Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sports Series
Manuel du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour McLaren P13

  • Page 1 Sports Series Manuel du propriétaire...
  • Page 2: Réseau De Concessionnaires

    +41 799 191 212 appeler le numéro d'assistance paneuropéen qui vous concerne : McLaren Glasgow +44 7721 129 948 Le numéro d'assistance McLaren au Royaume-Uni est gratuit : 0800 975 8285. McLaren Hamburg +49 405 910 0100 Le numéro d'assistance McLaren en Europe est gratuit :...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant de prendre le volant Commandes de conduite Instruments Confort et commodité Maintenance de votre McLaren Données et glossaire du véhicule...
  • Page 4 McLaren font partie intégrante votre McLaren un endroit à la fois confortable et avez besoin, quand vous en avez besoin. du véhicule. Si vous vendez le véhicule, veillez à...
  • Page 5 IRIS spécifications des produits à tout moment, McLaren se réserve par conséquent le droit sont disponibles sur l'écran IRIS. sans préavis ni obligation contractuelle. d'apporter des modifications au niveau de la Pour obtenir des spécifications détaillées...
  • Page 6 Introduction Sélectionnez MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ou Sélectionnez le chapitre requis pour afficher la À partir de la table des matières du chapitre, GUIDE DE L'UTILISATEUR IRIS pour pouvoir lire table des matières correspondante. sélectionnez la section requise pour y accéder. ces informations.
  • Page 7 (fin de la section) permettent de danger la sécurité de fonctionnement voire un décès. naviguer vers la section précédente ou de votre McLaren mais aussi votre suivante, au besoin. propre sécurité. Remarques Toute intervention ou modification Les remarques servent à...
  • Page 8 Introduction Utilisation du véhicule Garde au sol Conduite sur piste Lorsque vous utilisez votre McLaren, veillez à AVERTISSEMENT : la face inférieure du Pour des performances et une efficacité respecter : véhicule risque d'être endommagée à optimales, il est important de s'assurer que les l'approche de pentes raides.
  • Page 9 Introduction Refroidissement Données enregistrées Ces données sont de nature exclusivement technique et peuvent être utilisées pour : Nous vous recommandons de laisser le véhicule Il existe un certain nombre de composants dans refroidir, lors d'un pilotage sur circuit, en raison •...
  • Page 10 ; • si requis par la loi. En outre, McLaren peut utiliser les données de diagnostic recueillies ou reçues : • pour répondre aux besoins de McLaren...
  • Page 11: Avant De Prendre Le Volant

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture ............1.4 Sièges à commande manuelle ............. 1.31 Généralités....................1.4 Sièges de course ..................1.32 Ouverture d'une portière ............... 1.6 Sièges électriques ..................1.33 Verrouillage d'une portière ..............1.7 Volant et colonne de direction ..........1.38 Verrouillage incorrect................
  • Page 12 Levage de la partie avant ............1.61 Opération de levage de la partie avant..........1.61...
  • Page 14: Ouverture Et Fermeture

    Accès avec la télécommande de clé Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Votre McLaren est livrée avec deux Le véhicule peut être verrouillé et déverrouillé télécommandes de clé. La télécommande de clé grâce à la fonction d'accès sans clé ou en vous permet de verrouiller et de déverrouiller le...
  • Page 15 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Gardez la télécommande de clé sur Bouton de Résultat vous chaque fois que vous quittez le déverrouillage véhicule. Si LES DEUX est REMARQUE : n'exposez pas la sélectionné, une double télécommande de clé à de forts niveaux pression sur le bouton de radiations électromagnétiques.
  • Page 16: Ouverture D'une Portière

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Ouverture d'une portière REMARQUE : ne placez pas la REMARQUE : les portières s'ouvrant à télécommande de clé dans le l'extérieur puis vers le haut, assurez- compartiment de rangement de la vous que l'espace latéral et la hauteur console centrale, dans les porte- libres sont suffisants avant d' o uvrir une gobelets, dans les paniers de rangement...
  • Page 17: Verrouillage D'une Portière

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture REMARQUE : une pression longue et 2. Pour verrouiller le véhicule à l'aide de la REMARQUE : la commande de continue sur le bouton de déverrouillage télécommande de clé, appuyez sur le verrouillage détecte une simple baisse automatiquement les vitres.
  • Page 18: Verrouillage Incorrect

    à moitié ouvert ou Cela vous permet de brancher un fermé. chargeur de batterie fourni par McLaren sur le point de chargement à l'intérieur du compartiment à bagages tout en laissant le reste du véhicule verrouillé.
  • Page 19: Réglages Individuels

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Réglages individuels Verrouillage et déverrouillage depuis Verrouillage et déverrouillage depuis l'intérieur - Coupé l'intérieur - GT Si vous roulez souvent sans passager, vous pouvez modifier le système de verrouillage de manière à déverrouiller uniquement la portière conducteur (voir la section Verrouillage automatique des portières, page 3.23).
  • Page 20: Verrouillage Et Déverrouillage Depuis L'intérieur - Spider

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Verrouillage et déverrouillage depuis Ouverture d'une portière depuis l'intérieur - Spider l'intérieur Il possible d'ouvrir une portière depuis l'intérieur du véhicule à tout moment, même si elle a été verrouillée. Ouvrez les portières uniquement si le véhicule est à...
  • Page 21: Fermeture D'une Portière

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture d'une portière Verrouillage automatique 1. Poussez/tirez la portière vers le bas pour Les portières et le compartiment à bagages se vous assurer qu'elle s'enclenche verrouillent automatiquement dès que le correctement. véhicule commence à rouler. AVERTISSEMENT : éloignez vos mains REMARQUE : les portières se et tout autre objet du bord de la...
  • Page 22: Capot Moteur - Coupé Et Spider

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Capot moteur - Coupé et Spider Ouverture AVERTISSEMENT : les tuyaux d'échappement peuvent être extrêmement chauds. Faites attention à ne pas vous brûler. Ouvrez uniquement le capot du moteur depuis le côté du véhicule. AVERTISSEMENT : il existe un risque de blessure chaque fois que le capot moteur est ouvert, même si le moteur...
  • Page 23: Capot Moteur - Gt

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Capot moteur - GT Fermeture AVERTISSEMENT : les tuyaux Ouverture d'échappement peuvent être extrêmement chauds. Faites AVERTISSEMENT : les tuyaux attention à ne pas vous brûler. d'échappement peuvent être Fermez uniquement le capot du extrêmement chauds.
  • Page 24 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture AVERTISSEMENT : les tuyaux d'échappement peuvent être extrêmement chauds. Faites attention à ne pas vous brûler. Fermez uniquement le capot du moteur depuis le côté du véhicule. 1. Remettez en place le capot moteur, en plaçant le bord arrière en premier, puis faites pivoter le cliquet d’ouverture d’un quart de tour dans le sens des aiguilles...
  • Page 25: Compartiment À Bagages Avant

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Compartiment à bagages avant Ouverture REMARQUE : le compartiment à bagages s' o uvre uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt et que le point mort est sélectionné. Un message s'affiche sur le groupe d'instruments si le compartiment à...
  • Page 26 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Fermeture AVERTISSEMENT : assurez-vous que personne ne se retrouve bloqué lorsque vous fermez le compartiment à bagages. 1. Rabattez fermement le capot du compartiment à bagages pour le refermer et assurez-vous qu'il se verrouille correctement.
  • Page 27: Compartiment À Bagages Arrière - Gt

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Compartiment à bagages arrière - GT AVERTISSEMENT : si le compartiment à bagages est ouvert ou déverrouillé, AVERTISSEMENT : ne dépassez pas la ne manœuvrez le véhicule qu'à basse charge maximale du compartiment à vitesse, car la vue du conducteur peut bagages arrière, reportez-vous à...
  • Page 28: Toit Rétractable - Modèles Spider

    Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture Toit rétractable - Modèles Spider Fermeture AVERTISSEMENT : assurez-vous Le toit rétractable se compose de deux que personne ne se retrouve bloqué panneaux légers qui, une fois actionnés, lorsque vous fermez le compartiment se replient rapidement sous le hard-top situé...
  • Page 29 En cas de problème avec le toit, contactez jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau immédiatement votre concessionnaire McLaren sur la commande. homologué. REMARQUE : si le hard-top a été ouvert REMARQUE : si le véhicule est arrêté avec à...
  • Page 30 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture 3. Vérifiez que le hard-top est vide et que les réduire l'exposition au vent dans Fermeture du toit sacs de rangement sont correctement l'habitacle. Le message « Toit ouvert » 1. Le véhicule doit être actif et la clé fixés.
  • Page 31: Lunette Arrière - Modèles Spider

    était fermé, le message immédiatement votre concessionnaire la lunette arrière s'abaissent. « Confirmation hard-top vide » s'affiche McLaren homologué. sur le groupe d'instruments de gauche. REMARQUE : après 7 minutes, si le toit n'est pas complètement ouvert ou fermé, 3.
  • Page 32 Avant de prendre le volant Ouverture et fermeture 4. Maintenez la commande de la lunette 2. Tirez sur la commande de la lunette arrière enfoncée pour abaisser cette arrière et maintenez-la dans cette dernière à la position souhaitée. position pour relever la lunette arrière dans la position souhaitée.
  • Page 33: Hard-Top - Modèles Spider

    REMARQUE : l'accès à la zone de fournis par votre concessionnaire rangement du hard-top s'effectue McLaren. Reportez-vous à la uniquement à l'aide des boutons section Rangement de bagages - d' o uverture/fermeture du hard-top sur le Modèles Spider, page 1.25.
  • Page 34 REMARQUE : ne surchargez pas les sacs de rangement. Cela pourrait entraîner un défaut du hard-top. Le cas échéant, contactez immédiatement votre concessionnaire McLaren homologué. 1. Maintenez enfoncé le bouton situé sur le bord arrière de la portière conducteur jusqu'à ce que le hard-top soit complètement fermé.
  • Page 35: Rangement De Bagages

    Lorsque le toit est relevé, la zone sous le hard- l'intérieur du hard-top rappelle cette top peut être utilisée pour stocker de petits consigne. effets personnels. Votre McLaren est livrée avec deux sacs de rangement à cette fin. REMARQUE : assurez-vous que le contenu ne dépasse pas le niveau AVERTISSEMENT : ne placez pas...
  • Page 36 Installation des sacs de rangement 1. Ouvrez le hard-top. Hard-top - Modèles Spider, page 1.23 5. Assurez-vous que les logos McLaren soient orientés vers le tablier arrière et vers l'extérieur du véhicule. 6. Attachez la poignée de transport (1) à la 2.
  • Page 37 Avant de prendre le volant Rangement de bagages Retrait et stockage des sacs de rangement 6. Avec le logo McLaren orienté vers le haut, REMARQUE : assurez-vous que les sacs enroulez le sac de rangement en serrant de rangement sont bien fixés aux bien et attachez-le à...
  • Page 38: Système D'alarme Antivol

