Télécharger Imprimer la page

HP PageWide XL Serie Instructions D'assemblage page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour PageWide XL Serie:

Publicité

Remove the security locks
EN
Retirez les verrous de sécurité
FR
Entfernen der Sicherheitss-
DE
chlösser
セキュ リティ ロックの取り外し
JA
取下固定锁
ZHCN
보안 잠금장치 제거
KO
Lepaskan kunci pengaman
ID
x1
20'
Important:
EN
Do not press the paper output button before
removing all the security locks.
Important :
FR
N'appuyez pas sur le bouton de sortie du papier
avant d'avoir retiré tous les verrous de sécurité.
Wichtig:
DE
Drücken Sie die Papierausgabe-Taste nicht vor
dem Entfernen der Sicherheitsschlösser.
重要 :
重要 :
JA
セキュリティ ロックをすべて取り外す前に、用紙の
出力ボタンを押さないでください。
重要提示:
重要提示:
ZHCN
在取出所有固定锁前,请勿按纸张输出按钮。
중요 :
중요 :
KO
모든 보안 잠금장치를 제거하기 전에 종이 출력 버튼
을 누르지 마십시오 .
Penting:
ID
Jangan menekan tombol pengeluaran kertas
sebelum semua kunci pengaman dilepas.
23
Remove the 3 T20 screws and the left cover.
EN
Retirez les trois vis T20 et le couvercle de gauche.
FR
Entfernen Sie die 3 T20 Schrauben und die linke
DE
Abdeckung.
3本のT20ネジと左側のカバーを外します。
JA
拧下 3 颗 T20 螺丝,并拆下左侧盖板。
ZHCN
T20 나사 3개와 왼쪽 덮개를 제거합니다.
KO
Lepaskan 3 sekrup T20 dan penutup kiri.
ID
24
Remove the screw from the bar and the pin.
Note: Be careful to not drop the pin.
Retirez la vis de la barre et la tige.
Remarque : Veillez à ne pas faire tomber la tige.
Entfernen Sie die Schraube von der Halterung und dem
Stift.
Hinweis: Vermeiden Sie es, den Stift fallen zu lassen.
バーのネジとピンを取り外します。
注記: ピンを落とさないよ うに注意してください。
拧下杆子与销子的螺丝。
注意: 注意不要让销子掉下。
바 및 핀에서 나사를 제거합니다.
참고: 핀에 떨어지지 않도록 주의하십시오.
Lepaskan sekrup dari bilah dan pin.
Catatan: Berhati-hati agar pin tidak jatuh.
9
25
Remove the drawer lock bar.
Retirez la barre de verrouillage du tiroir.
Entfernen Sie die Sperrhalterung des Einschubes.
ドロワーのロッ ク バーを外します。
取出纸卷匣锁杆。.
取出匣櫃鎖桿。
Lepaskan bilah kunci laci.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pwxl