(3) Tricotage du premier
rang
a.
Enf
ilez le
f
il dans
le distributeur de
f
il.
b. Passez
les chariots connectés de droite
à
gauche.
(Le
f
il est accroché aux aiguilles
des
deux fontures.)
(4) Accrochage du peigne de montage.
ll est le
mëme que pour les cÖtes
1
x
1.
(5) Accrochage des
poids
Accrochez
les
poids, selon
Ie
tableau de
la page
1
9, au peigne de montage pour qu'il soit
bien
equilrbre.
(6)
Lisières parÍaites
a. Placez
les
chariots comme indiqué
sur
la
f
igu re.
b. Passez
les
chariots
de
gauche
à
droite.
(Seules les aiguilles endroit tricotent.)
c.
Passez
les chariots de
droite
à gauche.
(Les
aiguilles envers tricotent.)
d.
Passez
les chariots de gauche
à
droite.
(Les
aiguilles endroit tricotent.)
TRICOTAGE DES COTES
A
AIGUILLES PLEINES
*Après avoir réalisé les lisreres. réglez les chariots
comme indiqué sur la figure.
Ensuite. continuez
à
tricoter.
De eerste
toer
a.
Rijg de draad
in.
b. Haal
de gekoppelde sledes over van
rechts
naar links.
(De
draad hangt nu als
een
zigzag
over de rechte en de averechte naalden.)
(4)
Hang de opzetkam
Zie hiervoor 1 recht
(5)
Hang de gewichten
rn
(zie
tabel op
pag.
de kam in evenwicht te houden.
(6)
Perfecte opzet
a. Stel de sledes jn als in de
af
beelding.
b. Haal
de
sledes over
van links naar
rechts.
(Alleen de reche naalden worden gebreid.)
c. Haal
de
slede over van rechts naar
links.
(Alleen
de
averechte naalden worden
ge-
breid.
)
d. Haal
de
sledes over
van links naar
rechts.
(Alleen de rechte naalden worden gebreid.)
Boordpatroon op alle naalden
*
Na
de
opzet stelt
u de
sledes
in
als in
de
af
beelding.
Brei verder.
(3)
averecht.
om
PLAIN
(RAPPEL}
l
ri
lr
l
I
iL
L
PART
(HORS TRAVAIL)
-
AUr-'*d'
-34-