    Une alarme visuelle et sonore se déclenche L'antidémarrage empêche toute personne non lorsque le système d'alarme est armé et que l'un autorisée de démarrer votre McLaren. des éléments suivants est ouvert : Le véhicule s'immobilise automatiquement s'il • une portière ;...
  • Page 39: Protection Antiremorquage

    Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Protection antiremorquage La protection antiremorquage est destinée à empêcher toute tentative de vol du véhicule en le soulevant par son train avant ou en le plaçant sur une remorque. L'alarme se déclenche dès que le véhicule est soulevé...
  • Page 40: Détecteur De Mouvement Intérieur

    Avant de prendre le volant Système d'alarme antivol Détecteur de mouvement intérieur Désactivation du détecteur de mouvement 2. Fermez la portière conducteur et intérieur verrouillez le véhicule (à l'aide du système L'alarme se déclenche si votre véhicule est d'accès sans clé ou de la télécommande de Désactivez le détecteur de mouvement verrouillé...
  • Page 41: Sièges

    • Reculez le siège passager autant que télécommande de clé ne se trouve nécessaire pour plus de confort. pas à l'intérieur du véhicule. Ils AVERTISSEMENT : McLaren risqueraient d'être blessés en cas de Automotive ne recommande pas déplacement accidentel d'un siège.
  • Page 42: Sièges De Course

    Avant de prendre le volant Sièges Sièges de course Réglage du dossier des sièges à commande Réglage de la hauteur des sièges à commande manuelle manuelle Réglage des sièges vers l'avant et vers l'arrière AVERTISSEMENT : pour minimiser les risques de blessure, placez le dossier du siège le plus à...
  • Page 43: Sièges Électriques

    AVERTISSEMENT : le réglage en bagage n'y est posé. Ceci pourrait hauteur des sièges ne doit être endommager les sièges. effectué que par votre concessionnaire McLaren. Appuyez sur les commandes (1) jusqu'à ce que le siège atteigne la position souhaitée. 1.33...
  • Page 44 Avant de prendre le volant Sièges Réglage du dossier des sièges électriques Réglage de la hauteur des sièges électriques AVERTISSEMENT : pour minimiser les risques de blessure, placez le dossier du siège le plus à la verticale possible. REMARQUE : lorsque vous inclinez le dossier, l'assise se déplace automatiquement vers l'avant, selon sa position par rapport au tablier arrière.
  • Page 45 Avant de prendre le volant Sièges Réglage lombaire des sièges électriques Mémorisation d'une position Les positions spécifiques du siège, du rétroviseur extérieur et du volant peuvent être mémorisées pour deux conducteurs maximum. REMARQUE : les positions du rétroviseur extérieur et du volant peuvent uniquement être mémorisées ou rappelées à...
  • Page 46 Avant de prendre le volant Sièges Rappel d'une position en mémoire Ceci facilite la sortie hors du véhicule. Pour activer ou désactiver cette fonction, reportez- AVERTISSEMENT : rappelez la position vous à la section Accès/sortie simplifié(e), des sièges, du rétroviseur et du volant page 3.23.
  • Page 47 Avant de prendre le volant Sièges 2. Si à un moment donné vous souhaitez 4. En cas d'annulation de la fonction annuler la fonction, actionnez le commodo accès/sortie simplifié(e), il ne sera plus ou ouvrez la portière conducteur. possible de replacer le siège ou le volant Le message «...
  • Page 48: Volant Et Colonne De Direction

    Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction • vous puissiez déplacer les jambes sans Réglage manuel du volant Réglage du volant électrique Volant et colonne de direction entrave ; AVERTISSEMENT : procédez au réglage AVERTISSEMENT : procédez au réglage •...
  • Page 49 Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction À l'aide de la commande de la colonne de Il est possible de replacer le volant et la colonne direction, positionnez le volant de sorte que : de direction dans leur position la plus récente à l'aide du commodo sur la gauche de la colonne •...
  • Page 50: Avertisseur Sonore

    Avant de prendre le volant Volant et colonne de direction Avertisseur sonore Appuyez au centre du volant pour activer l'avertisseur sonore. REMARQUE : l'avertisseur sonore fonctionne même quand le contact est coupé. 1.40...
  • Page 51: Sécurité Des Occupants

    à la mère comme à diagonale vers le haut. sécurité doit uniquement être réalisée l'enfant à naître. Positionnez la par votre concessionnaire McLaren. ceinture horizontale au niveau des 1.41...
  • Page 52 Les PAS conduire le véhicule. Contactez prétensionneurs de ceinture de immédiatement le concessionnaire sécurité pourraient se déclencher McLaren le plus proche. en cas d'accident. AVERTISSEMENT : les prétensionneurs Limiteurs d'effort de ceinture de sécurité de ceinture de sécurité ne permettent Les ceintures de sécurité...
  • Page 53: Dispositif De Retenue Supplémentaire

    Le témoin d'avertissement de ceinture de • Ne posez pas les pieds sur le tableau sécurité du groupe d'instruments et un Votre McLaren est équipée des airbags suivants : signal sonore rappellent aux occupants du de bord. • airbag avant conducteur situé dans le véhicule d'attacher leur ceinture de sécurité.
  • Page 54 à une personne contre les blessures infligées à la tête et à la handicapée, veuillez vous adresser au poitrine. concessionnaire McLaren le plus proche. Pour en savoir plus sur les concessionnaires REMARQUE : l'airbag avant passager McLaren, reportez-vous à votre guide se déclenche uniquement si le témoin...
  • Page 55 5 secondes. McLaren recommande de ne placer passager est occupé via un tapis à capteurs aucun objet sous les sièges. McLaren capacitifs installés dans la base du siège, et en Le témoin d'avertissement reste allumé si le recommande également de ne jamais vérifiant que la ceinture de sécurité...
  • Page 56 Hors position (OOP) percé. gonflage. Le gaz utilisé pour gonfler les airbags Le système d'airbags de votre McLaren a été AVERTISSEMENT : pour vous assurer s'échappe par des évents pratiqués dans testé pour un bon fonctionnement avec de que le système de classification des...
  • Page 57: Passagers Enfants

    • les feux de détresse s'activent ; enfants. Les enfants risquent de se McLaren lorsque : • l'éclairage intérieur s'allume. blesser avec des pièces du véhicule, • le témoin d'avertissement ne s'allume ouvrir une portière ou être gravement,...
  • Page 58 Avant de prendre le volant Sécurité des occupants Dispositif de retenue pour enfants McLaren Automotive ne recommande pas l'utilisation de sièges enfants dans ce véhicule. Si toutefois vous souhaitez en utiliser, veuillez suivre les instructions ci-dessous : Installez tout enfant mesurant moins de 1,5 m (4 pieds et 11 pouces) ou de moins de 12 ans voyageant dans le véhicule dans un dispositif...
  • Page 59 4. Lorsque la ceinture de sécurité s'est Système KISI de retenue pour enfants rétractée au maximum, tirez sur sa partie Votre McLaren est équipée d'un système KISI. supérieure pour vous assurer qu'elle est Il s'agit d'une ceinture de sécurité à verrouillage bien verrouillée.
  • Page 60: Rétroviseurs

    Avant de prendre le volant Rétroviseurs Sécurité Rétroviseur intérieur Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs AVERTISSEMENT : avant de conduire, AVERTISSEMENT : sur certains réglez les rétroviseurs de manière à marchés, les rétroviseurs extérieurs avoir la meilleure visibilité possible sur sont dotés de miroirs convexes. la route et les conditions du trafic.
  • Page 61 Avant de prendre le volant Rétroviseurs Réglage des rétroviseurs Rétroviseur extérieur rabattable Inclinaison des rétroviseurs en marche arrière Les rétroviseurs extérieurs peuvent être réglés 1. Mettez le contact. 1. Mettez le contact. pour s'incliner lorsque la marche arrière est 2. Faites tourner la molette en position engagée.
  • Page 62: Éclairage

    Avant de prendre le volant Éclairage Éclairage externe Éclairage Coupé 1. Feu de plaque d'immatriculation 1. Feu de plaque d'immatriculation 1. Feux de route 2. Feu stop 2. Feu stop central surélevé 2. Feux de croisement 3. Feu stop central surélevé 3.
  • Page 63 Avant de prendre le volant Éclairage Spider 1. Feu de plaque d'immatriculation 2. Feu stop central surélevé 3. Feu stop 4. Feu arrière 5. Monture/ampoule du feu de gabarit 6. Clignotant 7. Réflecteur 8. Feu de recul et feu antibrouillard arrière 1.53...
  • Page 64: Commande De L'éclairage

    Avant de prendre le volant Éclairage Commande de l'éclairage Faites tourner la molette sur la position (A) pour activer la commande d'éclairage AVERTISSEMENT : les feux ne se automatique. mettent pas en marche Faites tourner la molette sur la position (1) pour automatiquement en cas de brouillard.
  • Page 65: Feux De Route

    Pour allumer les phares, placez le contacteur d'éclairage sur (2). Pour allumer les feux de route, écartez le REMARQUE : sur votre McLaren, le commodo de vous. réglage des feux de croisement est le Le témoin d' a vertissement des feux de même que vous conduisiez à...
  • Page 66: Feux De Jour

    Feu antibrouillard arrière REMARQUE : si le contacteur d' é clairage est en position (A) et que les feux Votre McLaren est équipée de feux de jour et de REMARQUE : le feu antibrouillard arrière antibrouillard arrière sont allumés, les fonctionne uniquement lorsque les feux feux arrière qui s'allument automatiquement...
  • Page 67: Clignotants

    Avant de prendre le volant Éclairage Clignotants Feux de détresse Clignotants : changement de voie Déplacez le commodo des clignotants/phares Les feux de détresse fonctionnent même si le jusqu' à sentir une résistance pour signaler un contact est coupé. Par sécurité, ils s'activent changement de voie sur autoroute.
  • Page 68: Feux De Stationnement

    Avant de prendre le volant Éclairage Feux de stationnement REMARQUE : si les feux de détresse 2. Pour désactiver les feux de stationnement, se sont activés automatiquement, poussez le commodo des clignotants/ appuyez une seule fois sur le bouton phares vers le bas pour le côté gauche et de commande pour les éteindre.
  • Page 69: Lave-Glace Et Essuie-Glaces

