2.
Augmentation des mailles
(1) Augmentation d'une maille d'un cöté
du
tricot
METHODE SIMPLE
a. Placez
le
chariot
du
cÖte
ou
vous
voulez
au
g
menter.
b.
Avancez l'aiguille
de
l'extrémité
en
position
B.
c. L'aiguille vide saisit le
f
il
et
tricote au
rang
su
ivant.
M
ETHODE FULL-FASHION
ED
a.
A l'aide de l'aiguille
de transfert, déplacez
la
première maille sur l'aiguille vide adjacente
Arnsi, la deuxième aiguille devient libre.
b. Saisissez
le talon de la
maille voisine
et
accrochez-le sur l'aiguille
vide.
(2) Augmentation
de plus de deux
mailles
de
chaque c6té du vètement
a. Placez le chariot du
cÖte
opposé à celui
oà
vous
dési
rez
augmenter.
b.
Du
cÖté opposé
au
chariot,
avancez
en
position de travail autant d'aiguilles qu'il y
a
de mailles à augmenter.
Deplacez le chariot.
Le
fil
s'accrochera aux aiguilles d'augmenta-
tion
des deux fontures.
Suspendez
les
crocs
de
suspension
de
poids
à
boucle pour tension latérale et des
petits
poids au
fil
qui
passe en
zig-zag.
Continuez
à
tricoter.
C.
d.
C.
d
2.
Meerderen
(1)
Meerderen van
één
steek
aan
één kant van het
werk.
Eenvoudige methode
a.
ZeI de slede aan de
kant waar gemeerderd
moet worden.
Schuif aan de
kant
van de slede een
lege
naald in de
B-stand.
De lege
naald
wordt in de
volgende toer
meegebreid.
Mooiere methode
a. Hang met de eenogige hulpnaald de buiten-
ste steek
O
op de naastliggende naald
@.
b. Neem het lusje @ op en hang het op de
lege
n
aa
ld.
(2)
Meerderen
van meer dan
één steek aan
één
kant van het werk
a. Zel de slede
aan de
andere kant
dan die
waar
gèmeerderd moet worden.
b.
Zet het
aantal
te meerderen lege naàlden
in
Í
de B-stand.
Haal de slede
over.
Hang
de
draad
nu
over
de
bijgeschoven
n
aa
I
den.
Hang
de
gewichtklem met haak
nu op
de
nieuwe steken en hang er een gewichtje
in.
Brei verder.
l
l
I
i
lr
-52-