Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Personal Computer
Types 2193, 2194 et 6345
Guide de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBM 2193

  • Page 1 Personal Computer Types 2193, 2194 et 6345 Guide de l'utilisateur...
  • Page 2 Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d'être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés.
  • Page 3 Partie 2. Informations sur le support technique Chapitre 2. HelpWare - Services et assistance .........2-1 A faire en premier ..................2-1 Qu'est-ce qu'IBM HelpWare ? ..............2-1 Comment obtenir rapidement de l'aide ? ..........2-2 Comment résoudre seul un incident ? ............2-3 Comment obtenir de l'aide électroniquement ? ..........2-5...
  • Page 4 Comment prendre contact avec IBM PC HelpCenter ? ......... 2-6 Assistance téléphonique ................ 2-6 Avant d'appeler..................2-8 Comment accéder à des services complémentaires ........2-11 Services complémentaires HelpWare ............ 2-11 Chapitre 3. Express Maintenance .............. 3-1 Partie 3. Vérification des paramètres du système Chapitre 4.
  • Page 5 Chapitre 6. Programme de configuration du BIOS ........6-1 Présentation de l'utilitaire de configuration ............6-2 Accès à l'utilitaire de configuration ..............6-4 Lorsque l'ordinateur est sous tension .............6-4 Lorsque l'ordinateur est hors tension .............6-5 Utilisation des menus de l'utilitaire de configuration ........6-6 Menu principal de l'utilitaire de configuration ........6-6 Visualisation des informations sur le système et le produit ....6-8 Modification des paramètres ..............6-8...
  • Page 6 Retrait de modules de mémoire ............. 9-13 Vérification de la mémoire système ............9-13 Remplacement de la pile du système ............9-14 Mise à jour des paramètres CMOS dans l'utilitaire de configuration ..... 9-16 vi IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 7 Résolution des incidents logiciels ............10-15 Résolution des incidents liés au modem ..........10-17 Codes et messages d'erreur .................10-19 Programmes de diagnostic IBM ..............10-22 Restauration des programmes et fichiers préinstallés ........10-25 Partie 6. Informations techniques de référence Annexe A. Tableaux de spécifications ............A-1 Positionnement des modules de mémoire ............A-1...
  • Page 8 Déclaration de garantie pour tous les pays, à l’exception du Canada, des Etats-Unis, de Porto Rico et de la Turquie (Section1 - Dispositions générales) ................D-7 Conditions spécifiques aux différents pays (Section 2 - Dispositions nationales particulières) ................. D-12 Index ......................I-1 viii IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 9 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 10 France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 11 ; • Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 12 Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets.
  • Page 13 IBM non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie pas qu'IBM ait l'intention de les y annoncer. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé.
  • Page 14 IBM ne fait aucune déclaration sur les sites Web non-IBM. Les sites Web non-IBM sont indépendants et IBM n'a aucun contrôle ni sur eux ni sur leur contenu. Les références à des sites Web non-IBM sont fournies à titre d'exemple uniquement et n'impliquent en aucun cas qu'IBM endosse ou accepte une quelconque responsabilité...
  • Page 15 Conventions typographiques Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le présent document. Remarque : Indique des informations utiles, mais aussi des incidents susceptibles de se produire. Indique la présence d'un risque Attention ! d'endommagement d'un programme, d'un dispositif, d'un système ou de données. Attention ! Indique la présence d'un risque de blessures.
  • Page 16 Consignes de sécurité Installation La conception de fabrication de l'ordinateur personnel IBM assure une protection accrue contre les risques d'électrocution. Le PC IBM possède un cordon d'alimentation équipé d'une fiche à trois broches qui permet une mise à la terre des principaux éléments métalliques de la machine.
  • Page 17 Consignes de sécurité lors de la manipulation du matériel Lorsque vous ouvrez l'unité centrale, il convient de suivre un certain nombre de consignes de sécurité afin de ne pas endommager l'ordinateur. Pour votre sécurité et celle de votre matériel, suivez les instructions de la section "Débranchement de l'ordinateur"...
  • Page 18 1. Mettez l'ordinateur hors tension ainsi que tout périphérique connecté disposant d'un interrupteur d'alimentation. 2. Débranchez tous les câbles d'alimentation des prises de courant. 3. Déconnectez tous les câbles de communication (par exemple, un câble de modem ou réseau) de leurs prises. xviii IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 19 4. Débranchez tous les câbles de l'ordinateur (les cordons d'alimentation, les câbles d'interface, les câbles de communication et tous les autres câbles qui pourraient y être connectés). Ne détachez pas le bloc d'alimentation de son Danger ! support et ne retirez aucune vis du bloc d'alimentation.
  • Page 20 à la classe 1 dans des conditions normales d'utilisation. Veuillez noter qu'aucune pièce de l'unité de CD-ROM/DVD-ROM n'est réglable ni réparable. Ne confiez la réparation de cette unité qu'à une personne qualifiée. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 21 Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser Certains modèles d'ordinateurs personnels sont équipés d'origine d'une unité de CD-ROM ou de DVD-ROM. Mais ces unités sont également vendues séparément en tant qu'options. L'unité de CD-ROM/DVD-ROM est un appareil à laser. Aux Etats-Unis, l'unité...
  • Page 22 Recommandations de la Federal Communications Commission (FCC) et de l'entreprise de communications Si votre ordinateur personnel IBM dispose d'un modem préinstallé, les recommandations suivantes sont applicables : 1. La carte du modem est située à l'arrière de l'unité centrale. Cet élément est conforme aux restrictions définies dans le chapitre 68 de la réglementation de...
  • Page 23 5. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de ce modem intégré, contactez votre revendeur agréé ou IBM Corporation (3039 Cornwallis Rd., Bldg, 203, Research Triangle Park, NC 27709-2195 1-919-517-2800) pour obtenir des informations sur la réparation ou la garantie. L'entreprise de télé- communications peut vous demander de débrancher le matériel du réseau tant...
  • Page 24 Par terminaison de ligne, on entend toute combinaison de dispositifs qui satisfait l'exigence selon laquelle le total des NUMEROS DE CHARGE de tous les dispositifs n'est pas supérieur à 100. xxiv IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 25 • Brancher l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur, sur un circuit distinct. • Prendre contact avec un distributeur agréé IBM ou un représentant commercial IBM pour obtenir de l'aide. Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par le règlement de la FCC.
  • Page 26 89/336/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la compatibilité électromagnétique. IBM décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette directive résultant d'une modification non recommandée du produit, y compris l'ajout de cartes en option non IBM.
  • Page 27 Les termes qui suivent sont des marques d'International Business Machines Corporation dans certains pays : • HelpCenter • HelpWare • IBM • PS/2 • OS/2 Microsoft et Windows sont des marques dans certains pays. D'autres sociétés sont propriétaires des autres marques, noms de produits ou logos qui pourraient apparaître dans ce document.
  • Page 28 Remarque : Etat pour le passage à l'an 2000 de certains logiciels pouvant être fournis avec votre ordinateur IBM IBM a intégré à votre ordinateur IBM une sélection de logiciels fournis par des éditeurs de logiciels indépendants (ISV). A la date de rédaction de la présente section, certains éditeurs de logiciels n'ont pas désigné...
  • Page 29 à jour fournies, de vous les procurer et de les installer. IBM vous fournit ces informations afin de vous aider à déterminer l'état de votre environnement informatique pour le passage à l'an 2000 car il est important que vous vous prépariez à...
  • Page 30 Cette communication, ainsi que les informations passées et présentes fournies par IBM sur le passage à l'an 2000 et les produits et services proposés par IBM sont des informations qualifiées de "Year 2000 Readiness Disclosures" en vertu de la loi américaine "Year 2000 Information and Readiness Disclosure Act"...
  • Page 31 Ergonomie Aménagement d'un espace de travail garantissant confort et productivité Remarque : Les composants de votre ordinateur peuvent différer de ceux illustrés ici. Espace de travail Lorsque vous installez votre ordinateur, placez l'écran et le clavier en face de vous. Placez la souris près du clavier pour pouvoir l'utiliser sans changer votre position de travail.
  • Page 32 Si vous restez longtemps devant votre écran, faites des pauses fréquentes. Il est également recommandé de fixer son regard de façon périodique sur un objet plus éloigné que l'écran, pour réduire la tension oculaire. xxxii IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 33 Utilisez le bras et pas uniquement le poignet pour la déplacer. Pour plus de détails et des conseils d'utilisation de l'ordinateur, reportez-vous à l'aide en ligne ou consultez le site Web IBM Healthy computing à l'adresse suivante : http://www.pc.ibm.com/ww/healthycomputing/...
  • Page 34 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 35 Partie 1. Présentation Cette partie contient une introduction au Guide de l'utilisateur. Lisez-la pour comprendre comment utiliser ce guide et savoir où trouver des informations complémentaires. Elle contient le chapitre suivant : • "Chapitre 1. Introduction", à la page 1-1 Ce chapitre explique comment est organisé...
  • Page 37 Chapitre 1. Introduction Le présent Guide de l'utilisateur contient des informations d'ordre général destinées à tous les utilisateurs d'ordinateur personnel IBM. Une fois l'ordinateur déballé et tous ses composants raccordés, ce guide vous aidera à vous familiariser avec votre équipement et à résoudre les éventuels problèmes que vous pourriez rencontrer.
  • Page 38 Windows 98. • ”Chapitre 6. Programme de configuration du BIOS”, à la page 6-1 Ce chapitre décrit l'utilitaire de configuration, qui permet de visualiser et de modifier la configuration du système. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 39 Partie 4 : Mise à niveau et remplacement du matériel Cette partie contient des informations qui vous aideront à modifier les composants matériels installés en usine sur votre ordinateur ou à en ajouter. Elle contient les chapitres suivants : • ”Chapitre 7. Préparation en vue d'une mise à niveau”, à la page 7-1 Ce chapitre contient des informations qui vous aideront à...
  • Page 40 écrans. • ”Annexe D. Garantie”, à la page D-1 Cette annexe contient des informations concernant la garantie applicable aux équipements matériels IBM. Ce guide se termine par un index. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 41 Informations complémentaires Les publications et la documentation en ligne ci-après contiennent des informations complémentaires concernant votre ordinateur : Livret d'installation. Ce livret contient les instructions de déballage, d'installation et de mise en route de l'ordinateur. Documentation en ligne. L'ordinateur est livré avec plusieurs types de documentation en ligne.
  • Page 42 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 43 Partie 2. Informations sur le support technique Cette partie présente les diverses formes d'assistance et de services proposés par IBM HelpCenter. Elle contient les chapitres suivants : • "Chapitre 2. HelpWare - Services et assistance", à la page 2-1 Ce chapitre contient des informations détaillées concernant le support et les services IBMHelpWare.
  • Page 45 IBM HelpWare est un service complet d'assistance technique. Au-delà du service d'assistance gratuit à l'utilisation de votre ordinateur (30 jours), IBM HelpWare offre bien d'autres services et solutions à tous les acquéreurs d'un ordinateur personnel IBM. HelpWare met également à votre disposition une large gamme de services payants qui peuvent vous être proposés après l'expiration de la...
  • Page 46 Comment obtenir rapidement de l'aide ? Pour obtenir de l'aide rapidement de la part d'IBM, deux solutions s'offrent à vous : Internet Reportez-vous à la section ”Comment obtenir de l'aide électroniquement ?”, à la page 2-5, pour obtenir l'adresse Internet pour votre pays.
  • Page 47 Vous pouvez parfois résoudre vous-même rapidement les incidents survenant lors de l'utilisation de votre ordinateur. Pour ce faire, nous vous proposons plusieurs sources d'information. Vous pouvez également prendre contact avec IBM pour obtenir une assistance technique. Pour plus de détails sur le type d'assistance proposé...
  • Page 48 Diagnostics contient la version MS-DOS du programme de diagnostic PC Doctor, qui effectue des tests directement sur le matériel. Il est important d'exécuter les deux versions du programme PC Doctor avant de prendre contact avec IBM HelpCenter. IBM Update Connector Ce programme vous permet de vous connecter au IBM PC HelpCenter pour recevoir les mises à...
  • Page 49 Vous pouvez vous servir de notre URL pour prendre contact avec IBM. Lorsque vous accédez à la page d'accueil IBM PC, vous avez la possibilité de rechercher des conseils techniques, de télécharger des mises à jour de pilotes et bien plus...
  • Page 50 Il peut arriver qu'un incident survienne et que vous ne puissiez le résoudre. Pour remédier à cette situation, nous mettons à votre disposition plusieurs services décrits ci-après. Toutefois, avant d'appeler IBM PC HelpCenter, reportez-vous aux procédures de résolution des incidents de la section ”Diagramme de résolution rapide des incidents”, à...
  • Page 51 à votre disposition son service d'assistance technique pour tout incident lié au matériel. Votre ordinateur est soumis aux termes de la déclaration de garantie IBM et des Conditions internationales d'utilisation des logiciels IBM, fournies avec l'ordinateur. Veuillez lire attentivement ce document.
  • Page 52 PC Doctor, versions Windows et DOS. Sauvegardez et imprimez les fichiers journal créés afin de les mettre à la disposition du technicien d'IBM PC HelpCenter. (Le fichier journal créé par la version Windows est automatiquement enregistré sous le nom C:\PCDR\detailed.txt.) Pour plus d'informations sur l'utilisation des programmes de diagnostic PC Doctor, reportez-vous à...
  • Page 53 Si votre pays ne figure pas dans la liste ci-dessous, prenez contact avec votre partenaire commercial IBM. Pays Numéro de Horaires téléphone Allemagne 069-6654-9004 10h00 à 13h00 et 14h00 à 19h00 heure locale du lundi au vendredi Australie 13-14-26 9h00 à 21h00 (EST - Australie) 365 jours par an...
  • Page 54 Ces services peuvent être facturés. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Comment accéder à des services complémentaires”, à la page 2-11. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 2-10...
  • Page 55 Numéro 900 Aux Etats-Unis et au Canada, composez ce numéro pour obtenir un support immédiat de la part d'un technicien d'IBM PC HelpCenter. Le coût de chaque communication est calculé en fonction du nombre de minutes. Les personnes de moins de 18 ans doivent détenir l'autorisation d'un parent ou d'un tuteur légal avant de téléphoner.
  • Page 56 Tarif de base Vous pouvez appeler IBM PC HelpCenter pour acheter le support pour un incident isolé ou des incidents répétés (au Canada, appelez le numéro gratuit indiqué page 2-11). Cette option n'est pas disponible en Australie et en Nouvelle-Zélande.
  • Page 57 (IWS, International Warranty Service). Dans ce cas, les personnes qui voyagent ou envoient du matériel dans un autre pays peuvent enregistrer leurs ordinateurs auprès du service IWSO (International Warranty Service Office). IBM délivre alors un certificat permettant de bénéficier des conditions de garantie dans tous les endroits où...
  • Page 58 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 2-14...
  • Page 59 Votre compte ne sera pas débité si vous renvoyez la pièce défectueuse à IBM dans un délai de 30 jours à compter de la réception de la pièce neuve. Dans le cas contraire, vous devrez payer le prix total de la pièce.
  • Page 60 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 61 Partie 3. Vérification des paramètres du système Cette section contient des informations qui vous aideront à configurer ou reconfigurer les composants matériels et les dispositifs installés en usine sur votre ordinateur. Elle contient les chapitres suivants : • "Chapitre 4. Mise en route", à la page 4-1 Ce chapitre explique comment régler l'écran et les paramètres de volume de l'ordinateur.
  • Page 63 Chapitre 4. Mise en route Une fois installé, l'ordinateur IBM que vous avez acheté est prêt à l'emploi. Vous pouvez toutefois effectuer certains réglages au niveau de l'écran et du volume sonore pour optimiser votre confort et les performances de l'ordinateur. Vous pouvez aussi raccorder votre ordinateur à...
  • Page 64 Si vous rencontrez ce type de problème, modifiez la couleur ou le motif d'arrière plan de votre logiciel. • Pour augmenter la durée de vie de votre écran, éteignez-le systématiquement en fin de journée. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 65 Fonction d'économie d'énergie La documentation qui accompagne votre écran doit préciser s'il dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Cette fonction s'appelle parfois signalisation de la gestion de la consommation (DPMS, Display Power Management Signaling). Lorsque cette fonction est active, l'affichage écran s'efface lorsque vous ne vous servez pas de votre ordinateur pendant une durée donnée.
  • Page 66 Les valeurs admises pour la zone d'écran (résolution) et les couleurs sont limitées par : • Les fréquences horizontale et verticale maximales de votre écran. • La quantité de mémoire allouée à la sortie vidéo dans la mémoire système de l'ordinateur. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 67 Votre ordinateur IBM utilise 4 Mo ou plus de mémoire système comme mémoire vidéo. L'utilitaire de configuration vous permet de sélectionner la quantité de mémoire à utiliser comme mémoire vidéo. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre “Programme de configuration du BIOS”.
  • Page 68 4. Dans la première zone, tapez : écran 5. La seconde zone affiche automatiquement une liste de tâches liées à l'écran. Cliquez sur la tâche qui vous intéresse, puis cliquez sur le bouton Afficher pour visualiser les instructions associées. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 69 Réglage du volume Selon le modèle de votre ordinateur, vous aurez une ou plusieurs possibilités de réglage du volume : • Molette de réglage sur le panneau frontal (modèles équipés de connecteurs audio uniquement) • Logiciel de réglage du volume livré avec votre ordinateur C'est le seul dispositif de réglage du volume des haut-parleurs fournis avec l'ordinateur.
  • Page 70 CD-ROM (non disponible sur tous les systèmes) ou sur celle située à l'arrière de l'unité centrale (signalée par l'icône • Sur certains ordinateurs IBM, l'unité de CD-ROM comporte une prise jack et une molette de réglage du volume. Votre unité de CD-ROM peut ne pas disposer de Remarque : tous les voyants ou fonctions présentés dans...
  • Page 71 Si vous branchez le casque sur la prise jack située à l'arrière de l'unité centrale, vous pourrez écouter tous les sons émis par l'ordinateur et les périphériques externes qui lui sont connectés (un clavier MIDI, par exemple). Vous pourrez également écouter les CD insérés dans l'unité de CD-ROM. Lorsque vous branchez un casque sur la prise jack située à...
  • Page 72 été livrée avec une disquette ou un CD-ROM contenant un pilote pour Windows 98. Dans ce cas, suivez les instructions relatives à l'emploi de cette disquette ou de ce CD-ROM. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 4-10...
  • Page 73 Il est également possible que votre imprimante dispose d'une émulation qui lui permet d'imprimer comme l'une des imprimantes proposées dans la liste. Pour toute information concernant les émulations, consultez la documentation qui accompagne votre imprimante. Sélectionnez ensuite dans la liste l'une des imprimantes que la vôtre peut émuler. •...
  • Page 74 Si votre ordinateur est équipé d'un modem fax/données, il peut communiquer avec d'autres ordinateurs et télécopieurs. Sur certains ordinateurs IBM, un modem est déjà installé. Toutefois, si votre ordinateur et livré avec un modem, mais que celui-ci n'est pas installé, ouvrez le système et installez d'abord le modem.
  • Page 75 Lorsque le modem est en cours d'utilisation, la ligne téléphonique qu'il utilise ne peut pas servir à d'autres dispositifs. Toute interruption sur la ligne dont se sert l'ordinateur interrompt immédiatement les communications. Ne décrochez pas un téléphone branché sur la ligne en cours d'utilisation par le modem. Vous devez également désactiver toute fonction de signal d'appel en service sur votre ligne téléphonique.
  • Page 76 IBM Internet Connection Services IBM Internet Connection Services est un service en ligne d'IBM qui vous permet d'accéder facilement à Internet. Une fois la connexion de votre ordinateur à Internet configurée, vous pouvez accéder à une grande variété d'informations en ligne. Les autres services en ligne offerts sont, entre autres, le courrier électronique, les...
  • Page 77 Réseau Microsoft Vous pouvez également utiliser un programme Windows 98 pour configurer une connexion d'accès commuté au Réseau Microsoft. Pour devenir membre du Réseau Microsoft, procédez comme suit : 1. Sur le bureau Windows 98, cliquez deux fois sur l'icône Accédez à Internet avec MSN.
  • Page 78 3. Cliquez deux fois sur Clavier (Rapid Access). Le programme de personnalisation du clavier Rapid Access démarre. 4. Suivez les instructions qui s'affichent. Pour plus de détails sur le clavier Rapid Access, cliquez sur Aide. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 4-16...
  • Page 79 Chapitre 5. Fonctions de gestion de l'alimentation Votre ordinateur est compatible avec l'interface ACPI (Advance Control Power Interface) et les fonctions APM (Advance power Management) de gestion avancée de l'alimentation. Il passe dans le mode d'économie d'énergie correspondant à l'option de gestion de l'alimentation spécifiée. Vous pouvez définir l'option de gestion de l'alimentation dans le BIOS (Basic Input Output system) via l'utilitaire de configuration ou dans Windows 98.
  • Page 80 2. Cliquez sur Arrêter pour afficher un écran de confirmation ainsi qu'une liste d'options. 3. Sélectionnez l'option Arrêter, puis cliquez sur OK. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 81 Mise en veille du système Votre ordinateur prend en charge le mode Veille, qui permet d'activer des fonctions de gestion de l'alimentation. Vous pouvez faire passer le système en mode veille de plusieurs manières : • à l'aide du menu Démarrer de Windows 98 ; •...
  • Page 82 Lorsque le système est en mode d'arrêt normal : • Il démarre quelle que soit la durée pendant laquelle vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (plus ou moins de 4 secondes). IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 83 Utilisation de la fonction Gestion de l'alimentation de Windows 98 Pour gérer l'alimentation, procédez comme suit : 1. Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail. 2. Cliquez deux fois sur l'icône Panneau de configuration. 3. Cliquez deux fois sur l'icône Gestion de l'alimentation. Les options de gestion de l'alimentation s'affichent.
  • Page 84 6. Indiquez le nombre de minutes avant la mise en veille ou l'arrêt de l'écran, puis cliquez sur OK. Lorsque l'écran est en veille, il suffit d'appuyer sur l'une des touches du clavier ou de déplacer la souris pour le remettre en activité. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 85 Chapitre 6. Programme de configuration du BIOS Votre ordinateur IBM a été configuré en usine de manière à être utilisable immédiatement. L'utilitaire de configuration (Configuration/Setup Utility) et le Gestionnaire de périphériques de Windows 98 vous permettent de visualiser les paramètres de configuration de votre ordinateur.
  • Page 86 • Unités de disquette, de disque dur et de CD-ROM • Ports série et parallèle • Options prêtes à l'emploi • Options Plug and Play • Informations sur le modèle • Paramètres de date et d'heure IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 87 • Options de sécurité • Options de gestion de l'alimentation Certains paramètres de l'utilitaire de configuration ne sont fournis qu'à titre de référence, tels que ceux des menus System Summary et Product Data. Pour plus de détails sur ces menus, reportez-vous à la section “Visualisation des informations sur le système et le produit”, page 6-8.
  • Page 88 4. Dans la fenêtre qui s'affiche, cliquez sur l'option Redémarrer l'ordinateur, puis sur OK. 5. Lorsque le logo IBM et le message “Press F1 to enter Setup” s'affichent, appuyez sur F1 ; l'utilitaire de configuration démarre et le menu principal s'affiche.
  • Page 89 1. Mettez l'écran sous tension. 2. Mettez l'unité centrale sous tension. 3. Lorsque le logo IBM et le message “Press TAB to show POST screen, F1 to enter SETUP” s'affichent, appuyez sur F1 ; l'utilitaire de configuration démarre et son menu s'affiche.
  • Page 90 Lorsque vous sélectionnez une option, le menu correspondant s'affiche. En général, chaque option n'a qu'un menu, mais certaines en ont plusieurs. Pour les options qui proposent plusieurs menus, utilisez touche PgAv et PgAr pour passer d'un menu à un autre. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 91 Les touches qui permettent de se déplacer dans les menus de l'utilitaire de configurations sont répertoriées ci-après. Touches Fonction ↑ ↓ Utilisez ces touches pour mettre une option en évidence. (Appuyez sur la touche Entrée pour la sélectionner.) ← → Utilisez ces touches pour modifier la valeur d'un paramètre.