    Avant de prendre le volant Lave-glace et essuie-glaces Essuie-glaces Utilisation des essuie-glaces Replacez le commodo en position (1) pour l' a rrêter. Lave-glace et essuie-glaces 1. Vérifiez que le contact est mis. Essuie-glace rapide 2. Déplacez le commodo d'essuie-glace en Déplacez le commodo d'essuie-glace en position souhaitée.
  • Page 70 être commodo : modifiée. En cas de problème, contactez votre concessionnaire McLaren. Position hiver Les essuie-glaces sont arrêtés en position verticale afin de réduire le risque de dommages aux bras d'essuie-glace lors des périodes de...
  • Page 71: Levage De La Partie Avant

    Ne conduisez pas le véhicule à vitesse avant, page 3.12 pour des informations élevée et contactez immédiatement complètes. votre concessionnaire McLaren. La suspension de la partie avant peut être relevée au maximum pendant de longues périodes. Elle risque toutefois de s'abaisser quelque peu au fil du temps.
  • Page 75: Commandes De Conduite

    Commandes de conduite Démarrage et conduite ............2.2 Assistance au freinage d'urgence............2.29 État électrique du véhicule ..............2.2 Fonction « frein sec »................2.29 Mise du contact..................2.3 Aide au démarrage en côte..............2.30 Instruments et témoins d'avertissement ........2.4 Frein de direction ..................
  • Page 76: Démarrage Et Conduite

    Commandes de conduite Démarrage et conduite État électrique du véhicule Actif REMARQUE : une fois le contact mis, le Commandes de conduite Démarrage et conduite véhicule reste dans ce mode. Sachez Lorsque le véhicule est en mode Veille, il passe Le véhicule accède à l'un des états suivants en toutefois que les batteries risquent de se au mode Actif après ouverture d'une portière fonction des critères détaillés ci-après.
  • Page 77: Mise Du Contact

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Mise du contact Jours de stationnement d'avertissement s'allument à des fins d'autotest. Le groupe d'instruments 1. Assurez-vous que la télécommande de clé s’allume entièrement. se trouve dans le véhicule. Lorsque le véhicule est déverrouillé ou que le contact est coupé, le nombre de «...
  • Page 78: Instruments Et Témoins D'avertissement

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Instruments et témoins Présentation des principaux instruments Témoin d'avertissement du dispositif d'avertissement de retenue supplémentaire, page 1.46 Les témoins d'avertissement peuvent être divisés en plusieurs catégories, en fonction de Contrôle électronique de stabilité leur couleur. (ESC), page 2.31 •...
  • Page 79 Commandes de conduite Démarrage et conduite Groupe d'instruments - côté gauche Groupe d'instruments - côté droit Utilisez le commodo de commande pour naviguer entre les menus. 1. Température de l'huile, page 3.36 2. Température de l'eau, page 3.36 3. Niveau et autonomie de carburant, page 3.37 4.
  • Page 80: Positions De La Boîte De Vitesses Ssg

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Positions de la boîte de vitesses SSG Conduite REMARQUE : si la marche arrière ou avant est sélectionnée à une vitesse Les sept vitesses de marche avant sont La boîte de vitesses peut fonctionner en mode supérieure à...
  • Page 81 Commandes de conduite Démarrage et conduite Palettes de changement de vitesse Les palettes de changement de vitesse Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure fonctionnent quel que soit le programme de à 6 mph (10 km/h) ou que le véhicule est à comportement routier et de transmission l'arrêt alors qu'une vitesse est sélectionnée, sélectionné, et il n' e st pas nécessaire de relâcher...
  • Page 82: Frein De Stationnement

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Frein de stationnement Utilisation du frein de stationnement REMARQUE : en cas de stationnement sur une pente très descendante, tournez les roues avant en direction du trottoir. En cas de stationnement sur une pente ascendante, tournez les roues avant dans la direction opposée au trottoir.
  • Page 83: Pédale De Frein

    être engagé pour votre concessionnaire McLaren. ralentir le véhicule lorsque celui-ci est en AVERTISSEMENT : lorsque vous mouvement. conduisez, ne gardez pas le pied sur la pédale de frein.
  • Page 84: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du moteur les vitesses. Le frein de stationnement est le seul moyen d'empêcher le 1. Assurez-vous que la clé est dans le AVERTISSEMENT : ne faites jamais véhicule de bouger. véhicule.
  • Page 85 Commandes de conduite Démarrage et conduite Système Eco Start-Stop Fonctionnement du système Ce système coupe automatiquement le moteur lorsque les conditions le permettent, dans le but de réduire la consommation de carburant et les émissions de gaz d'échappement, puis le redémarre au moment voulu.
  • Page 86: Conduite

    Commandes de conduite Démarrage et conduite REMARQUE : si le frein de stationnement Désactivation Conduite est serré alors que le moteur est arrêté, Conduite ce dernier ne redémarre pas quand la pédale de frein est relâchée. AVERTISSEMENT : ne coupez jamais le moteur pendant que vous conduisez, Enfoncez la pédale de frein, desserrez le car la direction et le frein au pied ne...
  • Page 87 REMARQUE : si le frein de stationnement lorsque vous conduisez avec ce mode activé. de carburant de bonne réputation pour n'est pas relâché manuellement, il se Contactez votre concessionnaire McLaren analyser votre kilométrage et votre relâche automatiquement quand le immédiatement. consommation de carburant.
  • Page 88: Contrôle De La Température D'échappement

    Si des températures d'échappement excessives sont mesurées, un avertissement s'affiche sur Si les avertissements persistent, contactez le groupe d'instruments. votre concessionnaire McLaren. La vitesse du véhicule doit être réduite dès que ce message est observé. Abstenez-vous d'effectuer des manœuvres à régime élevé et exerçant une forte charge sur le moteur (pleins...
  • Page 89 Si le problème persiste, avant ont une portée d' e nviron 3 pieds (1 mètre). L'aide au stationnement arrière se désactive contactez votre concessionnaire McLaren. Les capteurs centraux du pare-chocs arrière ont automatiquement lorsque la marche arrière quant à eux une portée d' e nviron 5 pieds est désélectionnée.
  • Page 90: Caméra De Recul

    Commandes de conduite Démarrage et conduite Caméra de recul Le rectangle jaune dynamique se courbe en fonction de l'angle de braquage pour indiquer la direction suivie par le véhicule. REMARQUE : la caméra de recul est fournie à titre d'assistance uniquement et n' e st pas destinée à...
  • Page 91: Boîte De Vitesses À Double Embrayage Ssg (Seamless Shift Gearbox)

    Commandes de conduite Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) Aperçu Positions de la boîte de vitesses Lorsque le mode de conduite est sélectionné et Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) les freins relâchés, le véhicule commence à La boîte de vitesses à...
  • Page 92: Position De La Pédale D'accélérateur

    Commandes de conduite Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) Position de la pédale d'accélérateur Mode manuel/automatique Il est possible de sélectionner le point mort, quelle que soit la vitesse de Votre style de conduite influence la manière conduite, en appuyant sur le bouton N.
  • Page 93 L'indicateur de mode de boîte de transmission normaux. performance changement de rapport (PSC), vitesses affiche alors A/M, reportez-vous à page 3.22. REMARQUE : non disponible sur tous les Indicateur de position de la boîte de vitesses, marchés, consultez votre concessionnaire page 3.35. McLaren. 2.19...
  • Page 94 Commandes de conduite Boîte de vitesses à double embrayage SSG (Seamless Shift Gearbox) REMARQUE : dès que huit secondes se REMARQUE : la palette monobloc et la Pour passer directement au rapport le plus sont écoulées sans que le conducteur ne rotule centrale permettent de passer à la bas possible alors que le véhicule est en change manuellement de vitesse, la vitesse supérieure et de rétrograder à...
  • Page 95: Contrôle Du Comportement Routier Et De La Transmission

    Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Contrôle de la dynamique active 3. Bouton d'activation, page 2.21 Bouton d'activation Contrôle du comportement routier et de la transmission 4. Système Eco Start-Stop, page 2.11 Le contrôle du comportement routier et 5.
  • Page 96: Contrôle Du Comportement Routier

    Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission REMARQUE : lorsque le contact est Contrôle du comportement routier coupé, les commandes du panneau de Le contrôle du comportement routier permet dynamique active sont elles aussi d'ajuster les caractéristiques du véhicule ci- désactivées.
  • Page 97 Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Réglages REMARQUE : si l'une des conditions suivantes n'est pas remplie lorsque la La suspension est réglée sur le sélection est effectuée, le mode n' e st paramètre le plus souple, pour pas sélectionné...
  • Page 98: Contrôle De La Transmission

    Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission Contrôle de la transmission Réglages Sélection d'un réglage Les changements de vitesse sont configurés pour offrir des Normal économies optimales sans sacrifier les performances du véhicule. Les changements de vitesse sont effectués plus rapidement à...
  • Page 99 Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission REMARQUE : les informations affichées Mode économique sur les autres moyens permettant de réaliser sur le groupe d'instruments changent des économies de carburant, reportez-vous à la en fonction du mode de groupe section Conduite économique, page 2.13.
  • Page 100: Commande De Lancement

    Si le message adaptées aux manœuvres d'avertissement persiste, contactez d'accélération maximale. votre concessionnaire McLaren. REMARQUE : la commande de lancement REMARQUE : le mode de lancement est peut être utilisée en mode manuel, uniquement disponible si les conditions...
  • Page 101 Commandes de conduite Contrôle du comportement routier et de la transmission d'accélérateur, ou attendez environ REMARQUE : pendant la commande de 100 secondes que la commande de lancement, le véhicule effectue des lancement se désactive. Le message changements de rapport automatiques «...
  • Page 102: Systèmes De Sécurité De Conduite

    Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Généralités Système antiblocage des roues (ABS) REMARQUE : en hiver, vous ne pourrez Systèmes de sécurité de conduite tirer le meilleur parti du système Cette section contient des informations sur les Le système antiblocage des roues (ABS) antiblocage des roues (ABS), de systèmes de sécurité...
  • Page 103: Assistance Au Freinage D'urgence

    Ne conduisez pas votre véhicule et contactez frein, l'assistance au freinage d'urgence l'accumulation d'humidité sur les disques de votre concessionnaire McLaren dans les plus augmente la force exercée sur les freins et frein en cas de forte pluie, pour améliorer les brefs délais.
  • Page 104: Aide Au Démarrage En Côte

    Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Aide au démarrage en côte Frein de direction Pré-freinage électronique Lorsque la pédale de frein est enfoncée pour Le freinage de correction de trajectoire offre Si la pédale d'accélérateur est relâchée maintenir un véhicule à l'arrêt en pente, tous les avantages d'un différentiel à...
  • Page 105: Contrôle Électronique De Stabilité (Esc)

    Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Contrôle électronique de stabilité Système antipatinage à l'accélération AVERTISSEMENT : ne désactivez le contrôle électronique de stabilité Le système antipatinage à l'accélération fait (ESC) (ESC) que si vous êtes sur circuit et que partie intégrante du contrôle électronique de les conditions sont adaptées.
  • Page 106 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Modes ESC dynamiques Mode dynamique Sport 2. Si vous n'êtes pas encore en mode ESC dynamique, appuyez brièvement sur le Le niveau de contrôle électronique de stabilité 1. Sélectionnez le mode de tenue de route bouton ESC OFF (ESC désactivé) pour (ESC) peut être réglé...
  • Page 107 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite • Appuyez brièvement sur le bouton ESC Réactivation du contrôle électronique de stabilité (ESC) OFF (ESC désactivé) ; le voyant du bouton s'éteint. Lorsque le contrôle électronique de stabilité est • Modifiez le réglage de contrôle du réactivé, le témoin d'avertissement de contrôle électronique de stabilité...
  • Page 108: Système De Contrôle De La Pression Des Pneus

    Avant de prendre le volant, vérifiez et, si nécessaire, contactez votre La communication entre les capteurs et le systématiquement la pression des pneus à concessionnaire McLaren. récepteur se fait via des signaux de froid et gonflez/dégonflez-les à la pression radiofréquence (RF).
  • Page 109 Il peut également pneus par votre concessionnaire affecter la tenue de route du véhicule et ses McLaren. Conduire avec un pneu sous- performances de freinage. gonflé peut entraîner sa surchauffe et son éclatement.
  • Page 110 Commandes de conduite Systèmes de sécurité de conduite Naviguez dans l' é cran « Informations véhicule » Inspectez le ou les pneus pour déterminer ce Déclaration de conformité du groupe d'instruments pour afficher les qui a pu faire augmenter leur température. Le soussigné, Huf Hülsbeck &...
  • Page 111: Régulateur De Vitesse

    Commandes de conduite Régulateur de vitesse Aperçu Utilisation du régulateur de vitesse Régulateur de vitesse AVERTISSEMENT : lorsque le régulateur de vitesse est activé, soyez particulièrement attentif à l'état de la route et aux conditions du trafic, et roulez toujours à une vitesse adaptée à...
  • Page 112: Annulation Du Régulateur De Vitesse

    Commandes de conduite Régulateur de vitesse Annulation du régulateur de vitesse AVERTISSEMENT : soyez toujours REMARQUE : le régulateur de vitesse est conscient que le régulateur de vitesse automatiquement annulé si le contrôle est activé et ne l'outrepassez pas électronique de stabilité (ESC) détecte pendant de trop longues périodes.
  • Page 113: Augmentation De La Vitesse Définie Par Le Régulateur

    Commandes de conduite Régulateur de vitesse Augmentation de la vitesse définie par Réduction de la vitesse définie par le REMARQUE : si vous décélérez en utilisant le commodo du régulateur de vitesse, la le régulateur régulateur boîte de vitesses peut rétrograder pour accélérer la décélération.
  • Page 114: Réactivation D'une Vitesse Mémorisée

    Commandes de conduite Régulateur de vitesse Réactivation d'une vitesse mémorisée AVERTISSEMENT : réutilisez uniquement une vitesse mémorisée si elle correspond à l'état de la route et aux conditions du trafic actuels. Toute accélération soudaine peut vous mettre en danger et mettre en danger la vie des autres.
  • Page 115: Limiteur De Vitesse Actif (Asl)

    Commandes de conduite Limiteur de vitesse actif (ASL) Réglage d'une limite de vitesse Sélection d'une vitesse Limiteur de vitesse actif (ASL) supérieure AVERTISSEMENT : il est de la responsabilité du conducteur de respecter les limitations de vitesse appropriées. AVERTISSEMENT : la fonction ASL peut permettre au véhicule de dépasser la limite de vitesse supérieure dans certaines conditions, par exemple en...
  • Page 116: Rodage

    Commandes de conduite Rodage Rodage Après avoir respecté cette période de rodage Conduite normale / sur route Rodage de 625 miles (1 000 km), vous pourrez • Laissez le moteur chauffer avant de rouler Respectez les instructions de rodage qui progressivement profiter de toutes les suivent lorsque le véhicule est neuf ou que l'un à...
  • Page 117: Conduite Sur Piste

    REMARQUE : n'utilisez pas le véhicule sur circuit au cours de la période de rodage. Avant d'utiliser votre véhicule sur circuit, consultez votre concessionnaire McLaren. McLaren vous recommande de faire inspecter votre véhicule avant et après son utilisation sur piste. 2.43...
  • Page 118: Appoint De Carburant

    Commandes de conduite Appoint de carburant Plein de carburant Remplissage de carburant à la pompe 6. Retirez le pistolet. Appoint de carburant 1. Coupez le moteur. 7. Fermez la trappe à carburant. Vous AVERTISSEMENT : le carburant est entendez le verrouillage s'enclencher. extrêmement inflammable.
  • Page 119 Commandes de conduite Appoint de carburant Remplissage de carburant à l'aide de 9. Retirez l'entonnoir à carburant, nettoyez- l'entonnoir le soigneusement et replacez-le dans le compartiment à bagages. REMARQUE : l'entonnoir à carburant doit 10. Fermez la trappe à carburant. Vous uniquement être utilisé...
  • Page 120: Carburant Recommandé

    Commandes de conduite Appoint de carburant Carburant recommandé d' é thanol. L'utilisation de carburants E85 risque d'endommager gravement le Pour des performances maximales du moteur, moteur et le circuit de carburant. utilisez de l'essence sans plomb 98 RON/ 88 MON conforme à la norme EN 228. Dans les régions où...
  • Page 121: Conduite En Hiver

    Il est recommandé de faire contrôler votre être montés en fonction des marquages des chaussettes à neige homologuées pour les véhicule par votre concessionnaire McLaren au directionnels indiqués sur la face latérale des véhicules McLaren. Avant d'installer des début de l'hiver. Cette intervention devra inclure pneus.
  • Page 125: Instruments

    Instruments Aperçu ..................3.2 Aperçu......................3.2 Tachymètre ....................3.2 Compteur de vitesse ................3.3 Affichage du groupe d'instruments ........3.4 Aperçu......................3.4 Écran d'accueil .................... 3.7 Ordinateur de bord ................... 3.8 Informations véhicule ................3.9 Levage de la partie avant............... 3.12 Réglages......................
  • Page 126: Aperçu

    électrique du véhicule est défaillant. moteur de manière prolongée à sa Contactez votre concessionnaire vitesse maximale ou presque. Pour McLaren immédiatement. L'utilisation protéger le moteur, l'alimentation en du véhicule dans ces circonstances carburant se coupe lorsque le régime peut s'avérer dangereuse.
  • Page 127: Compteur De Vitesse

    Instruments Aperçu Compteur de vitesse Le compteur de vitesse est un affichage numérique situé au centre du groupe d'instruments lorsque le véhicule est en mode de comportement routier ou de transmission normal. Lorsque les modes de comportement routier ou de transmission Sport ou Track sont sélectionnés, le style du compteur de vitesse change pour s'adapter au mode sélectionné.
  • Page 128: Affichage Du Groupe D'instruments

    à gauche de la de ne pas prendre les mesures colonne de direction. appropriées peut engendrer des blessures ou endommager le véhicule. Selon le modèle spécifique de votre McLaren, les catégories suivantes sont disponibles : Reportez-vous à Écran d'accueil, page 3.7...
  • Page 129 Instruments Affichage du groupe d'instruments Naviguer dans une catégorie Reportez-vous à Levage de la partie avant, Reportez-vous à Caméra de recul, page 2.16 1. Déplacez le commodo vers le haut ou vers page 3.12 le bas (SCROLL + ou -) pour mettre votre sélection en surbrillance.
  • Page 130 Instruments Affichage du groupe d'instruments 6. Lorsque la fonction souhaitée est sélectionnée ou qu'un réglage a été modifié, appuyez sur OK à l'extrémité du commodo pour valider. Le réglage n'est modifié que lorsque OK est actionné.
  • Page 131: Écran D'accueil

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Écran d'accueil Horloge Compteur kilométrique L'horloge affiche l'heure actuelle. Pour plus Le compteur kilométrique affiche la distance Pour modifier le contenu et la disposition de d'informations, reportez-vous à la section Rest. totale parcourue par le véhicule. l'écran d'accueil, reportez-vous à...
  • Page 132: Ordinateur De Bord

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Ordinateur de bord Trajet en cours L'ordinateur de bord peut générer des informations sur vos trajets et trajets en cours. Trajet Affiche la distance parcourue, la vitesse moyenne et la consommation moyenne de carburant du trajet en cours. Les heures affichées correspondent à...
  • Page 133: Informations Véhicule

    • Messages d'erreur, page 3.9 diminueront. Une fois l'entretien effectué, votre naviguer entre les messages. concessionnaire McLaren réinitialise l'affichage. • Surveillance des pneus, page 3.10 • Huile - État, page 3.10 Lorsque la date de l'entretien est dépassée, l'affichage indique la distance dépassée.
  • Page 134 Instruments Affichage du groupe d'instruments Surveillance des pneus Huile - État État de la batterie Cet écran affiche la pression et la température Affiche une jauge indiquant le niveau et la Une jauge s'affiche pour indiquer l'état de de chacun des 4 pneus. Si les valeurs et les température de l'huile.
  • Page 135 Instruments Affichage du groupe d'instruments Identification du véhicule Affiche le numéro d'identification du véhicule. 3.11...
  • Page 136: Levage De La Partie Avant

    McLaren. Si la fonction de levage de la partie avant est Le menu de levage de la partie avant affiche les utilisée avec le véhicule en mouvement, de informations suivantes : légers ajustements de la direction peuvent être...
  • Page 137 Instruments Affichage du groupe d'instruments Si aucune activité n'est constatée dans le menu, l'écran de levage de la partie avant s'éteint une fois le délai programmé atteint, puis revient à l'écran d'accueil. Pour définir le délai avant retour à l'écran d'accueil, reportez- vous à...
  • Page 138 Instruments Affichage du groupe d'instruments Une fois l'avant du véhicule en position haute Partie avant : abaissement maximale, un signal sonore retentit. Le REMARQUE : pour abaisser l'avant du message « Hauteur de conduite élevée » véhicule à l'arrêt, le moteur doit être en apparaît sur le groupe d'instruments et l'icône marche et la portière conducteur doit de levage de la partie avant demeure allumée...
  • Page 139 Instruments Affichage du groupe d'instruments Pour passer d'une opération d'abaissement à un relevage, déplacez la manette de menu vers le haut. L'avant du véhicule commence à se relever ; les informations affichées sur le groupe d'instruments confirment le changement. Une fois l'avant du véhicule en position basse, un signal sonore retentit.
  • Page 140: Réglages

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Réglages Configuration de l'affichage Unités Aperçu L'écran Configuration de l'affichage permet de L'écran Unités permet de définir les unités de procéder aux sélections suivantes : mesure suivantes. L'écran Réglages permet de procéder aux • Unités, page 3.16 Distance - sélectionnez miles ou km.
  • Page 141 Instruments Affichage du groupe d'instruments Appuyez longuement sur le bouton OK à Heure et date Langues l'extrémité du commodo pour confirmer vos sélections. REMARQUE : cette fonction règle également les unités de l' o rdinateur de bord. Réglez l'heure avant de régler la date. Sélectionnez la langue souhaitée sur cet écran.
  • Page 142 Si une langue n'est pas disponible sur votre véhicule, le message « NON PRISE EN CHARGE » s'affiche sur le groupe d'instruments. Consultez votre concessionnaire McLaren pour obtenir de l'aide. Sélectionnez Éclairage externe, page 3.18 Il est possible de régler la durée pendant ou Éclairage interne, page 3.19.
  • Page 143: Navigation

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Éclairage interne Sélectionnez l'éclairage de courtoisie et tirez le Véhicule commodo vers vous pour basculer entre les Les sélections suivantes sont disponibles : options « ACTIVÉ » et « DÉSACTIVÉ ». • Générateur audio d'admission (ISG) (le cas Appuyez longuement sur le bouton OK à...
  • Page 144 Instruments Affichage du groupe d'instruments Générateur audio d'admission (ISG) (le cas échéant) Vous pouvez modifier le niveau sonore perçu à l'intérieur de l'habitacle pour chaque sélection de mode de transmission. AVERTISSEMENT : l'utilisation et la consultation des menus alors que le véhicule est en mouvement pourraient vous empêcher d'observer la route et les conditions de circulation et provoquer un accident.
  • Page 145 Instruments Affichage du groupe d'instruments Mode voiturier Sport : niveau 2 Track : niveau 3 REMARQUE : il s'agit des paramètres par Lorsque le mode voiturier est activé, la vitesse défaut de chaque mode ; vous pouvez du véhicule est limitée à 35 mph (55 km/h), le définir le niveau sonore souhaité...
  • Page 146 Instruments Affichage du groupe d'instruments Pour saisir le code PIN, déplacez le commodo Tonalité de sélection de marche arrière vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que le Lorsque l'option « ACTIVÉ » est sélectionnée, premier chiffre s'affiche sur le groupe une tonalité...
  • Page 147 Instruments Affichage du groupe d'instruments Navigation Rétroviseurs rabattables automatiques Déverrouillage des portes Quand « AFFICHAGE ACTIVÉ » est sélectionné, Quand « ACTIVÉ » est sélectionné, les Lorsque « CONDUCTEUR » est sélectionné, le guidage actuel rue par rue apparaît sur le rétroviseurs extérieurs se rabattent lorsque le seule la portière conducteur se déverrouille groupe d'instruments si le guidage routier...
  • Page 148 Instruments Affichage du groupe d'instruments Appuyez longuement sur le bouton OK à Inclinaison des rétroviseurs en marche arrière Pour régler le nombre de rétroviseurs à incliner l'extrémité du commodo pour confirmer votre lorsque la marche arrière est sélectionnée : choix. 1.
  • Page 149 Instruments Affichage du groupe d'instruments Type de pneu Modes d' e ssuie-glace Sensibilité de l'essuie-glace Sélectionnez « AUTOMATIQUE » ou « MINUTÉ. ». Lorsque « AUTOMATIQUE » est sélectionné, le fonctionnement de l'essuie-glace en position Auto est contrôlé par le détecteur de pluie. Lorsque «...
  • Page 150 Instruments Affichage du groupe d'instruments Rest. paramètres par défaut Sélectionnez « Rest. paramètres par défaut » puis appuyez longuement sur le bouton « OK » à l'extrémité du commodo pour confirmer que vous souhaitez rétablir les paramètres par défaut. 3.26...
  • Page 151 Instruments Affichage du groupe d'instruments Navigation Le cas échéant, la limite de vitesse du tronçon actuel s'affiche sur le groupe d'instruments. Le guidage actuel rue par rue apparaît sur le REMARQUE : la limite de vitesse groupe d'instruments si le guidage routier a été est indiquée à...
  • Page 152: Messages - Modèles Coupé, Gt Et Spider

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Messages - Modèles Coupé, GT et Spider AVERTISSEMENT : n'ignorez pas les messages d'avertissement ; le fait Le groupe d'instruments peut afficher des de ne pas prendre les mesures messages faisant référence au manuel appropriées peut engendrer des utilisateur du véhicule.
  • Page 153 Instruments Affichage du groupe d'instruments Message Action Niveau de liquide de frein bas Effectuez la remise à niveau du liquide de frein (voir la section Liquide de direction assistée, page 5.8). Niveau de liquide lave-glace du Effectuez la remise à niveau du liquide lave-glace (voir la section Lave-glace, page 5.10). pare-brise bas Pile de clé...
  • Page 154: Messages - Modèle Spider Uniquement

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Messages - Modèle Spider uniquement Le groupe d'instruments peut également afficher des messages portant sur le toit ; reportez-vous au mode d'emploi. Le tableau ci-dessous explique ces messages et indique les actions à entreprendre, le cas échéant. Message Action Actionnement du hard-top en cours...
  • Page 155 Ce message s'affiche si le circuit hydraulique du toit surchauffe. L'actionnement du toit est interrompu jusqu'à ce que le circuit hydraulique refroidisse pour assurer un fonctionnement en toute sécurité. Veuillez contacter votre concessionnaire McLaren. Température ambiante trop basse Ce message s'affiche si la température ambiante chute en deçà de -10 °C (14 °F). L'actionnement du toit est interrompu jusqu'à...
  • Page 156: Fenêtre D'affichage

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Fenêtre d'affichage Mode Normal La fenêtre d' a ffichage fournit au conducteur un accès visuel aux réglages des commandes et aux valeurs de performance actuelles du véhicule. L' a ffichage de l' é cran central, illustré ci-dessus, s' a ffiche lorsque le véhicule est en mode Normal.
  • Page 157 Instruments Affichage du groupe d'instruments Mode Sport La fenêtre d'affichage fournit au conducteur un accès visuel aux réglages des commandes et aux valeurs de performance actuelles du véhicule. L'affichage de l'écran central, illustré ci-dessus, s'affiche lorsque le véhicule est en mode Sport.
  • Page 158 Instruments Affichage du groupe d'instruments Mode Track La fenêtre d'affichage fournit au conducteur un accès visuel aux réglages des commandes et aux valeurs de performance actuelles du véhicule. L'affichage de l'écran central, illustré ci-dessus, s'affiche lorsque le véhicule est en mode Track.
  • Page 159: Indicateur De Position De La Boîte De Vitesses

    Instruments Affichage du groupe d'instruments Indicateur de position de la boîte de Affichage du comportement routier et Affichage du mode de contrôle vitesses de la transmission électronique de stabilité (ESC) L'indicateur de position de la boîte de vitesses Affiche la confirmation du mode de comportement Affiche la confirmation du mode de contrôle indique la position de la boîte de vitesses routier et de transmission sélectionné.
  • Page 160: Température De L'huile

    Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible dans le respect des règles de sécurité et contactez immédiatement votre concessionnaire McLaren. La température de l'huile s'affiche sous forme La température de l'eau s'affiche sous forme de de jauge colorée sur le côté droit du groupe jauge colorée sur le côté...
  • Page 161: Niveau Et Autonomie De Carburant

    Arrêtez le véhicule le plus rapidement possible carburant. dans le respect des règles de sécurité et contactez votre concessionnaire McLaren. Niveau de carburant Le niveau de carburant s'affiche sous forme de jauge colorée sur le côté droit du groupe d'instruments.
  • Page 165: Confort Et Commodité

    Confort et commodité Vitres..................4.2 Éclairage de sortie ..................4.17 Sécurité ......................4.2 MSO Toit panoramique électrochromatique défini....4.17 Ouverture et fermeture ................. 4.2 Paniers de rangement................4.17 Compartiments de rangement ............4.19 Climatisation ................4.4 Porte-gobelets................... 4.21 Aperçu......................4.4 Documentation du propriétaire ............
  • Page 166: Vitres

    Confort et commodité Vitres Sécurité Ouverture et fermeture Confort et commodité Vitres AVERTISSEMENT : assurez-vous que AVERTISSEMENT : la télécommande de personne ne se retrouve coincé clé permet de démarrer le moteur et lorsque vous ouvrez ou fermez les d'activer également d'autres fonctions vitres.
  • Page 167 Tirez ensuite les deux commandes vers le fermées et que le contact est mis. haut jusqu'à ce que les vitres se ferment et maintenez-les dans cette position pendant 5 secondes. Les vitres sont maintenant réinitialisées. Si le problème persiste, veuillez contacter votre concessionnaire McLaren immédiatement.
  • Page 168: Climatisation

    Confort et commodité Climatisation Aperçu Commandes Climatisation Le système de climatisation peut être utilisé en mode automatique, ou en réglant manuellement ses paramètres. Le filtre combiné utilisé permet de réduire la quantité de poussières et de polluants pénétrant dans le véhicule. AVERTISSEMENT : suivez les paramètres recommandés pour le chauffage et le refroidissement.
  • Page 169: Modes De Fonctionnement

    Confort et commodité Climatisation Modes de fonctionnement Commandes de climatisation Pour changer la distribution d'air du système de climatisation, touchez le bouton de votre choix. Mode automatique Cela place le système en mode de ventilation AUTO. En mode automatique, le système de climatisation permet de maintenir la Cela est indiqué...
  • Page 170: Bouton De Climatisation A/C (Écran)

    Confort et commodité Climatisation Bouton de climatisation A/C (écran) Désembuage/dégivrage Si vous le souhaitez, vous pouvez procéder au réglage du système manuellement (voir la La climatisation (A/C) améliore le refroidissement section Mode manuel, page 4.6). et la déshumidification de l' a ir. Elle est utilisée par Mode manuel les modes Refroidissement maxi.
  • Page 171: Contrôle De La Température

