(4) Accrochage du peigne de
montage
*
De la mème maniere que pour les
cötes
1
x
1.
(5) Accrochage des
poids
Accrochez
les
poids, comme indiqué
au
tableau
page 19, au peigne de montage pour qu'il soit
bien equilibré.
(6)
Enlevez le
fil
du distributeur et réenfilez le
fil
à
tricoter.
TRICOTAGE C!RCULAIRE
.
Réglez
les chariots comme indiqué sur la figure.
Ensuite, continuez
à
tricoter.
6.
Comment tricoter en
"[J"
Ce vëtement est tricoté uniquement
en
mailles
endroit. La Íonture KH
et la
fonture KR
sont
connectées d'un seul cöte.
Ce
tricot
est
utilisé pour
des travaux de plus
de 200 mailles de large.
Dans
l'exemple suivant,
le
vètement est tricoté ferme
du
cöte drort et ouvert du cöté gauche.
MONTAGE POUR
LE
TRICOT EN
"U"
*
ll
est le
mëme que pour le
tricot circulaire.
Les
chariots connectés sont du cöté gauche
après
le
montage.
PARI
(HORS TRAVAIL)
(4)
Hang de opzetkam
in
*Drt
gaat op dezelfde manier als
bil
1 recht
1
averecht.
(5)
Hang de gewichten
rn
(zie
tabel op pag. 1g)
om
de kam in evenwicht te houden.
(6)
Haal het nylonkoordje
uit
de draadgeleider
en
rijg
de
wol
rn.
Rondbreien
. Stel
de
sledes
in als
in de
af
beelding
en
breiverder.
6.
Halfrond
breien
Dit
breiwerk bestaat geheel
uit
rechte steken.
De
s
G'Íecrrïi-àan
OOn
zilde verbonden.
Deze methode
wordt
toegepast,
rndien er meer
Oan
aan
de
linkerkant open
en
aan
de
rechterkant
ges
loten.
\rood)«.0"à
Opzet voor halfrond breien
*
HetzelÍde
als
voor rondbreien.
na de
opzet staan
de
ö
ffi-t
naalden
oed.
e
NL
-38-