Pflege Und Lagerung; Garantiebedingungen; Reparatur Des Bootes - Gumotex BARAKA Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour BARAKA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
WARNUNG
Achten Sie auf großen Wasserfl ächen (Meer, Seen)
auf Wasserströmungen und den Wind, der vom Ufer
weht. Es besteht die Gefahr nicht mehr zurückke-
hren zu können!
Das Kanu Baraka darf nicht unter erschwerenden
Bedingungen verwendet werden, wie z.B. verringer-
te Sicht (Dunkelheit, Nebel, Regen).
Charakteristik des Schwierigkeitsgrades WW 4 – sehr
schwer:
große Stromschnellen, Wellen, Rollen, Wirbel, starke Bloc-
kierungen, wir empfehlen eine Besichtigung der zu befa-
hrenden Abschnitte.
HINWEIS
Widmen Sie der Wahl der Schwimmweste besondere Au-
fmerksamkeit.
Die Schwimmweste muss mit einem Schildchen mit
Informationen über die Tragfähigkeit und einem Si-
cherheitszertifi kat versehen sein.
5. Zusammenfalten des Bootes – siehe
Abb. Nr. 3
Beseitigen Sie Verschmutzungen und trocknen Sie das Boot
vor dem Zusammenfalten. Öff nen Sie durch Drücken auf den
Ventildorn und leichtes Drehen die Ventile und lassen Sie die
Luft aus allen Kammern aus. Das Ablassen kann man durch
Einrollen des Kanus in Richtung Ventile oder Absaugen der
Luft beschleunigen. Versteifungszylinder abschnallen. De-
montieren Sie die Sitze und geben sie die Schrauben und
Muttern in den Netzbeutel. In das zweite Netzwerk die Fixier-
gurte, die elastischen Schläuche mit dem Kugelkopf und die
Seile für den Versteifungszylinder einlegen. Im Boot dürfen
keine scharfen Gegenstände verbleiben.
Breiten Sie danach das abgelassene Boot an einem trocke-
nen Ort aus und richten Sie alle Teile aus. Falten Sie den
Seitenschlauch in Längsrichtung bis ca. 10 cm hinter die Bo-
denverklebung. Falten Sie dann diesen Schlauch nochmals
der Länge nach, diesmal aber weg von der Mitte zurück zum
Außenrand. Die obere Kante des Zylinders ist ca. 5 cm von
der Bodenkante entfernt. Wiederholen sie dies auch mit dem
zweiten Schlauch. Legen Sie danach das Heck des Bootes
25–30 cm vom Ende um und falten Sie das Boot nachden
Ablaufkanal nicht zusammenrollen, sondern frei auf dem Bo-
den liegen lassen. am Ende den Bug um etwa 30 cm einfalten
und in Richtung zum Heck zusammenlegen. Zwischen dem
zusammengelegten Korpus den Versteifungszylinder mit dem
Ventil auf den. Zurren sie das gefaltete Boot mit dem beilie-
genden Kompressionsgurt zusammen und verfrachten Sie es
in den Transportsack. Legen Sie die Sitze und das Zubehör
bei, ziehen Sie die Kompressionsgurte des Sackes fest.
Drücken Sie die Luft aus dem Sack, rollen Sie das Sackende
auf und schließen Sie die Schnallen.
6. Pflege und Lagerung
Die Gummibeschichtung der Bootshaut ist empfi ndlich gegen Öl,
Benzin, Toluol, Azeton, Petroleum und ähnliche Lösungsmittel.
Waschen Sie das Boot nach jeder Verschmutzung und vor der
Lagerung mit lauwarmem Wasser mit Seifen- oder Spülmittel-
zusatz. Ein gründliches Abspülen ist nach einer Verwendung
in Meeresgewässern notwendig. Es ist zweckdienlich, den
Zustand der Auslass- und Überdruckventile zu kontrollieren.
Bei undichtem Ventil kann man mit einem speziellen Ventil-
schlüssel den Ventilkörper vom Boot abschrauben und die
Membrane mit Pressluft oder einem Wasserstrahl reinigen.
Vor der Lagerung empfehlen wir die Oberfl äche des Kanus mit
einem Mittel zur Bootshautpfl ege einzureiben, das reinigend
wirkt und das Material vor Verunreinigung schützt, bzw. einen
UV-Schutzfi lter bildet. Verwenden Sie zur Pfl ege grundsätzlich
keine Mittel, die Silikon enthalten.
Lagern Sie das saubere und trockene Produkt an einem
dunklen und trockenen Ort bei der Temperatur (15 - 35) °C,
mindestens 1,5 m von einer etwaigen Strahlungswärmequelle
entfernt und außerhalb der Reichweite von Nagetieren. Bei
länger dauernder Lagerung empfehlen wir das Boot von Zeit
zu Zeit für 24 Stunden aufzupumpen, damit es sich nicht ablie-
gt. Wir empfehlen mindestens einmal alle zwei bis drei Jahre
beim Boot eine Serviceinspektion beim Hersteller oder einer
autorisierten Werkstätte machen zu lassen.
Durch schonenden Umgang und guter Pfl ege kann man die
Lebensdauer des Bootes erhöhen.

7. Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beträgt 24 Monate und beginnt ab dem Ver-
kaufsdatum zu laufen.
Der Hersteller gewährt eine unentgeltliche Reparatur oder
einen Ersatz für Mängel am Material oder in der Produktion.
Die Garantie bezieht sich nicht auf eine Beschädigung der
Luftkammern unter dem Einfl uss eines zu hohen Druck, der
höher als der festgelegte Druck ist.
8. Reparatur des Bootes
Das beschädigte Boot können Sie leicht selbst mit dem beilie-
genden Klebeset reparieren.
Klebevorgang:
markieren Sie am Boot die beschädigte Stelle und wählen
Sie je nach Größe den richtigen Flicken
die Oberfl äche des Flickens und der Klebestelle muss troc-
ken, sauber und ohne alte Kleberreste sein
für einen perfekten Halt der Verbindung empfehlen wir, be-
ide zu klebende Flächen mit Azeton zu bestreichen
tragen Sie auf beide Klebefl ächen eine dünne Kleber-
schicht auf und tragen Sie nach dem Trocknen eine zweite
Kleberschicht auf
nach dem Antrocknen der zweiten Schicht legen Sie den
Flicken auf die beschädigte Stelle, drücken Sie ihn mit
großer Kraft an und beschweren Sie ihn oder walzen Sie
ihn mit einer Rolle auf einer ebenen Unterlage Bei kleineren
Reparaturen (Durchstich) kann man das Boot schon nach
30 Minuten aufpumpen und die Fahrt fortsetzen, bei größe-
ren Reparaturen empfehlen wir 24 Stunden zu warten.
Wir empfehlen kompliziertere Reparaturen direkt beim Hers-
teller oder in einer autorisierten Reparaturwerkstätte durch-
führen zu lassen.
Reparaturen während oder nach der Garantiezeit gewährt
der Hersteller:
GUMOTEX Coating, s.r.o.
Mládežnická 3062/3a
690 02 Břeclav
Tschechische Republik
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières