5.12 réglage électrique ......... 1.41 ............4.20 ports USB .........5.12 ..........1.41 Trousse– premiers soins réglage manuel...
  • Page 273 cars.mclaren.com...

Table des Matières