  • Page 92 évidence, puis modifiez-la à l'aide des touches de déplacement vers la gauche ou vers la droite. Pour plus de détails sur les paramètres configurables de chaque menu, reportez-vous à la section “Paramètres de configuration” page 6-12. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 93 Chargement des paramètres par défaut Votre ordinateur IBM a été configuré en usine de manière à être utilisable immédiatement. Les paramètres de configuration d'origine, également appelés paramètres d'usine ou paramètres par défaut, sont enregistrés dans le CMOS. L'utilitaire de configuration propose l'option Load Default Settings, qui permet de restaurer la configuration originale à...
  • Page 94 2. Le message "Quit without Saving (Y/N)?” s'affiche. Tapez Y et appuyez sur Entrée. Pour quitter l'utilitaire de configuration vous pouvez Remarque : également sélectionner l'option Save & Exit ou Exit without Saving, puis suivre les instructions de la boîte de dialogue qui s'affiche. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 6-10...
  • Page 95 Pour sortir de l'utilitaire de configuration en sauvegardant les modifications, procédez comme suit : 1. Dans le menu principal de l'utilitaire de configuration, sélectionnez Save, puis Exit Setup. Appuyez ensuite sur Entrée. 2. Le message "Save to CMOS and EXIT (Y/N)?” s'affiche. Tapez Y et appuyez sur Entrée.
  • Page 96 Utilisez ce paramètres pour activer ou désactiver la fonction de réseau local (LAN) intégrée à l'ordinateur. Serial Port Setup Utilisez ces paramètres pour définir l'adresse du port d'entrée-sortie et le niveau d'IRQ que doit utiliser le port série. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 6-12...
  • Page 97 Parallel Port Setup Utilisez ces paramètres pour définir l'adresse du port d'entrée-sortie et le niveau d'IRQ que doit utiliser le port parallèle. Ces paramètres contrôlent également le mode du port parallèle (EPP , ECP , ECP/EPP ou SPP et le paramétrage d'accès direct en mémoire (DMA) d'ECP , le cas échéant).
  • Page 98 Ce paramètre détermine la détection automatique du nombre optimal de blocs de lecture/écriture par secteur que peut prendre en charge l'unité de disque dur. Video Setup Sélectionnez cette option pour modifier les paramètres de sortie vidéo. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 6-14...
  • Page 99 Init Display First Utilisez ce paramètre pour spécifier le sous-système vidéo à initialiser en premier. PCI slot Désigne une carte vidéo dans un emplacement PCI Onboard Désigne un sous-système vidéo de la carte système System Shared Memory Size Utilisez ce paramètre pour indiquer si la sortie vidéo utilise 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo, 32 Mo ou 64 Mo de la mémoire système.
  • Page 100 éviter l'affichage de ces messages en désactivant la protection antivirus avant de lancer le programme. Une fois le programme terminé, n'oubliez pas de réactiver la protection antivirus. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 6-16...
  • Page 101 Quick Power-On Self Test Ce paramètre amène l'ordinateur à effectuer un autotest à la mise sous tension (POST) abrégé. Ce test POST abrégé s'exécute plus rapidement que le POST classique, mais ne vérifie pas aussi scrupuleusement l'ordinateur. Enabled Active un test POST rapide Disabled POST normal Boot Up Floppy Seek...
  • Page 102 Le système s'arrête sauf en cas d'erreur clavier clavier TOUTES, sauf Le système s'arrête sauf en cas d'erreur disquette disquette TOUTES, sauf Le système s'arrête sauf en cas d'erreur disquette disquette/clavier ou clavier IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 6-18...
  • Page 103 Date and Time Utilisez ce paramètre pour définir la date et l'heure. Advanced Setup Vous pouvez utiliser ces options pour configurer des fonctions matérielles avancées. N'essayez pas de modifier ces paramètres à moins d'avoir de solides connaissances techniques concernant la configuration matérielle d'un ordinateur. Si ces paramètres ne sont pas correctement configurés, l'ordinateur risque de ne pas bien fonctionner.
  • Page 104 Choix : 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11, Non disp. HDD Ports Activity Lorsque ce paramètre a la valeur Activé, toute activité au niveau de l'unité de disque dur ou de disquette fait sortir l'ordinateur de l'état hors tension/veille. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 6-20...
  • Page 105 COM Ports Activity Lorsque ce paramètre a la valeur Activé, toute activité au niveau de l'un des ports COM (ports série ou modem) fait sortir l'ordinateur de l'état hors tension/veille. LPT Ports Activity Lorsque ce paramètre a la valeur Activé, toute activité au niveau du port parallèle fait sortir l'ordinateur de l'état hors tension/veille.
  • Page 106 Mise en suspens dans la RAM. Clock Generator Configuration Les paramètres de cette fonction permettent de modifier la fréquence de base de l'unité centrale, de la SDRAM, de la DIMM et du bus PCI. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 6-22...
  • Page 107 Set Password Cette option permet de définir un mot de passe d'accès à l'utilitaire de configuration ou au système. Elle permet également de modifier ou de supprimer ce mot de passe. Lorsque vous définissez un mot de passe d'accès à l'utilitaire de configuration, vous devez fournir ce mot de passe chaque fois que vous voulez accéder à...
  • Page 108 Lorsque vous achetez un matériel à installer sur votre ordinateur, il est généralement fourni avec un utilitaire de configuration ou de nouveaux pilotes. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne le produit. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 6-24...
  • Page 109 Partie 4. Mise à niveau et remplacement du matériel Cette partie contient des informations qui vous aideront à modifier les composants matériels installés en usine sur votre ordinateur ou à en ajouter. Elle contient les chapitres suivants : • "Chapitre 7. Préparation en vue d'une mise à niveau", à la page 7-1 Ce chapitre contient des informations qui vous aideront à...
  • Page 111 Chapitre 7. Préparation en vue d'une mise à niveau Pour mettre à niveau votre ordinateur, vous pouvez ajouter ou remplacer des cartes, des unités ou certains composants de la carte principale. Si vous prenez le temps d'évaluer votre nouveau matériel et de planifier vos modifications matérielles, la mise à...
  • Page 112 Suivez les instructions de la section “Utilisation du Gestionnaire de périphériques de Windows 98”, à la page 7-4. Reportez-vous également à l'“annexe A : Positionnement des modules de mémoire” pour toute information relative aux ressources système. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 113 Planification des modifications matérielles Avant de débrancher l'unité centrale, de retirer le carter et de procéder au remplacement ou à l'ajout de matériel, vous devez comprendre comment le nouveau matériel fonctionnera avec le matériel existant. Vous devez également enregistrer vos modifications à mesure que vous avancez dans votre tâche. Avant de commencer, n'oubliez pas de lire la section précédente, “Evaluation du nouveau matériel”, à...
  • Page 114 1. Sur le bureau Windows 98, cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail. 2. Dans la fenêtre Poste de travail, cliquez deux fois sur l'icône Panneau de configuration. 3. Dans le Panneau de configuration, cliquez deux fois sur l'icône Système. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 115 4. Dans la fenêtre Propriétés du système, cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques. 5. Sélectionnez un périphérique, puis cliquez sur le bouton Propriétés. Une fenêtre affiche les propriétés du périphérique sélectionné. 6. Apportez aux paramètres les modifications nécessaires pour éviter tout conflit avec d'autres périphériques.
  • Page 116 Pour retirer le carter de l'unité centrale, procédez comme suit : Reportez-vous à la section “Précautions à prendre”, Remarque : à la page 7-6, pour déconnecter les câbles avant de passer aux étapes suivantes. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 117 1. Retirez les 4 vis de fixation du carter situées à l'arrière de l'unité centrale. 2. Tenez les deux côtés du carter et faites-le glisser d'environ 1 cm. 3. Soulevez le carter et retirez-le complètement. 4. Touchez le châssis métallique de l'unité centrale pour dissiper l'électricité statique présente dans votre corps.
  • Page 118 ANSI (American National Standards Institute) pour le raccordement AT des unités de disquette. L'ordinateur dispose d'emplacements permettant l'installation de cartes d'extension supplémentaires. Vous pouvez installer des cartes PCI (Peripheral Component Interconnect) dans le système. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 119 Les composants internes de l'unités centrale sont repérés dans la figure ci-dessus. La liste qui suit décrit chacun de ces composants matériels : Bloc d'alimentation à commutation. Le système est livré avec un bloc d'alimentation à commutation. Baie 1. Cette baie peut accueillir une unité demi-hauteur 5 pouces 1/4, telle qu'une unité...