    Confort et commodité Climatisation REMARQUE : lorsque le mode de Contrôle de la température Pour régler la température au maximum, désembuage est sélectionné, le appuyez sur le bouton + jusqu'à ce que « HI » recyclage de l'air est indisponible. s'affiche. En mode AUTO, la climatisation règle la température de l'air sur la valeur la plus Appuyez à...
  • Page 172: Mode De Recirculation De L'air

    Confort et commodité Climatisation Mode de recirculation de l'air Commande de vitesse du ventilateur REMARQUE : activez la climatisation pour éviter que les vitres ne s'embuent. Appuyez sur le bouton de recirculation de l'air pour activer la recirculation de l'air. Le bouton s'allume sur l'écran tactile.
  • Page 173: Réglage De La Répartition De L'air

    Confort et commodité Climatisation Réglage de la répartition de l'air Appuyez sur le bouton + pour augmenter la Prises d'air du tableau de bord vitesse du ventilateur ou sur le bouton - pour la réduire. Vous pouvez également appuyer sur l'icône en forme de ventilateur et la faire glisser jusqu'au réglage souhaité.
  • Page 174: Sièges Chauffants

    Confort et commodité Climatisation Sièges chauffants REMARQUE : le chauffage de siège s' é teint automatiquement lorsque le AVERTISSEMENT : pour éviter tout moteur est arrêté par le système Eco risque de blessure, surveillez en Start-Stop. Il se rallume dès que le permanence la température des sièges.
  • Page 175: Rétroviseur Chauffant

    L'icône du bouton s'éteint. Si le message « ÉTALONNAGE EN COURS » ne Les rétroviseurs chauffants se désactivent disparaît pas, contactez votre concessionnaire automatiquement après une durée McLaren. déterminée, en fonction de la température de l'air extérieur. 4.11...
  • Page 176: Suivi Des Véhicules

    Confort et commodité Suivi des véhicules Aperçu Cartes de reconnaissance Suivi des véhicules automatique du conducteur Cette section présente le système de géolocalisation du véhicule. Pour plus Lorsque le contact est coupé, le système d'informations, contactez le Service client du de géolocalisation du véhicule s'arme Centre de suivi des véhicules.
  • Page 177: Télécommande (Belgique Uniquement)

    Votre télécommande permet de saisir et de de suivi des véhicules de votre pays de transmettre un code au Service de suivi résidence, McLaren, afin qu'il active votre système de géolocalisation. si votre véhicule est muni d'une carte Une fois le code reçu via votre téléphone de reconnaissance automatique du portable, suivez la procédure décrite.
  • Page 178: Désactivation Du Système De Géolocalisation

    Ce peut être par exemple lors des visites chez clés, qui constatiez ce vol. votre concessionnaire McLaren ou quand votre Royaume-Uni +44 333 222 0799 Si vous êtes à l'étranger au moment du vol, véhicule doit être transporté...
  • Page 179: Fausses Alarmes

    Si véhicule McLaren ou si vous vendez votre alarmes. l'alerte se révèle être une fausse alarme, ceci véhicule, vous DEVEZ contacter le prestataire sera enregistré...
  • Page 180: Équipements Intérieurs

    (1) ou (3) pour éteindre la lampe de lecture page 3.18. correspondante. Éclairage d'accueil L'intérieur de votre McLaren s'allume dans les zones suivantes : • les planchers conducteur et passager, lorsque vous ouvrez une portière ; 1. Pavé tactile de commande (marche/arrêt/ •...
  • Page 181: Éclairage De Sortie

    Confort et commodité Équipements intérieurs Éclairage de sortie MSO Toit panoramique Paniers de rangement électrochromatique défini L'éclairage de sortie améliore la visibilité et la Panier de rangement au niveau du tablier sécurité lorsque vous quittez le véhicule en AVERTISSEMENT : ne transportez pas allumant les phares et les feux arrière quelques d'objets non attachés à...
  • Page 182 Confort et commodité Équipements intérieurs AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le REMARQUE : les dimensions maximales panier de rangement pour transporter des objets pouvant être stockés dans le des objets lourds, à bords tranchants panier de rangement du plancher ou fragiles. Les occupants pourraient passager sont les suivantes : en effet être blessés par la projection •...
  • Page 183: Compartiments De Rangement

    Confort et commodité Équipements intérieurs Compartiments de rangement AVERTISSEMENT : n'utilisez pas le AVERTISSEMENT : la boîte à gants panier de rangement pour transporter doit impérativement être fermée Boîte à gants des objets lourds, à bords tranchants lorsque des objets y sont rangés. ou fragiles.
  • Page 184 Appuyez sur le bouton de déverrouillage au- Compartiments de rangement dans les dessous du couvercle et soulevez-le pour portières l'ouvrir. Pour le fermer, poussez le couvercle fermement et assurez-vous qu'il est correctement verrouillé. REMARQUE : lorsque le véhicule est verrouillé ou en mode voiturier, le compartiment de rangement reste verrouillé...
  • Page 185: Porte-Gobelets

    AVERTISSEMENT : le compartiment de Porte-gobelets Documentation du propriétaire rangement ne doit pas être ouvert lors Votre McLaren est fournie avec les documents de l'ouverture de la portière à cause du suivants : risque de chute d'objets. • Guide d'entretien et de garantie - fournit Poche de rangement de siège...
  • Page 186: Pare-Soleil

    Faites glisser le panneau sur le pare-soleil pour puisse être utilisée pour connecter le chargeur de batterie sur la prise pour accessoires découvrir un miroir personnel. de batterie fourni par McLaren. intérieure. REMARQUE : ne laissez aucun appareil (hormis le chargeur de batterie fourni par McLaren) utilisant l'énergie du véhicule,...
  • Page 187: Ports Usb

    Les ports USB multimédias sont situés à l'intérieur du compartiment de rangement de la console centrale. La prise USB de télémétrie de circuit McLaren Les 3 ports USB multimédias peuvent être (MTT) est située à l'intérieur du compartiment utilisés pour connecter des clés USB, Ipod et de rangement de la console centrale, avec les autres lecteurs MP3 compatibles au système...
  • Page 191: Maintenance De Votre Mclaren

    Anneau de remorquage................5.13 Entonnoir à carburant ................5.13 Entretien du véhicule ............. 5.38 Extincteur..................... 5.13 Lavage de votre McLaren ..............5.38 Nettoyage de l'intérieur ................. 5.40 Entretien et maintenance de la batterie......5.14 Housse de protection................5.41 Sécurité de la batterie................5.14 Charge de la batterie................
  • Page 192: Remise À Niveau Des Liquides

    Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Huile moteur Contrôle de l'huile moteur Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Le niveau d'huile moteur doit faire l'objet Le moteur consomme environ 0,1 litre d'huile d'un contrôle manuel. Aucun contrôle ou...
  • Page 193 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides REMARQUE : la ligne qui apparaît sur Remise à niveau de l'huile moteur l'affichage indique le niveau d'huile AVERTISSEMENT : il existe un risque maximum pendant 19 secondes après de blessure chaque fois que le capot que le niveau d'huile a été...
  • Page 194 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides 5. Replacez le bouchon du réservoir d'huile moteur. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT : lors de la remise à niveau, veillez à ne pas renverser d'huile. L'huile ne doit pas être déversée sur le sol ni dans les cours d'eau.
  • Page 195: Niveau D'huile De La Boîte De Vitesses

    Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Niveau d'huile de la boîte de vitesses Quantité de remise à niveau Segments sur Quantité d'huile l'affichage requise En cas de perte d'huile ou de problème de 6 - vert - cible 0 litre changement de rapport, faites contrôler la...
  • Page 196: Liquide De Refroidissement

    Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Liquide de refroidissement AVERTISSEMENT : ne jamais effectuer 1. Ouvrez le capot moteur. la remise à niveau de l'huile moteur et Reportez-vous à la section Capot moteur - Le liquide de refroidissement est composé...
  • Page 197 Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides 5. Remettez à niveau si nécessaire. 6. Replacez le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. REMARQUE : assurez-vous que le bouchon est correctement remis en place, avec les marquages sur le bouchon et la cuvette alignés.
  • Page 198: Liquide De Direction Assistée

    Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Liquide de direction assistée Contrôle du niveau de liquide 5. Mesurez la distance à l'intérieur du réservoir jusqu'au niveau du liquide. Le 1. Mettez le contact et démarrez le moteur. AVERTISSEMENT : le liquide de niveau maximum est de 50 mm et le Sélectionnez le mode de conduite normal,...
  • Page 199: Liquide De Frein

    Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Liquide de frein AVERTISSEMENT : le liquide de frein est extrêmement inflammable. Manipulez-le à l'écart du feu et des flammes nues et sans fumer. AVERTISSEMENT : le liquide de frein est toxique. Conservez-le dans des conteneurs étanches à...
  • Page 200: Lave-Glace

    Maintenance de votre McLaren Remise à niveau des liquides Lave-glace Contrôle du niveau de liquide 6. Fermez le compartiment à bagages (voir la section Compartiment à bagages avant, 1. Ouvrez le compartiment à bagages (voir la AVERTISSEMENT : certains liquides page 1.15).
  • Page 201: Équipement D'urgence

    Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Sécurité de l'équipement d'urgence Équipement du compartiment à Triangle de signalisation Équipement d'urgence bagages Avant d'utiliser l'équipement d'urgence, familiarisez-vous avec les informations de sécurité qui suivent. AVERTISSEMENT : veillez à toujours utiliser l'équipement d'urgence fourni de manière appropriée et aux fins...
  • Page 202: Trousse De Premiers Soins

    Maintenance de votre McLaren Équipement d'urgence Trousse de premiers soins Dispositif anticrevaison Mise en place du triangle de signalisation Dépliez les pieds (1) sur les côtés, depuis la base. La trousse de premiers soins (2) se situe à Le dispositif anticrevaison (3) se situe à l'avant Dépliez les réflecteurs latéraux (2) vers le haut...
  • Page 203: Anneau De Remorquage

    Ouvrez la sangle de retenue et retirez l' e xtincteur. bagages. REMARQUE : utilisez l'entonnoir à Pour utiliser l'extincteur, suivez les instructions REMARQUE : votre McLaren est équipée carburant uniquement lorsque vous du fabricant inscrites sur le côté. d'un anneau de remorquage à l'avant remplissez le réservoir de carburant...
  • Page 204: Entretien Et Maintenance De La Batterie

