4. Desserrer le contre-écrou.
5. Tourner l'écrou de réglage dans le sens a
pour augmenter la précontrainte de ressort
et dans le sens b pour la réduire.
N.B.:
Effectuer ce réglage à l'aide d'une clé spéciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha.
6. La longueur du ressort installé change de
1,5 mm par tour de l'écrou de réglage.
4. Afloje la contratuerca.
5. Para incrementar la precarga del resorte,
gire la tuerca de ajuste en la dirección a,
y para reducir la precarga del resorte, gíre-
la en la dirección b.
NOTA:
Para realizar este ajuste, podrá obtener una
llave especial en un concesionario Yamaha.
6. La longitud del resorte (montado) varía 1,5
mm por cada vuelta de la tuerca de ajuste.
4-44