Télécharger Imprimer la page

Längenanpassung Der Gelenkewelle; Shaft Length Adjustment - SIP SPIDER 350/4 ALP Mode D'emploi

Faneuse rotative

Publicité

2.3.2
Längenanpassung der
Gelenkewelle
Bei Pflege-, Wartungs-, Reparatur- und
Montagearbeiten
grundsätzlich
ausschalten.
Motor
Zündschlüssel abziehen. Traktor gegen
Wegrollen sichern!
Beim Absenken des Kreiselheuers darf
sich nie niemand zwischen Traktor und
Kreiselschwader aufhalten.
Gefahr von Materialschäden:
Nicht Ausheben bevor die
Länge
angepasst wurde!
Zur Längenanpassung der Gelenkwelle diese
auseinanderziehen.
Jeweils
die
maschinenseitig
aufschieben.
Die Überlastkupplung muss geräteseitig
montiert werden!
Den Kreiselheuer mit der Dreipunkthydraulik
in die für Gelenkwelle kürzeste Position
bringen.
Beide Hälften nebeneinander halten und die
richtige Länge ausmessen.
Die
genaue
Ausmessens und Kürzens entnehmen Sie
bitte
der
Gelenkewellenherstellers.
Bild - Figure 3
1
am
Kreiselheuer
die
Zapfewelle
abstellen
und
der
Gelenkwele
Gelenkwellenhälfte
und
(2)
traktorseitig
Vorgehensweise
Betriebsanleitung
2.3.2
P.T.O. shaft length
adjustment
2
Switch
performing
repair and mount works. Switch off the
engine and pull out the ignition key.
Secure the tractor from movement.
Nobody is allowed to stay between
tractor and machine when lowering the
swather with the hydraulics.
 Danger of material damage:
To adjust the length of the P.T.O. shaft pull
the both halves apart.
(1)
Place the P.T.O. shaft halves on the
machine's side (1) and on the tractor's side
(2).
Overload safety clutch must be mounted
on the machine's side!
Set the machine with 3 point hitch to the
shortest position of the P.T.O. shaft.
Hold both halves together and measure out
the right length.
For further measurements and adjustments
des
use the instructions of the P.T.O. shaft
manufacturer.
des
off
the
P.T.O.
shaft
check
up,
maintenance,
Do not lower the swather with
the
hydraulic
before
P.T.O.
shaft
length
adjusted.
when
the
is
69

Publicité

loading