49
*Insert bar number 1 in the printer slot.
EN
*Insérez la barre numéro 1 dans le logement de
FR
l'imprimante.
*Fügen Sie den Stab Nummer 1 in den Drucker ein.
DE
*プリ ンタのスロッ トに1番のバーを取り付けます。
JA
*将 1 号杆放入打印机槽口。
ZHCN
*1번 바를 프린터 슬롯에 넣습니다.
KO
*Masukkan bar nomor 1 pada slot printe.
ID
50
*Place the basket into the printer slots in the horizontal
position, then close it by turning until hearing it clip into
place.
*Placez la corbeille à caractères en position horizontale
dans les emplacements prévus à cet effet dans
l'imprimante, puis refermez-la en la faisant pivoter jusqu'à
entendre un clic vous indiquant qu'elle est en place.
*Setzen Sie den Korb in horizontaler Stellung in
die Drucker-Steckplätze ein und schließen Sie ihn
anschließend, bis er hörbar einrastet.
*バスケッ トを水平方向にしてプリ ンタのスロッ トに入
れ、 カチッ という音がするまで回して閉じます。
*将纸筐放在位于水平位置的打印机插槽中,然后转动直
至听到其卡入到位,从而将其合上。
*바스켓을 프린터 슬롯에 수평으로 넣고 딸깍하고 제자리에
채워질 때까지 돌려 닫습니다.
*Letakkan keranjang ke dalam slot printer pada posisi
horizontal, lalu tutup dengan membaliknya hingga
terdengar suara terkunci di tempatnya.
Connect the cable
EN
Connexion du câble
FR
Anschließen des Kabels
DE
ケーブルの接続
JA
连接线缆
ZHCN
케이블 연결
KO
Menghubungkan kabel USB
ID
x1
5'
17
51
Move the printer to its final location.
Placez l'imprimante à son emplacement final.
Schieben Sie den Drucker an seinen endgültigen
Aufstellort.
プリ ンタを最終的に設置する場所に移動します。
将打印机移至最终放置位置。
프린터를 최종 위치로 옮깁니다.
Pindahkan printer ke lokasi akhir.