  • Page 120 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 7-10...
  • Page 121 Chapitre 8. Ajout/Suppression de cartes et d'unités Avant de manipuler les composants matériels internes de votre unité centrale, lisez les sections suivantes : • “Evaluation du nouveau matériel” page 7-2 Cette section contient des informations importantes relatives aux conflits potentiels au niveau des ressources système. En effet, il est possible qu'un nouveau composant tente d'utiliser une ressource déjà...
  • Page 122 HCFMODEM pour la développer, puis passez à l'étape 5. 5. Cliquez deux fois sur Modem dans la liste développée. 6. Dans la fenêtre Propriétés du modem, cliquez sur l'onglet Ressources. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 123 Si vous avez besoin d'aide pour utiliser le Gestionnaire de périphériques, appuyez sur la touche F1 pour afficher les informations d'aide en ligne. Pour que les modifications effectuées à l'aide du Gestionnaire de périphériques soient prises en compte, vous devez redémarrer l'ordinateur. Ajout/Suppression de cartes et d'unités...
  • Page 124 Pour ajouter ou retirer des cartes ou des unités de l'unité centrale, suivez les instructions des sections suivantes : • "Ajout et retrait de cartes et d'unités", à la page 8-5 • "Retrait et ajout d'unités", à la page 8-7 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 125 Ajout et retrait de cartes et d'unités La carte principale dispose de trois connecteurs pour carte PCI. Pour vous libérer de toute charge d'électricité statique, Remarque : suivez les consignes de la section “Ouverture de l'unité centrale” page 7-6. Installation d'une carte Votre ordinateur dispose d'emplacements d'extension pour cartes PCI uniquement.
  • Page 126 4. Tenez fermement la carte et dégagez-la avec précaution de son connecteur. 5. Si vous ne la réinstallez pas, remettez en place tous les éléments matériels et vis précédemment enlevés pour retirer la carte. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 127 CD-ROM), tandis que le troisième est destiné à des unités de disquette ou de bande). Si votre système est de type 2193, aidez-vous du tableau ci-dessous pour identifier les connecteurs de câble d'interface de votre carte principale : Connecteur de la carte Type d'interface Type d'unité...
  • Page 128 • Lorsqu'un disque dur partage son connecteur avec une unité qui nécessite un pilote de périphérique (une unité de CD-ROM, par exemple), il doit être défini comme unité principale et l'unité de CD-ROM comme unité secondaire. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 129 IDE principale (J4 sur la carte principale, si votre machine est de type 2193, ou J11 si elle est de type 2194 ou 6345). Pour raccorder une seconde unité au connecteur IDE secondaire, respectez les consignes suivantes : 1.
  • Page 130 4. Retirez les quatre vis (deux de chaque côté) qui fixent l'unité de disquette à l'unité de montage. 5. Soulevez l'unité de disquette et retirez-la du plateau de montage. 6. Pour installer une nouvelle unité, inversez la procédure. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 8-10...
  • Page 131 Retrait de l'unité de CD-ROM Pour remplacer l'unité de CD-ROM, procédez comme suit : 1. Débranchez le cordon d'alimentation ainsi que les câble audio et d'interface de l'unité de CD-ROM. 2. Retirez les quatre vis (deux de chaque côté) qui fixent l'unité de CD-ROM au châssis.
  • Page 132 4. Retirez les quatre vis (deux de chaque côté) qui fixent l'unité de disque dur au plateau de montage. 5. Soulevez l'unité de disque dur et retirez-la du plateau de montage. 6. Pour installer une nouvelle unité, inversez la procédure. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 8-12...
  • Page 133 Installation d'une unité dans la baie 2 Avant de procéder à l'installation d'une unité dans la baie 2, tenez compte des remarques suivantes : • Dans cette baie, vous pouvez installer une unité 5 pouces 1/4 ou 3 pouces 1/2. Dans ce dernier cas, vous devez tout d'abord vous procurer dans le commerce un kit d'installation 3 pouces 1/2 - 5 pouces 1/4.
  • Page 134 7. Serrez les quatre vis de fixation. 8. Si l'unité que vous avez installée ne dispose pas de plaque frontale, réinstallez celle que vous avez retiré au début de la procédure. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 8-14...
  • Page 135 Mise à jour des paramètres CMOS dans l'utilitaire de configuration Lorsque vous ajoutez des cartes PCI, une carte mémoire et des unités IDE, le BIOS (Basic Input/Output System) du système détecte les modifications matérielles et met à jour les paramètres CMOS automatiquement. Lorsque vous ajoutez d'autres types de périphériques, tels qu'une unité...
  • Page 136 à la page 6-6. En général, le BIOS détecte automatiquement l'unité de disque dur et l'unité de CD-ROM lors du test à la mise sous tension (POST) et les affiche à l'écran. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 8-16...
  • Page 137 Les sections suivantes contiennent des instructions concernant la manipulation des composants matériels de la carte principale : • ”Identification des composants de la carte principale (machine de type 2193)” page 9-2 • ”Localisation des cavaliers et connecteurs de la carte principale (machine de type 2193)”...
  • Page 138 Si vous prévoyez d'ajouter ou de remplacer des composants matériels, vous devez repérer leur emplacement sur la carte principale. La figure ci-dessous représente la carte principale d'une machine de type 2193. Les éléments indiqués page suivante correspondent aux emplacements numérotés sur la figure.
  • Page 139 La carte principale, parfois appelée carte mère, est la principale carte de l'unité centrale. Elle prend en charge tout un ensemble d'unités préinstallées ou ajoutées par vous-même. La carte principale illustrée page précédente se compose des éléments suivants : Connecteurs de modules de mémoire (pour barrettes DIMM). Votre carte principale est équipée de deux connecteurs 168 broches (banc DIMM 0 et banc DIMM 1) pour modules DIMM (Dual lnline Memory Modules).
  • Page 140 Connecteurs parallèle, vidéo et série (J16) Connecteur d'écran numérique à plat (J6) USB frontal, casque, micro et réglage du volume (J25) (modèle de bureau uniquement) IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 141 Localisation des cavaliers et connecteurs de la carte principale (machine de type 2193) La figure ci-après indique l'emplacement des cavaliers et connecteurs de la carte principale. Les cavaliers sont prépositionnés en usine. Ne les déplacez pas. La section ”Fonctions des connecteurs” page A-9 donne la liste des connecteurs et de leurs fonctions.
  • Page 142 La figure ci-dessous représente la carte principale d'une machine de type 2194 ou 6345. Les éléments indiqués page suivante correspondent aux emplacements numérotés sur la figure. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 143 La carte principale, parfois appelée carte mère, est la principale carte de l'unité centrale. Elle prend en charge tout un ensemble d'unités préinstallées ou ajoutées par vous-même. La carte principale illustrée page précédente se compose des éléments suivants : Connecteurs de modules de mémoire (pour barrettes DIMM). Votre carte principale est équipée de deux connecteurs 168 broches (banc DIMM 0 et banc DIMM 1) pour modules DIMM (Dual lnline Memory Modules).
  • Page 144 Connecteurs parallèle, vidéo et série (LP1) Connecteur d'écran numérique à plat (J10) USB frontal, casque, micro et réglage du volume (J22) (modèle de bureau uniquement) IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 145 Localisation des cavaliers et connecteurs de la carte principale (machine de type 2194 ou 6345) La figure ci-après indique l'emplacement des cavaliers et connecteurs de la carte principale. Les cavaliers sont prépositionnés en usine. Ne les déplacez pas. La section “Fonctions des connecteurs”, à la page A-11, donne la liste des connecteurs et de leurs fonctions.
  • Page 146 Pour déterminer si vous devez repositionner des cavaliers et des commutateurs de la nouvelle carte installée, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 9-10...
  • Page 147 Les figures ci-dessous montrent comment positionner un cavalier. La position A illustre la fermeture des broches 1-2 et la position B la fermeture des broches 2-3. La broche 1 d'un cavalier est généralement marquée d'une ligne blanche sur le côté. Ajout et remplacement de composants de la carte principale 9-11...
  • Page 148 Remarque : Lorsqu'une barrette DIMM ne s'enclenche pas facilement sur le connecteur, cela signifie qu'elle est mal positionnée. Tournez la barrette DIMM et essayez de nouveau de l'insérer. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 9-12...
