Einrichten der Maschine
U-Bogen-Klemme für Schlauch
Der Saugschlauch verfügt über eine U-Bogen-Klemme, mit welcher er so gebogen werden kann, dass bei abgeschaltetem Saugsystem kein
Wasser austritt. Muss diese U-Bogen-Klemme aus irgendeinem Grund entfernt werden, so ist sie vor Wiederaufnahme des Betriebs unbedingt
wieder richtig anzubringen.
Nach Abschluss der Arbeiten den Saugschlauch wieder am Abstreifer anbringen.
Anmerkung: Den Saugschlauch NICHT an dem in angehobener Position befindlichen Abstreifer anschließen.
Befestigung des Abstreifers
Den Abstreifer-Bedienhebel nach oben schieben, um den Abstreiferarm zu senken (siehe oben).
Die Halteschrauben des Abstreifers lösen und diesen auf den Haltebügel schieben.
Die Halteschrauben per Hand festziehen.
Den Absaugschlauchstutzen auf den Abstreifer schieben und sicherstellen, dass er gut sitzt.
Anmerkung: Den Abstreifer vor der Fahrt zu dem zu reinigenden Bereich erneut anheben (siehe oben).
Abstreifer-Lösungsvorrichtung
Der Abstreifer ist so ausgelegt, dass er sich, wenn die Sicherheit dies erfordert, von der Maschine lösen kann.
Er wird somit, sollte er bei der Vorwärtsfahrt irgendwo hängen bleiben, sicher von der Maschine abgetrennt.
Diese Funktion kann nur funktionieren, wenn die Halteschrauben nicht zu stark festgedreht sind.
Préparation de la machine
Collier de repli du tuyau
Le tuyau d'aspiration possède un collier de repli, qui crée un repli en U dans le tuyau pour empêcher l'eau de se déverser lorsque l'on coupe
l'aspiration. Si vous devez retirer le collier de repli en U pour une raison quelconque, assurez-vous de toujours le remettre en place correctement
avant de remettre la machine en fonctionnement.
Rebranchez le tuyau d'aspiration sur le suceur lorsque vous avez terminé.
Remarque : NE POUSSEZ PAS le tuyau d'aspiration contre le suceur lorsque celui-ci est en position relevée.
Montage du suceur
Abaissez le bras du suceur en amenant le levier de suceur sur la position haute (voir ci-dessus).
Desserrez les boutons de retenue situés sur le suceur, puis glissez-le sur le support de retenue.
Vissez les boutons de retenue à la main.
Enfoncez le tuyau de collecte de saletés sur le suceur et assurez-vous qu'il est bien en place.
Remarque : Relevez à nouveau le suceur avant de vous rendre dans la zone à nettoyer (voir ci-dessus).
Fonction de détachement du suceur
Le suceur est doté d'une fonction de délogement de sécurité
qui permet de le dégager de son support en toute sécurité s'il est pris dans un obstacle pendant le mouvement vers l'avant.
Pour assurer un bon fonctionnement, ne serrez pas excessivement les boutons de retenue.
Machine-instellingen
U-vormige slangklem
Bij de zuigslang is een U-vormige slangklem meegeleverd, waarmee een bocht in de slang kan worden aangebracht, zodat er geen water uit kan
lekken als de machine is uitgeschakeld. Als de U-vormige slangklem moet worden verwijderd, dient deze weer correct te worden teruggeplaatst
voordat de machine weer wordt gebruikt.
Breng de zuigslang weer op het vloerelement aan.
Opmerking: Duw de zuigslang NIET op het vloerelement als het vloerelement zich in de opgeheven positie bevindt.
Vloerelement monteren
Laat de arm van het vloerelement zakken door de vloerelementhendel in de bovenste stand te zetten (zie boven).
Maak eerst de bevestigingsknoppen op het vloerelement los en schuif het op de vasthoudbeugel.
Draai de knoppen daarna weer met de hand vast.
Duw de afvalverzamelslang op het vloerelement en controleer dat deze goed aansluit.
Opmerking: Zet het vloerelement weer omhoog voor u naar de werkzone rijdt (zie boven).
Vloerelement met ontkoppelfunctie
In het ontwerp van het vloerelement is een ontkoppelfunctie opgenomen.
Hierdoor kan het vloerelement veilig loskomen uit de bevestiging wanneer het vast komt te zitten bij voorwaartse verplaatsing van de machine.
Om ervoor te zorgen dat het vloerelement goed werkt, mogen de schroefknoppen niet te strak worden aangetrokken.
11
T 01460 68600