français
ted material or during maintenance work may
cause severe injuries.
27.9
Causes and prevention of kick‐
back
Kickback may occur when the nose or tip of the
guide bar touches an object or when the wood
closes in and pinches the saw chain in the cut.
Tip contact in some cases may cause a sudden
reverse reaction, kicking the guide bar up and
back towards the operator.
Pinching the saw chain along the top of the
guide bar may push the bar rapidly back towards
the operator.
Either of these reactions may cause you to lose
control of the saw which could result in serious
personal injury. Do not rely exclusively upon the
safety devices built into your saw. As a chainsaw
user, you should take several steps to keep your
cutting jobs free from accident or injury.
Kickback is the result of chain saw misuse and/or
incorrect operating procedures or conditions and
can be avoided by taking proper precautions as
given below:
a) Maintain a firm grip, with thumbs and fingers
encircling the chain saw handles, with both
hands on the saw and position your body
and arm to allow you to resist kickback
forces. Kickback forces can be controlled by
the operator if proper precautions are taken.
Do not let go of the chainsaw.
b) Do not overreach and do not cut above
shoulder height. This helps prevent uninten‐
ded contact with the nose of the guide bar
and enables better control of the chainsaw in
unexpected situations.
c) Only use replacement bars and chains speci‐
fied by the manufacturer. Incorrect replace‐
ment bars and chains may cause chain
breakage and/or kickback.
d) Follow the manufacturer's sharpening and
maintenance instructions for the saw chain.
The kickback tendency is increased if the
depth gauges are too low.
Table des matières
1
Préface......................................................64
2
Informations concernant la présente Notice
d'emploi.....................................................65
64
3
Vue d'ensemble........................................ 65
4
Prescriptions de sécurité...........................67
5
Préparatifs avant l'utilisation de la tronçon‐
neuse........................................................ 75
6
Recharge de la batterie et DEL.................76
7
Activation et désactivation de l'interface
radio Bluetooth®....................................... 77
8
Assemblage de la tronçonneuse...............77
9
Serrage et desserrage du frein de chaîne 80
10
Introduction et extraction de la batterie.....80
11
Mise en marche et arrêt de la tronçonneuse
.................................................................. 80
12
Contrôle de la tronçonneuse et de la batte‐
rie.............................................................. 81
13
Travail avec la tronçonneuse.................... 83
14
Après le travail.......................................... 87
15
Transport...................................................87
16
Rangement............................................... 88
17
Nettoyage..................................................88
18
Maintenance............................................. 89
19
Réparation................................................ 89
20
Dépannage............................................... 90
21
Caractéristiques techniques......................91
22
Combinaisons de guide-chaînes et de chaî‐
nes de tronçonneuse................................ 93
23
Pièces de rechange et accessoires.......... 94
24
Mise au rebut............................................ 94
25
Déclaration de conformité UE................... 94
26
Déclaration de conformité UKCA.............. 95
27
Indications générales de sécurité pour outils
électroportatifs.......................................... 96
1
Préface
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit
STIHL. Dans le développement et la fabrication
de nos produits, nous mettons tout en œuvre
pour garantir une excellente qualité répondant
aux besoins de nos clients. Nos produits se dis‐
tinguent par une grande fiabilité, même en cas
de sollicitations extrêmes.
STIHL garantit également la plus haute qualité
au niveau du service après-vente. Nos reven‐
deurs spécialisés fournissent des conseils com‐
pétents, aident nos clients à se familiariser avec
nos produits et assurent une assistance techni‐
que complète.
STIHL se déclare résolument en faveur d'un
développement durable et d'une gestion respon‐
sable de la nature. La présente Notice d'emploi
vous aidera à utiliser votre produit STIHL en
toute sécurité et dans le respect de l'environne‐
ment, pendant toute sa longue durée de vie.
0458-024-9601-A