  • Page 149 Retrait de modules de mémoire Pour retirer une barrette DIMM, ouvrez les crochets de retenue situés aux extrémités du connecteur pour libérer la barrette. Vérification de la mémoire système Pour visualiser les paramètres de la mémoire système, sélectionnez System Summary dans le menu principal de l'utilitaire de configuration. Ajout et remplacement de composants de la carte principale 9-13...
  • Page 150 à l'aide de l'utilitaire de configuration. Veillez à insérer la batterie côté positif vers le Important : haut. Un signe plus (+) indique le côté positif. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 9-14...
  • Page 151 Pour réinitialiser la date et l'heure, procédez comme suit : 1. Lancez l'utilitaire de configuration. Reportez-vous à la section ”Accès à l'utilitaire de configuration” page 6-4. 2. Dans le menu principal de l'utilitaire de configuration, sélectionnez "Standard CMOS Setup". 3. Définissez la date et l'heure. 4.
  • Page 152 Pour vérifier ou rectifier les paramètres de configuration du système, lancez l'utilitaire de configuration. Reportez-vous à la section ”Accès à l'utilitaire de configuration” page 6-4. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 9-16...
  • Page 153 Partie 5. Résolution des incidents Cette partie contient des informations qui vous aideront à résoudre les incidents liés au matériel, au logiciel et aux fonctions installés en usine sur votre ordinateur. Elle contient le chapitre suivant : • "Chapitre 10. Diagnostic et résolution des incidents", à la page 10-1 Ce chapitre donne des informations d'identification et de résolution des incidents, y compris la signification des codes d'erreur.
  • Page 155 Cette section répertorie les codes et messages d'erreur du BIOS et indique les interventions requises. • ”Programmes de diagnostic IBM”, à la page 10-22 Cette section vous indique comment utiliser le CD Récupération et Diagnostics si vous perdez les programmes préinstallés sur votre ordinateur.
  • Page 156 Si vous utilisez un bloc à prises multiples (un dispositif de protection contre les surtensions ou une plaque de prises, par exemple), assurez-vous qu'il est branché et sous tension. Si l'incident persiste, reportez-vous au ”Diagramme de résolution rapide des incidents”, à la page10-6. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 10-2...
  • Page 157 Etape 2 Un signal sonore a-t-il été émis au démarrage de l'unité centrale ? Incident au niveau de l'unité centrale. Recherchez Oui, plusieurs fois le code ou le message d'erreur dans la section ”Codes et messages d'erreur”, à la page10-19, et suivez les instructions indiquées.
  • Page 158 2. Si l'écran raccordé est un écran VGA et non un SVGA (les anciens écrans sont des écrans VGA), remplacez l'écran VGA par un écran SVGA. Avec un écran SVGA, l'ordinateur peut exploiter pleinement toutes les possibilités vidéo de Windows. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 10-4...
  • Page 159 Etape 3 Y a-t-il quelque chose d'affiché sur l'écran ? (suite) • Si les couleurs affichées ne sont pas correctes, vérifiez la connexion du câble de l'écran (reportez-vous au livret d'installation). Si l'incident persiste, reportez-vous à la section”Résolution des incidents matériels et logiciels”, à la page 10-7 et suivez les instructions.
  • Page 160 à la page 10-7. Si l'incident persiste, de détails, reportez-vous à la section "Lancement consultez la partie Informations sur L'incident persiste-t-il ? d'IBM Enhanced Diagnostics", à la page 10-23. le support technique. Les tests ont-ils abouti ? A partir de Windows, lancez le programme PC-Doctor pour Windows.
  • Page 161 Résolution des incidents matériels et logiciels Résolution des incidents matériels Tableau 1 : Incidents matériels Incident Intervention requise Ecran noir (aucun code Si vous avez ajouté des modules de mémoire ou des cartes, d'erreur) ; signal sonore vérifiez que vous les avez installés correctement. Pour plus lors du test à...
  • Page 162 Remarque : Si l'un de ces incidents persiste après avoir suivi les instructions données, reportez-vous à la section "HelpWare - Services et assistance", à la page 2-1, pour savoir comment obtenir de l'aide. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 10-8...
  • Page 163 Tableau 1 : Incidents matériels (suite) Incident Intervention requise Lecture impossible d'une 1. Vérifiez que vous utilisez le type de disquette disquette ou d'un CD approprié. Vérifiez que la disquette est correctement formatée. 2. Vérifiez que vous avez inséré correctement la disquette ou le CD-ROM dans son unité.
  • Page 164 Remarque : Si l'un de ces incidents persiste après avoir suivi les instructions données, reportez-vous à la section "HelpWare - Services et assistance", à la page 2-1, pour savoir comment obtenir de l'aide. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 10-10...
  • Page 165 Tableau 1 : Incidents matériels (suite) Incident Intervention requise Le clavier ne fonctionne 1. Vérifiez la connexion du câble du clavier au niveau du pas ou seules certaines port du clavier (et non du port de la souris), situé à touches fonctionnent l'arrière de l'unité...
  • Page 166 Remarque : Si l'un de ces incidents persiste après avoir suivi les instructions données, reportez-vous à la section "HelpWare - Services et assistance", à la page 2-1, pour savoir comment obtenir de l'aide. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 10-12...
  • Page 167 Tableau 1 : Incidents matériels (suite) Incident Intervention requise Erreurs au niveau modem/ 1. Vérifiez que le cordon de téléphone est correctement communications connecté (reportez-vous au livret d'installation). 2. Vérifiez le bon fonctionnement de la ligne téléphonique en connectant un poste téléphonique en état de marche à...
  • Page 168 Remarque : Si l'un de ces incidents persiste après avoir suivi les instructions données, reportez-vous à la section "HelpWare - Services et assistance", à la page 2-1, pour savoir comment obtenir de l'aide. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 10-14...
  • Page 169 Le retard de l'horloge est généralement lié aux programmes d'application et non à un incident matériel. Pour résoudre cet incident, procédez comme suit : 1. Sur le bureau Windows, cliquez sur l'icône IBM Update Connector pour obtenir les dernières mises à jour logicielles de l'ordinateur.
  • Page 170 Remarque : Si l'un de ces incidents persiste après avoir suivi les instructions données, reportez-vous à la section "HelpWare - Services et assistance", à la page2-1, pour savoir comment obtenir de l'aide. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 10-16...
  • Page 171 Toutefois, en cas de difficulté, les informations de cette section vous aideront à déterminer la source d'un incident et à le résoudre. Si la lecture de cette section ne vous permet pas de résoudre l'incident, contactez IBM PC HelpCenter pour obtenir une assistance technique. Reportez-vous à la section ”Comment prendre contact avec IBM PC HelpCenter ?”, à...
  • Page 172 Remarque : Si l'un de ces incidents persiste après avoir suivi les instructions données, reportez-vous à la section "HelpWare - Services et assistance", à la page 2-1, pour savoir comment obtenir de l'aide. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 10-18...
  • Page 173 Codes et messages d'erreur Lorsque l'écran affiche un code ou un message d'erreur, recherchez-le dans le tableau ci-dessous, puis effectuez la ou les actions préconisées. Tableau 4 : Codes et messages d'erreur Codes Messages d'erreur Interventions d'erreur Incident au niveau de la pile 1.
  • Page 174 Remarque : Si l'un de ces incidents persiste après avoir suivi les instructions données, reportez-vous à la section "HelpWare - Services et assistance", à la page 2-1, pour savoir comment obtenir de l'aide. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 10-20...
  • Page 175 Tableau 4 : Codes et messages d'erreur (suite) Codes Messages d'erreur Interventions d'erreur 1781 Erreur liée au disque dur 1. Chargez les paramètres par défaut asservi principal dans l'utilitaire de configuration. 2. Vérifiez la position du cavalier de l'unité IDE. 3.
  • Page 176 ”Lancement de PC-Doctor pour Windows”, à la page 10-23 contient les instructions d'utilisation de ce programme. • IBM Enhanced Diagnostics : Ce programme se trouve sur le CD Récupération et Diagnostics. Il est totalement indépendant du système d'exploitation Windows installé sur l'ordinateur. Même s'il permet de diagnostiquer certains incidents logiciels, il est plus performant pour le diagnostic d'incidents matériels.
  • Page 177 Par conséquent, effectuez cette opération uniquement si vous êtes certain qu'elle permet la résolution d'un incident. Les copies des pilotes préinstallés sur votre ordinateur IBM se trouvent sur le CD Récupération et Diagnostics dans le dossier INSTALLS.
  • Page 178 à partir du CD Récupération et Diagnostics. • Dans le sous-dossier du périphérique, recherchez le fichier SETUP .EXE. Cliquez deux fois sur ce dernier et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 10-24...
  • Page 179 Restauration des programmes et fichiers préinstallés Votre ordinateur IBM est livré avec un certain nombre de fichiers et programmes préinstallés. Si vous supprimez accidentellement un ou plusieurs de ces fichiers ou si l'installation d'un nouveau programme en endommage certains, vous pouvez les restaurer.
  • Page 180 Si Avertissement certaines données n'ont pas été sauvegardées sur disquette ou sur un autre disque dur, quittez ce programme et effectuez une copie de sauvegarde de vos données. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur 10-26...
  • Page 181 Partie 6. Informations techniques de référence Cette partie contient des informations techniques utiles pour mettre à niveau le matériel de votre ordinateur. Elle contient les annexes suivantes : • "Annexe A. Tableaux de spécifications", à la page A-1 Cette annexe contient des spécifications concernant la mémoire, les adresses, les interruptions, les canaux et les ports.
  • Page 183 Banc DIMM 0 et Banc DIMM 1. Pour localiser les emplacements DIMM, reportez-vous à la section ”Identification des composants de la carte principale (machine de type 2193)”, à la page 9-2. Tableau 1 : Positionnement des modules de mémoire...
  • Page 184 256 Mo 512 Mo 512 Mo 32 Mo 544 Mo 512 Mo 64 Mo 576 Mo 512 Mo 128 Mo 640 Mo 512 Mo 256 Mo 768 Mo 512 Mo 512 Mo 1 Go IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 185 Tableau de correspondance de la mémoire Ce tableau donne les adresses hexadécimales des zones de la mémoire système. Utilisez ces informations pour les cartes qui nécessitent de définir des zones mémoire. Tableau 2 : Tableau de correspondance de la mémoire Plage d'adresses Description 0~640 ko (000000 ~ 09FFFF)
  • Page 186 170-177 IDE secondaire 1F0-1F7 IDE principal 200-207 Port de jeux 278-27F Port d'imprimante parallèle 2 2F8-2FF Port asynchrone série 2 378-37F Port d'imprimante parallèle 1 3F0-3F5 Contrôleur d'unité de disquette 3F6-3F6 EIDE secondaire IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 187 Tableau 3 : Adresses d'entrée-sortie du système (suite) Plage d'adresses Fonction (en hexadécimal) 3F7-3F7 EIDE principal 3F8-3FF Port asynchrone série 1 0CF8 Registre des adresses de configuration 0CFC Registre des données de configuration 778-77A Port d'imprimante parallèle 1 Tableaux de spécifications...
  • Page 188 Sis PCI 7001 vers USB ouvre le contrôleur hôte Modem/Audio Disquette Port parallèle d'imprimante Horloge temps réel/CMOS système SCI ACPI Audio Ethernet, réseau local Souris PS/2 Processeur de données numériques IDE principal IDE secondaire IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 189 Affectations des canaux DMA Ce tableau donne les affectation de canaux de l'accès directe à la mémoire (DMA). Grâce à DMA, les périphériques d'entrée-sortie peuvent transférer des données directement depuis et vers la mémoire. Lorsque vous ajoutez un périphérique d'entrée-sortie qui utilise DMA, vous devrez peut-être sélectionner un canal disponible.
  • Page 190 Adresses de port série Les ordinateurs IBM sont livrés avec un port série externe intégré préinstallé. Le connecteur de ce port est situé à l'arrière de l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce port pour connecter une souris série, une imprimante série, ou tout autre périphérique série, et pour transférer des données entre ordinateurs.
  • Page 191 Le tableau ci-dessous indique les fonctions spécifiques des connecteurs. Pour une illustration des emplacements des connecteurs, reportez-vous à la section ”Localisation des cavaliers et connecteurs de la carte principale (machine de type 2193)”, à la page 9-5. Tableau 7 : Fonctions des connecteurs Connecteur...
  • Page 192 Connecteur d'imprimante, COM 1 et VGA Clavier et souris PS/2 Voyant d'alimentation et du disque dur Connecteur entrée Audio de CD-ROM Connecteur du port de jeux, d'entrée audio, de sortie audio et Connecteur de haut-parleur passif IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur A-10...
  • Page 193 Le tableau ci-dessous indique les fonctions spécifiques des connecteurs. Pour une illustration des emplacements des connecteurs, reportez-vous à la section ”Localisation des cavaliers et connecteurs de la carte principale (machine de type 2194 ou 6345)”, à la page9-9. Tableau 8 : Fonctions des connecteurs Connecteur Fonction BAT1...
  • Page 194 Connecteur audio du CD-ROM Connecteur de haut-parleur passif Connecteur COM 1 Connecteur d'alimentation ATX USB frontal, entrée audio, sortie audio et réglage du volume KBMS1 Connecteur clavier et souris PS/2 Connecteur VGA IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur A-12...
  • Page 195 “Consignes de sécurité”, à la page xvi. Sur certains ordinateurs IBM, un modem est déjà installé. Si votre ordinateur est déjà équipé d'un modem, il vous suffit de connecter ce modem à une ligne téléphonique.
  • Page 196 • V.42bis (compression de données) • V.42 (correction d'erreur) • MNP5 (compression de données) • TIA/EIA 602 Jeu de commandes AT • V.8 Séquence de démarrage • MNP2-4 correction d'erreur • Logo Personal Computer 99 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 197 Utilisation du modem Le logiciel de communication livré avec l'ordinateur permet d'effectuer avec le modem des tâches courantes, telles que la numérotation, le transfert de fichiers et la transmission de télécopies. Pour plus de détails concernant la configuration du logiciel de communication, reportez-vous à la section Voir “Configuration du logiciel de communication”, à...
  • Page 198 La séquence de numérotation entrée sur l'ordinateur peut se présenter sous cette forme : *70,,,5554343. Les virgules (,,,) indiquent au modem au'il doit attendre que la commande soit transmise avant de composer automatiquement le numéro de téléphone indiqué. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 199 Le signal d'appel est désactivé uniquement pour la durée de l'appel en cours du modem et seulement du côté appelant. Pour les appels entrants, il peut être utile d'augmenter la valeur du registre S10. Pour plus de détails sur les registres S, reportez-vous à...
  • Page 200 être saisies soit en majuscules soit en minuscules, mais pas les deux. Une commande sans paramètre est considérée comme une commande avec le paramètre “0”. Exemple : Entrée Cette commande baisse le volume du haut-parleur du modem. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 201 Commandes AT Tableau 1 : Commandes AT Commande Fonction Répond à un appel entrant Répète la dernière commande donnée. Remarque : Ne doit être ni précédée de AT ni suivie de Entrée 0-9, A-D, # et * L = renumérotation du dernier numéro P = numérotation décimale T = numérotation par multifréquences W = attendre seconde tonalité...
  • Page 202 Codes de résultat désactivés Lecture du registre S r, où r=0-95 Sr=n Définit le registre S r à la valeur n (r=0-95; n=0-255) Numérotation par multifréquences Réponses numériques Réponses texte Réponses/numérotations secrètes compatibles Hayes Smartmodem 300 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 203 Tableau 1 : Commandes AT (suite) Commande Fonction Identique à X0 plus toutes les réponses/numérotations secrètes CONNECT Identique à X1 plus détection de la numérotation par multifréquences Identique à X1 plus détection de signal occupé/numérotation secrète Toutes les réponses et détection de la numérotation par multifréquences et du signal occupé...
  • Page 204 <débit min de réception> = 300 bps à 33600 bps <débit max de réception> = 300 bps à 56000 bps Exemple de commande : AT+MS = V90, 1, 24000, 33600, 28000, 56000 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur B-10...
  • Page 205 Commandes AT étendues Tableau 3 : Commandes AT étendues Commande Fonction &C0 Détection de porteuse toujours active &C1 Active la détection de porteuse en présence de la porteuse éloignée &D0 Signal TDP ignoré &D1 Retour du modem en mode commande après bascule TDP &D2 Le modem raccroche et repasse en mode commande après bascule TDP &F...