    à proximité de sécurité qui suivent. laissez toujours le chargeur fourni par surfaces brûlantes ni de l'eau. McLaren branché à la batterie et en AVERTISSEMENT : votre McLaren est Ne chargez jamais une batterie marche pendant les périodes où votre équipée d'une batterie lithium-ion.
  • Page 205: Démarrage Forcé Depuis Un Autre Véhicule

    Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie Démarrage forcé depuis un autre Procédure de démarrage forcé véhicule 1. Si un véhicule donneur doit être utilisé, stationnez-le de sorte que sa batterie soit Utilisation de câbles de démarrage adjacente à...
  • Page 206 Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie 5. Déposez les 2 vis quart de tour qui fixent 6. Ouvrez la partie supérieure du couvercle 8. Branchez une extrémité du câble la partie supérieure du couvercle d'accès à...
  • Page 207 Maintenance de votre McLaren Entretien et maintenance de la batterie 12. Vérifiez que les câbles sont éloignés des Si le problème persiste, veuillez Déconnexion des câbles composants mobiles et que les quatre contacter votre concessionnaire AVERTISSEMENT : pour éviter toute branchements sont solidement fixés.
  • Page 208: Fusibles

    éteignez tous les équipements électriques et coupez le contact. 1. Pour accéder au boîtier à fusibles principal : Votre McLaren est équipée de trois boîtiers à • Si le véhicule est équipé de sièges à fusibles. commande manuelle, soulevez le levier d'inclinaison et inclinez le Boîtier à...
  • Page 209 Maintenance de votre McLaren Fusibles 5. Replacez le panneau d'accès en insérant N° Amp. Circuit protégé les deux attaches de retenue supérieures Pompe de toit - Spider dans le tablier et en le fixant à l'aide des deux attaches inférieures.
  • Page 210: Boîtier À Fusibles Secondaire

    Maintenance de votre McLaren Fusibles Boîtier à fusibles secondaire N° Amp. Circuit protégé N° Amp. Circuit protégé Accès au boîtier à fusibles secondaire Amplificateur audio (Tier 1 et 2) R44 - 1. Accédez au boîtier à fusibles secondaire Thermostats électriques, en abaissant le panneau de fermeture actionneurs de l'arbre à...
  • Page 211: Boîtier À Fusibles De La Batterie

    Maintenance de votre McLaren Fusibles Boîtier à fusibles de la batterie REMARQUE : n'abaissez pas le panneau Tableau de caractéristiques des fusibles du plus que nécessaire, pour ne pas risquer boîtier à fusibles secondaire Accès au boîtier à fusibles de la batterie de l'endommager.
  • Page 212 Maintenance de votre McLaren Fusibles 3. Ouvrez la partie supérieure du couvercle 5. Appuyez sur les 2 verrous situés du côté 6. Retirez le fusible approprié et remplacez- d'accès à la batterie et débrancher les droit du couvercle, puis retirez le couvercle le par un fusible présentant les mêmes...
  • Page 213 Maintenance de votre McLaren Fusibles Tableau de caractéristiques des fusibles du boîtier à fusibles de la batterie N° Amp. Circuit protégé Climatisation - Moteur - Module de commande Alimentation du boîtier à fusibles secondaire Valves de contrôle électronique de stabilité...
  • Page 214: Éclairage

    Feux de croisement Votre McLaren est équipée de phares à diodes électroluminescentes. Ces phares assurent une meilleure visibilité, que ce soit en position de feux de croisement ou en phares, en particulier en conditions de conduite difficiles et de mauvais temps.
  • Page 215: Déverrouillage Et Ouverture Manuels

    Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Déverrouillage - batterie déchargée Procédure de déverrouillage et d'ouverture Déverrouillage et ouverture manuels Si vous ne pouvez pas verrouiller ou déverrouiller le véhicule en raison de la décharge de la batterie ou de la pile de la télécommande de clé, utilisez la clé...
  • Page 216 Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels 3. Le verrouillage mécanique est dissimulé 5. Insérez la clé mécanique dans la fente du 6. Insérez la clé mécanique dans la serrure sous un panneau amovible situé sous la panneau retiré.
  • Page 217: Démarrage Du Véhicule

    Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Démarrage du véhicule Ouverture de la portière depuis 8. Replacez la clé mécanique dans la télécommande de clé. l'intérieur - batterie déchargée REMARQUE : le déverrouillage du véhicule à l'aide de la clé mécanique active le système antivol et peut entraîner le...
  • Page 218: Ouverture Du Compartiment À Bagages - Batterie Déchargée

    Maintenance de votre McLaren Déverrouillage et ouverture manuels Ouverture du compartiment à bagages - REMARQUE : assurez-vous que les deux Procédure d'ouverture fixations sur la sangle de déverrouillage batterie déchargée 1. Appuyez sur la poignée située dans manuel de la portière sont correctement l'ouverture de la portière gauche.
  • Page 219: Remplacement De La Pile De La Télécommande De Clé

    Remplacez la pile de la télécommande de clé par une neuve tous les 24 mois. Vous pouvez le faire vous-même ou demander à votre concessionnaire McLaren de le faire. Lorsque la pile de la télécommande de clé est déchargée, le déverrouillage du véhicule peut s'effectuer uniquement à...
  • Page 220: Lave-Glace Et Essuie-Glaces

    Maintenance de votre McLaren Lave-glace et essuie-glaces Remplacement des balais d'essuie-glace 2. Tirez le commodo d' e ssuie-glace vers vous 2. Soulevez le bras d'essuie-glace principal Lave-glace et essuie-glaces deux fois. Les essuie-glaces se mettent en du pare-brise. AVERTISSEMENT : avant de remplacer position hiver puis en position de service.
  • Page 221 Maintenance de votre McLaren Lave-glace et essuie-glaces Pour retirer le petit balai d' e ssuie-glace REMARQUE : n'abaissez pas le bras d'essuie-glace sur le pare-brise sans y avoir fixé le balai d'essuie-glace. Pour installer un petit balai d' e ssuie-glace neuf 1.
  • Page 222: Jantes Et Pneus

    REMARQUE : il est interdit de modifier Contactez votre concessionnaire spécialement homologués par McLaren. le système de freinage et les roues et McLaren si votre véhicule est équipé d'utiliser des entretoises ou des tôles McLaren ne pourra accepter aucune de pneus neufs pour plus de protection des freins.
  • Page 223 Y une vitesse supérieure à 186 mph de pluie. Une rainure centrale améliore quant à (300 km/h). elle la stabilité en ligne droite. 6. Indique la charge maximale pouvant être AVERTISSEMENT : installez supportée par le pneu. uniquement des pneus recommandés par McLaren sur le véhicule. 5.33...
  • Page 224 Précautions de conduite REMARQUE : il est recommandé de toujours faire changer vos pneus par Lorsque vous stationnez votre McLaren, votre concessionnaire McLaren. Chaque assurez-vous que les pneus ne touchent ni le roue est dotée d'un capteur de pression trottoir ni aucun autre obstacle.
  • Page 225 AVERTISSEMENT : si la pression d'un signe de dommage, faites inspecter les pneus pneu baisse de manière répétée, et les roues par votre concessionnaire McLaren. inspectez le pneu à la recherche de signes de crevaison ou d'objets étrangers et assurez-vous que la valve ne fuit pas.
  • Page 226: Pneu À Plat

    Pneu à plat négativement la marche du véhicule, mais nuisent au confort de conduite. Votre McLaren est équipée d'un dispositif Contrôlez la pression des pneus lorsque ceux-ci anticrevaison, situé dans le compartiment à sont froids. S'il est nécessaire de contrôler les bagages.
  • Page 227 Maintenance de votre McLaren Jantes et pneus AVERTISSEMENT : le dispositif AVERTISSEMENT : en cas de contact du anticrevaison n'est pas en mesure de dispositif anticrevaison avec les yeux boucher les points de crevaison si : ou la peau, rincez immédiatement et •...
  • Page 228: Entretien Du Véhicule

    Maintenance de votre McLaren Entretien du véhicule Lavage de votre McLaren Lavage de votre McLaren à la main portant une attention particulière aux Entretien du véhicule zones où la saleté a tendance à Avant de procéder au lavage à la main, RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT : certains...
  • Page 229 Contactez votre concessionnaire les vitres de voiture. Après avoir nettoyé le shampooing auto de qualité et une brosse de McLaren pour en savoir plus. véhicule avec du shampoing auto contenant de roue ou un gant de toilette utilisé uniquement la cire, nettoyez l'extérieur du pare-brise avec...
  • Page 230: Nettoyage De L'intérieur

    Nettoyez le groupe d'instruments avec un REMARQUE : votre concessionnaire toujours la solution de nettoyage sur une zone chiffon humide. N'utilisez pas de produits McLaren saura vous recommander les cachée. Procédez au nettoyage en utilisant un nettoyants ou lustrants abrasifs. produits adaptés au nettoyage de produit nettoyant pour tableau de bord mat l'intérieur de votre véhicule.
  • Page 231: Housse De Protection

    Une housse de protection, adaptée à une utilisation à l'intérieur d'un garage, est vendue chez votre concessionnaire McLaren. McLaren vous recommande de recouvrir votre véhicule d'une housse si vous devez le laisser plus de deux semaines sans l'utiliser. Nettoyez l'extérieur et l'intérieur du véhicule et assurez- vous qu'il est totalement sec avant d'installer la housse.
  • Page 232: Levage Du Véhicule

    Reportez-vous à l'illustration et aux étiquettes apposées sur le véhicule pour connaître l'emplacement des points de levage. Fournissez ces informations à toute personne participant au dépannage de votre McLaren. REMARQUE : tout levage du véhicule à partir d'autres points est susceptible de l'endommager.
  • Page 233: Assistance Mclaren

    En cas de panne Assistance McLaren En cas d'immobilisation de votre McLaren, Si votre McLaren est immobilisée en raison En cas de problème avec votre véhicule, n'essayez pas de vous débrouiller seul. d'une défaillance de la batterie du véhicule, la contactez votre concessionnaire McLaren.
  • Page 234: Remorquage Pour Dépannage

    Remorquage pour dépannage 3. Retirez l'anneau de levage, rangez-le dans le compartiment à bagages et replacez le Votre McLaren est équipée d'un anneau de cache de la fixation de l'anneau de levage remorquage à l'avant uniquement. dès que le véhicule a été dépanné.
  • Page 235: Conduite À L'étranger

    Maintenance de votre McLaren Conduite à l'étranger Conduite à l'étranger Conduite à l' é tranger Les concessionnaires McLaren restent à votre disposition lorsque vous voyagez à l'étranger. La réglementation légale en matière de conduite varie d'un pays à l'autre et en permanence.
  • Page 239: Données Et Glossaire Du Véhicule

    Données et glossaire du véhicule Pièces et accessoires d'origine McLaren......6.2 Aperçu......................6.2 Identification du véhicule............6.3 Numéro d'identification du véhicule ..........6.3 Données................... 6.4 Aperçu......................6.4 Températures de fonctionnement du véhicule......6.4 Moteur......................6.5 Vitesses maximales dans chaque rapport........6.7 Rapports de vitesses ................
  • Page 240: Pièces Et Accessoires D'origine Mclaren

    McLaren sont rigoureusement testées. McLaren ne peut être tenu pour responsable de l'utilisation de pièces autres que celles d' o rigine sur ses véhicules, même si elles ont été homologuées par un organisme indépendant.
  • Page 241: Identification Du Véhicule

    Données et glossaire du véhicule Identification du véhicule Numéro d'identification du véhicule Plaque VIN Identification du véhicule La plaque du numéro d'identification du Le numéro d'identification du véhicule figure véhicule renferme également les informations dans l'angle inférieur gauche du pare-brise. suivantes : Ce numéro est également inscrit sur la •...
  • Page 242: Données

    McLaren décline toute responsabilité si la puissance moteur stipulée n'est pas atteinte alors que le véhicule est utilisé en altitude ou en dehors des plages de températures...
  • Page 243: Moteur

    Données et glossaire du véhicule Données Moteur Moteur - 570S Coupé Moteur - 570S Spider Sortie nominale (kW) 419 à 7 500 Sortie nominale (kW) 419 à 7 500 Moteur - 540C Coupé à tr/min à tr/min Sortie nominale (kW) 397 à...
  • Page 244 Données et glossaire du véhicule Données Moteur - 570GT Sortie nominale (kW) 419 à 7 500 à tr/min Sortie nominale (ch) 570 à 7 500 à tr/min Couple nominal (Nm) 600 à 5 000-6 500 à tr/min Couple nominal 434 à 5 000-6 500 (lb-ft) à...
  • Page 245: Vitesses Maximales Dans Chaque Rapport

    Données et glossaire du véhicule Données Vitesses maximales dans chaque Rapports de vitesses rapport 570S Spider 1er rapport (mph (km/h)) 48 (77) 1e vitesse 3,981:1 540C Coupé 2e rapport (mph (km/h)) 73 (117) 2e vitesse 2,613:1 1er rapport (mph (km/h)) 48 (77) 3e rapport (mph (km/h)) 101 (162) 3e vitesse...
  • Page 246: Dimensions Du Véhicule

    Données et glossaire du véhicule Données Dimensions du véhicule Largeur du 2 095 mm Largeur du 3 225 mm véhicule (portières (6 pieds 11 pouces) véhicule (portières (10 pieds 7 pouces) Longueur du 4 530 mm fermées, ouvertes au point véhicule (14 pieds 11 pouces) rétroviseurs...
  • Page 247: Poids Du Véhicule

    Données et glossaire du véhicule Données Poids du véhicule Poids - 540C Coupé Poids total autorisé 1 694 (3 734) Poids - 540C Coupé en charge (PTAC) (kg (lbs)) Poids à sec (kg (lbs)) 1 351 (2 978) Répartition du poids 784 (1 728) Poids à...
  • Page 248 Données et glossaire du véhicule Données Poids - 570S Coupé Poids - 570S Coupé Poids à sec (kg (lbs)) 1 345 (2 965) Poids total autorisé 1 687 (3 719) en charge (PTAC) Poids à vide (avec 1 440 (3 174) (kg (lbs)) tous les liquides et 90 % de carburant)
  • Page 249 Données et glossaire du véhicule Données Poids - 570S Spider Poids - 570S Spider Poids à sec (kg (lbs)) 1 391 (3 067) Poids total autorisé 1,733 (3 821) en charge (PTAC) Poids à vide (avec 1 486 (3 276) (kg (lbs)) tous les liquides et 90 % de carburant)
  • Page 250 Données et glossaire du véhicule Données Poids - 570GT Poids - 570GT Poids à sec (kg (lbs)) 1 400 (3 087) Poids total autorisé 1 748 (3 854) en charge (PTAC) Poids à vide (avec 1 495 (3 296) (kg (lbs)) tous les liquides et 90 % de carburant) Répartition du poids...
  • Page 251: Taille Des Roues Et Des Pneus

    Données et glossaire du véhicule Données Taille des roues et des pneus Pneus hiver Taille des jantes Pneus avant - Pirelli SottoZero 3 225/35 R19 Roues avant 8J x 19 Roues arrière 10J x 20 Pneus arrière Pneus été - Pirelli SottoZero 3 285/35 R20 Pneus avant Rayon de braquage...
  • Page 252: Pression Des Pneus

    Données et glossaire du véhicule Données Pression des pneus En charge Roues Roues avant arrière Utilisation normale Vitesses supérieures à 165 mph (270 km/h) La pression des pneus figure également sur une étiquette apposée sur la face interne de la trappe à...
  • Page 253: Produits De Service, Liquides Et Capacités

    Capacité d'huile moteur 9,0 litres est extrêmement inflammable. moteur, le liquide de refroidissement et le liquide de frein. McLaren recommande d'utiliser Manipulez-le à l'écart du feu et des REMARQUE : McLaren recommande uniquement des produis testés et homologués flammes nues et ne fumez pas.
  • Page 254: Liquide De Refroidissement

    Si vous n'utilisez n'utilisez pas votre véhicule et contactez votre dans les descentes ou sur piste), pas de liquide de refroidissement, concessionnaire McLaren. entraînant une perte d'efficacité. Pour le système de refroidissement ne sera éviter cela, faites remplacer le liquide pas suffisamment protégé...
  • Page 255: Glossaire Technique

    Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Glossaire technique Fonction « frein sec » Coupure des cylindres Glossaire technique La fonction « frein sec » s'active lorsque les Lorsque le conducteur souhaite passer à la Contrôle de la dynamique active essuie-glaces sont mis en marche.
  • Page 256 Télémétrie de circuit McLaren La boîte de vitesses à double embrayage SSG En mode de transmission Track, lorsque le Le système de télémétrie de circuit McLaren (Seamless Shift Gearbox) est une boîte conducteur souhaite passer à la vitesse permet un enregistrement des données 7 vitesses à...
  • Page 257 Données et glossaire du véhicule Glossaire technique Dispositif de retenue supplémentaire Ce dispositif comprend plusieurs airbags qui se déploient automatiquement en cas d'accident, pour assurer une protection renforcée des occupants. Système de contrôle de la pression des pneus Le système de contrôle de la pression des pneus contrôle en permanence la pression et la température des quatre pneus.
  • Page 261 ..............5.18 valeurs par défaut ........... 3.26 Assistance au freinage d'urgence ....2.29 secondaire ............5.20 Assistance McLaren ..........5.43 Affichage de l'autonomie de carburant ..3.37 Boîtier à fusibles de la batterie ......5.21 Augmentation de la garde au sol Affichage de la température .......
  • Page 262 Index Boîtier à fusibles principal ........5.18 tailles de roue et de pneu ......6.13 sièges chauffants ..........4.10 fusibles ..............5.18 températures de fonctionnement ....6.4 température ............4.7 Boîtier à fusibles secondaire ......5.20 vitesses - en prise ..........6.7 vitesse du ventilateur ........4.8 fusibles ..............5.20 Carburant...
  • Page 263 Index Compteur de vitesse ..........3.3 Démarrage du véhicule ........2.10 Déverrouillage et ouverture du Compteur kilométrique ......... 3.7 pile de la télécommande de clé compartiment à bagages avant ....... 1.15 Conduite ..............2.12 déchargée ............5.27 Déverrouillage individuel - paramètres ..
  • Page 264 Index clignotants ............1.57 ports USB ............. 4.23 Feux de jour ............. 1.56 commande ............1.54 prise 12V .............. 4.22 Feux de route commande automatique .......1.54 toit panoramique ..........4.17 appel ............... 1.55 éclairage d'accueil ..........4.16 Essuie-glace phares ..............1.55 extérieur ............... 1.52 détecteur de pluie ..........1.59 Feux de stationnement...
  • Page 265 Index remplacement ............5.18 remise à niveau ............5.3 affichage du mode de contrôle spécifications ............. 6.15 électronique de stabilité (ESC) ....3.35 utilisation ..............5.2 affichage du niveau de carburant ....3.37 compteur de vitesse .......... 3.3 écran d'accueil ............3.7 Garde au sol ..............6 fenêtre d'affichage .........
  • Page 266 Index Limiteur de vitesse active ......... 2.41 Mise sur cric du véhicule ........5.42 réglage d'une limite de vitesse Mode automatique - climatisation ....4.5 supérieure ............2.41 Mode automatique - transmission ....2.18 Jantes ................5.32 Limiteur de vitesse supérieure Mode manuel - climatisation ......
  • Page 267 ..............1.4 depuis l'extérieur ..........1.6 Pièces ................6.2 compartiment de rangement ..... 4.20 depuis l'intérieur ..........1.10 Pièces et accessoires d'origine McLaren ..6.2 fermeture ..............1.11 Ouverture de la lunette arrière ......1.21 Pièces et accessoires McLaren ......6.2 ouverture depuis l'extérieur ......
  • Page 268 Index température élevée ........2.14 Réglages ..............3.16 Réglages heure et date ........3.17 Précautions - conduite ........5.34 configuration de l'affichage ......3.16 Régulateur de vitesse .........2.37 Précautions de conduite ........5.34 éclairage ............... 3.18 annulation ............2.38 Pré-freinage électronique .........2.30 éclairage extérieur .......... 3.18 augmentation de la vitesse ......2.39 Présentation des principaux instruments...
  • Page 269 Index chauffage ..........1.51, 4.11 carburant ............. 6.15 réglage manuel vers l'avant extérieur ...............1.50 ceintures de sécurité ........1.41 et vers l'arrière ........... 1.31 inclinaison en marche arrière ...... 1.51 modification du système d'airbags ...1.44 sécurité ..............1.31 intérieur ..............1.50 remplacement des airbags ......
  • Page 270 ..............1.5 Type de pneu ............3.25 avertisseur sonore ...........1.40 remplacement de la pile .........5.29 réglage électrique ..........1.38 Télémétrie de circuit McLaren réglage manuel ..........1.38 ports USB .............4.23 Volant - direction Témoin d'avertissement réglage électrique ..........1.38 ceinture de sécurité...
  • Page 272 cars.mclaren.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Sports série

Table des Matières