Télécharger Imprimer la page

Numatic CRG 8055 100T Traduction Du Manuel D'utilisation D'origine page 31

Autolaveuse à siège

Publicité

Um der Maschine bleibende maximale Wirksamkeit zu sichern und zur Verlängerung der Lebensdauer der Akkus sind folgende einfache Maßnahmen einzuhalten:
Bei normalem täglichem Einsatz: Die Akkus unabhängig von der Betriebszeit nach jeder Verwendung der Maschine wieder laden.
Die Maschine nach der letzten Verwendung voll laden. Die Maschine nicht in entladenem Zustand stehen lassen.
Signal (LED)
Rote LED Ein
Orange LED Ein
Grüne LED Ein
Rote LED blinkt,
dann Pause
Orange LED blinkt
Hinweis: Überprüfen Sie das Etikett der Maschine auf die richtige Ladestromstärke.
Bei ungewöhnlicher Verwendung, die Maschine längere Zeit nicht geladen wird, empfehlen wir folgende Maßnahmen:
Wenn die Maschine 30 Tage oder länger ungenutzt bleibt, müssen die Akkus vor Beginn dieses Zeitraums vollständig geladen und die Akkusicherungen mittels der gelieferten Sicherungs-Abziehvorrichtung
entnommen werden. Akkus sollten alle drei Monate neu aufgeladen werden. Die Maschine am Tag vor dem erneuten Einsatz vollständig laden.
Pour être sûr que votre machine conserve son efficacité maximale et pour prolonger la durée de vie de vos batteries, prenez les précautions simples suivantes :
Dans le cadre d'un usage quotidien normal : Rechargez les batteries après chaque utilisation de la machine, quel que soit le temps qu'ait duré cette utilisation.
Rechargez la machine entièrement après sa dernière utilisation. Ne laissez pas la machine à l'état déchargé.
(LED)
LED rouge allumée
LED orange allumée
LED verte allumée
LED rouge
qui clignote,
suivi d'une pause
Clignotement de la LED Orange
Nota : Vérifier la plaque signalétique de la machine pour connaitre l'intensité correcte du chargeur.
Remarque : Disponible sur certains modèles uniquement.
En cas d'usage anormal, c'est-à-dire si vous laissez la machine sans la charger pendant un certain temps, nous vous conseillons d'effectuer ce qui suit :
Si la machine doit rester inutilisée pendant une période de 30 jours ou plus, les batteries doivent être au préalable entièrement chargées et les fusibles des batteries retirés
avec l'extracteur de fusibles Maxi fourni. Les batteries doivent être rechargées tous les trois mois. Effectuez une charge complète la veille de la remise en service de la
machine.
Volg de volgende eenvoudige stappen zodat uw machine op maximaal vermogen blijft werken en de levensduur van de accu's wordt verlengd: Bij normaal dagelijks
gebruik: Laad de accu's na elk gebruik op, ongeacht de gebruiksduur.
Laad de machine volledig op na het laatste gebruik. Laat de machine niet met ongeladen accu's staan.
Signaal (LED)
Rode LED aan
Oranje LED aan
Groene LED aan
Rode LED
knippert gevolgd door pauze
Oranje LED knippert
Noot: Controleer het machine etiket voor het correcte lader amperage
Bij abnormaal gebruik, d.w.z. wanneer u de machine een hele tijd niet oplaadt, worden de volgende stappen aanbevolen:
Als de machine 30 dagen of langer niet gebruikt wordt, moeten de accu's vooraf volledig worden geladen en moeten de accuzekeringen worden verwijderd met de
meegeleverde Maxi-zekeringtrekker. De accu's moeten om de drie maanden worden opgeladen. Laad de accu's volledig op op de dag voordat u de machine weer in gebruik
neemt.
Bedeutung
Erste Phase (Konstantstrom-Modus)
Zweite Phase (Konstantspannungs-Modus)
Dritte Phase (Konstantspannungs-Modus) Fertig
Geladen
Ladesystemfehler
Ungeeignete Batterie- oder Ladefehlfunktion, Sicher-
heitstimer überschritten,
Interner Kurzschluss, Stromversorgung unterbrechen,
Stromversorgung wechseln,
AUS und dann EIN schalten, um den Ladezyklus neu
zu starten
Batterie nicht angeschlossen
Sens
Première phase (mode courant constant)
Deuxième phase (mode tension constante)
Troisième phase (mode tension constante)
Charge terminée
Défaut de charge
Batteries inappropriées, dysfonctionnement de la
charge, délai de sécurité dépassé, court-circuit interne
:Déconnecter de l'alimentation, éteindre puis rallumer
pour redémarrer le cycle de charge.
Batterie déconnectée
Betekenis
Eerste fase (Modus constante stroom)
Tweede fase (Modus constante spanning)
Derde fase (Modus constante spanning) - Laden
beëindigd
Laadsysteem fout
Ongeschikte batterij of laadstoring, veiligheidstimer
overschreden
Interne korstsluiting, verbreek verbinding met stroom-
voorziening, schakel krachtbron uit en dan weer aan
om de laadcyclus te herstarten.
Batterij niet aangesloten
Signal (LED)
Bedeutung
Rote LED Ein
Erste Phase (Konstantstrom-Modus)
Orange LED Ein
Zweite Phase (Konstantspannungs-Modus)
Dritte Phase (Konstantspannungs-Modus) Fertig
Grüne LED Ein
Geladen
Kühlgebläse Gesperrt = 1 x Blinken zwischen den
Pausen
Überspannungsschutz / Kurzschluss am Ausgang/
Falsche Polung der Batterie =
Rote LED blinkt,
2 x Blinken zwischen den Pausen
dann Pause
Überhitzungsschutz = 3 x Blinken zwischen den
Pausen
Ladezeit hat 16 Std. während Phase 1 oder 2 über-
schritten = 4 x Blinken zwischen den Pausen
Signal (LED)
Bedeutung
LED rouge allumée
Première phase (mode courant constant)
LED orange allumée
Deuxième phase (mode tension constante)
LED verte allumée
Troisième phase (mode tension constante) Charge terminée
Ventilateur de refroidissement bloqué = 1 clignotement entre
deux pauses
Protection surtension / Court-circuit en sortie / Inversion polarité
LED rouge
batterie =
qui clignote,
2 clignotements entre deux pauses
suivi d'une pause
Protection surchauffe = 3 clignotements entre deux pauses
Temps de charge qui a dépassé 16 h durant la phase 1 ou 2 = 4
clignotements entre deux pauses
Signal (LED)
Bedeutung
LED rouge allumée
Première phase (mode courant constant)
LED orange allumée
Deuxième phase (mode tension constante)
LED verte allumée
Troisième phase (mode tension constante) Charge terminée
Ventilateur de refroidissement bloqué = 1 clignotement entre
deux pauses
Protection surtension / Court-circuit en sortie / Inversion polarité
LED rouge
batterie =
qui clignote,
2 clignotements entre deux pauses
suivi d'une pause
Protection surchauffe = 3 clignotements entre deux pauses
Temps de charge qui a dépassé 16 h durant la phase 1 ou 2 = 4
clignotements entre deux pauses
Akkupflege
Entretien des batteries
Onderhoud accu
T 01460 68600
31

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Crg 8055 120tCrg 8072 100tCrg 8072 120t