  • Page 206 +ES = 3,0,2 Mode V.42 uniquement +ILRR = 0 Désactive le code de résultat de protocole ajouté au débit +ILRR = 1 Active le code de résultat de protocole ajouté au débit DCE IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur B-12...
  • Page 207 Codes de réponse du modem Le tableau ci-dessous répertorie les codes de base que le modem envoie à l'ordinateur en réponse aux commandes entrées. Ils sont appelés codes de réponses. Tableau 5 : Codes de réponse de base Code Message Signification numérique Commande transmise sans erreur...
  • Page 208 • Utilisez la commande ATSr=n (r=numéro de registre compris entre 0 et 28, n=nouvelle valeur à affecter au registre). Ainsi, pour passer la valeur du registre S de 0 à 20 sonneries, tapez ATS0=20 et appuyez sur Entrée. IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur B-14...
  • Page 209 Le tableau ci-dessous répertorie les registres S. Tableau 6 : Registres S Registre Fonction Plage/unités défaut Sonnerie de réponse 0 à 255 sonneries automatique Compteur de sonneries 0 à 255 sonneries Caractère de code 0 à 255 ASCII d'échappement Caractère de retour chariot 0 à...
  • Page 210 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur B-16...
  • Page 211 Annexe C. Terminologie liée aux écrans La documentation fournie avec l'écran et les informations de ce chapitre contiennent quelques termes techniques. Si vous modifiez les paramètres de votre écran, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la signification de certains des termes employés pour décrire les écrans. Tableau 1 : Définitions et termes liés aux écrans Terme Définition...
  • Page 212 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 213 Annexe D. Garantie Les informations qui suivent concernant la garantie ne sont valables que pour les machines de types Remarque : 2193 et 2194. Pour les autres types de machines, reportez-vous aux informations de garantie fournies avec l'ordinateur. Déclarations de garantie Les déclarations de garantie sont composées de deux parties distinctes :...
  • Page 214 éléments. Le terme “Machine” ne désigne pas les logiciels, qu’ils soient pré- chargés sur la machine ou installés ultérieurement. Sauf indication contraire de la part d’IBM, les garanties qui suivent ne s’appliquent que dans le pays d’achat de la machine. Aucune des présentes dispositions ne peut restreindre les droits reconnus aux consommateurs par la législation et la réglementation, qui ne peuvent être...
  • Page 215 GARANTIES SERA ALORS LIMITEE A LA PERIODE DE GARANTIE. PASSEE CETTE PERIODE, AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE. Eléments non couverts par la garantie : IBM ne garantit pas que la Machine fonctionnera sans interruption ou sans erreur. Sauf indication contraire, IBM fournit les machines non IBM SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE.
  • Page 216 à niveau. La plupart de ces opérations comprennent le retrait des pièces et leur restitution à IBM. Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu’elles remplacent.
  • Page 217 IBM ou votre intermédiaire de tout changement d’emplacement de la Machine. IBM assume le risque de perte ou de dommage afférant à votre Machine dans les cas suivants : 1) lorsque la Machine est en sa possession, 2) pendant son transport, lorsque les frais d’expédition sont à...
  • Page 218 Il s’agit de la limite maximale pour laquelle IBM, ses fournisseurs et votre intermédiaire sont collectivement responsables. IBM NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE : 1) DE TOUTE RECLAMATION OU ACTION DIRIGEE CONTRE VOUS PAR UN TIERS AU TITRE DE PERTES OU DE DOMMAGES ENCOURUS (AUTRES QUE CEUX MENTIONNES DANS LE PREMIER ARTICLE CI-DESSUS) ;...
  • Page 219 Déclaration de garantie s’applique uniquement aux machines achetées auprès d’IBM ou d’un revendeur agréé en vue d’une utilisation personnelle et non à des fins de revente. Le terme : "Machine" désigne une machine IBM, ses dispositifs, conversions, mises à niveau, éléments, accessoires, ou combinaisons de ces éléments.
  • Page 220 Au cours de la période de garantie, IBM ou votre revendeur, s’il a reçu une autorisation d’IBM, fournira et assurera le remplacement et/ ou la réparation de la Machine sans frais supplémentaires, et effectuera et installera toute modification technique applicable à ladite Machine.
  • Page 221 Les pièces de rechange sont garanties pour le reste de la période de garantie applicable aux pièces qu’elles remplacent. Dans le cadre du service prévu par la garantie, IBM ou votre revendeur ne peut installer les dispositifs, conversions ou mises à niveau sur une Machine que si 1) pour certaines Machines, son numéro de série correspond aux Machines...
  • Page 222 Ni IBM, ni votre revendeur ne peut être tenu pour responsable des informations confidentielles ou personnelles contenues dans une Machine que vous avez retournée à IBM ou à votre revendeur pour quelque raison que ce soit. Vous devez supprimer les informations de ce type avant de retourner la Machine.
  • Page 223 Machine faisant l’objet de la réclamation. Cette limitation de responsabilité s’applique également aux fournisseurs d’IBM et à votre revendeur. Il s’agit de la limite maximale pour laquelle IBM, ses fournisseurs et votre revendeur seraient collectivement responsables. IBM NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE : 1) DE TOUTE...
  • Page 224 ASIE/PACIFIQUE AUSTRALIE Garantie IBM pour les Machines : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Les garanties mentionnées dans cet article s’ajoutent aux droits qui vous sont conférés par l’accord Trade Practices Act 1974 ou une autre législation et sont uniquement limitées à...
  • Page 225 NOUVELLE-ZELANDE Garantie IBM pour les Machines : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Les garanties mentionnées dans cet article s’ajoutent aux droits qui vous sont conférés par l’accord Consumer Guarantees Act 1993 ou une autre législation et qui ne peuvent être exclus ou limités.
  • Page 226 : Dans ce cas, quel que soit le fondement de l’action que vous pourriez engager contre IBM, la responsabilité d’IBM sera limitée : (alinéas 1 et 2 non modifiés). IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 227 Machine à ses spécifications. Les paragraphes suivants sont ajoutés à cet article : La période minimale de garantie pour les Machines est de six mois. Si IBM ou votre revendeur se trouvait dans l’incapacité de réparer une Machine IBM, vous pouvez éventuellement demander un remboursement partiel, à...
  • Page 228 Applicabilité des fournisseurs et des revendeurs (non modifiée). Le paragraphe suivant est ajouté à la fin de cet article : Dans le cas d’une faute contractuelle ou non, la responsabilité totale d’IBM et votre unique recours vis-à-vis d’un manquement seront limités aux dommages.
  • Page 229 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : La responsabilité totale d’IBM envers vous se limite à la redevance que vous devez acquitter pour la Machine faisant l’objet de la réclamation, en ce qui concerne tout dommage réel pouvant survenir dans une situation impliquant un manquement de...
  • Page 230 Applicabilité des fournisseurs et des revendeurs (non modifiée). La phrase suivante est ajoutée à la fin de cet article : Dans le cas d’une faute contractuelle ou non, la responsabilité totale d’IBM et votre unique recours vis à vis d’un manquement se limiteront aux dommages.
  • Page 231 Index informations sur le système visualisation 6-8 adresses d'entrée-sortie A-4 menu principal 6-6 Adresses de port série A-8 paramètres aide en ligne annulation des modifications 6-10 documentation en ligne 2-3 modification 6-8 documentation imprimée 2-3 paramètres par défaut logiciels 2-4 chargement 6-9 aide rapide conflits 7-2...
  • Page 232 7-3 avertissement 10-8 modules de mémoire, voir DIMM écriture impossible sur une disquette installation 9-12 10-10 modules de mémoire, voir SIMM erreur au niveau modem/ retrait 9-13 communications 10-13 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...
  • Page 233 Musical Instrument Digital Interface 4-9 unité centrale composants 7-8 dépose du carter 7-6 Ouverture 7-6 description des composants 7-8 ouverture 7-6 précautions 7-6 palette de couleurs 4-4 Unité de CD-ROM 7-9 pile unité de CD-ROM consignes de sécurité xx connecteurs 8-7 remplacement 9-13 unité...
  • Page 234 IBM Personal Computer - Guide de l'utilisateur...

Ce manuel est également adapté pour:

21946345