Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Édition
10/2023
Manuel de l'appareil
SIMATIC NET
Commutateurs Ethernet robustes
RUGGEDCOM RST2428P
https://www.siemens.com/ruggedcom

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens RUGGEDCOM RST2428P

  • Page 1 Édition 10/2023 Manuel de l'appareil SIMATIC NET Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RST2428P https://www.siemens.com/ruggedcom...
  • Page 2 Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Ports de communication Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RST2428P Gestion de l'appareil Caractéristiques techniques Manuel de l'appareil Certification 10/2023 C79000-G8977-1528-01...
  • Page 3 Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
  • Page 4 Documentation supplémentaire ....................v Glossaire SIMATIC NET ......................vi Marques déposées ........................vi Garantie ..........................vi Formation ..........................vii Assistance client ........................vii Contacter Siemens ........................ viii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 1 Description ......................2 1.2.1 Numéro d'article ....................3 1.2.2...
  • Page 5 ISDE ........................71 6.1.7 ISO ........................71 6.1.8 ACMA ........................72 6.1.9 RoHS ........................72 6.1.10 Autres homologations ..................73 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes ..........................73 RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 6 Pour toute demande ou renseignement à propos d'un document utilisateur, contactez l'Assistance client Siemens. Documentation supplémentaire La documentation relative à RUGGEDCOM RST2428P est disponible sur le site Web Siemens Industry Online Support sur https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ ps/29634.
  • Page 7 Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
  • Page 8 Siemens. Formation Siemens propose une large gamme de services de formation, allant de la formation en entreprise avec différents cours standard sur le fonctionnement en réseau et les commutateurs et routeurs Ethernet aux cours personnalisés sur site adaptés aux besoins du client, à...
  • Page 9 Contacter Siemens • Contactez un représentant local de Siemens pour les ventes, l'assistance technique, la formation, etc. • Posez des questions ou partagez vos connaissances avec d'autres clients Siemens et la communauté de l'assistance client Contacter Siemens Adresse Siemens Canada Ltd.
  • Page 10 Muni d'un boîtier métallique robuste et, en option, d'un vernis de protection, le RUGGEDCOM RST2428P affiche une grande immunité face aux perturbations électromagnétiques et aux pics de tension et peut résister à des températures extrêmes.
  • Page 11 • Circuits imprimés avec revêtement enrobant (en option) Description Le RUGGEDCOM RST2428P propose de nombreux ports, éléments de commande et LED de signalisation pour la connexion et la configuration de l'appareil ainsi que le dépannage. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 12 RUGGEDCOM au moment de la commande et imprimé sur l'étiquette du produit apposée sur l'appareil. 6GK6222-6PA00 Kit de montage Alimentation 1 Alimentation 2 Modification de fabrication Panneau de service Options d'emplacement 1 RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 13 Alimentation 2 Option Description 24 V CC 48 V CC Haute tension (88-300 V CC/86-264 V CA) 12 V CC Pas de module d'alimentation Options de modification de fabrication Option Description Aucune Revêtement enrobant RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 14 RUGGEDCOM RMM2973-4RJ45 (4 x RJ45, 10/100/1000 BASE-TX) RUGGEDCOM RMM2973-4FC (4 x FastConnect (RJ45), 10/100/1000 BASE-TX) RUGGEDCOM RMM2972-4SFP (4 x emplacement SFP, prenant en charge des SFP 100BASE-FX et 1000BASE-X, les SFP ne sont pas inclus) RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 15 • Option 1 Le panneau d'état, les boutons et les ports sont situés en face avant. Figure 1.3 RUGGEDCOM RST2428P (Disposition en face avant) • Option 2 Le panneau d'état, les boutons et les ports sont situés en face arrière. Figure 1.4 RUGGEDCOM RST2428P (Disposition en face arrière)
  • Page 16 (1 à 6). Les LED non affectées à un emplacement de module représentent les quatre ports uplink (emplacement 0). Signification de chaque LED : La signification de chaque LED dépend du mode d'affichage actuel. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 17 Clignote cinq fois par période Le port fonctionne à une vitesse de 2,5 Gbit/s. 1 période ≙ 2,5 secondes Mode d'affichage C Dans le mode d'affichage C, les LED du port indiquent le mode duplex. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 18 Les LED PS1 et PS2 indiquent si le module d'alimentation correspondant est connecté ou surveillé, en fonction du mode d'affichage actuel. Ces LED sont allumées uniquement pendant le fonctionnement, et non pendant le démarrage. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 19 MRP n'est actuellement pas pris en charge dans SINEC OS. La prise en charge de la fonctionnalité sera ajoutée dans une prochaine version. Couleur de la LED État de la LED Description Vert Activé L'appareil est un MRM, l'anneau fonctionne sans erreurs et la surveillance a été activée. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 20 Les données de firmware et de configuration sont stockées dans une zone de mémoire sécurisée sur le CLP dont l'accès est possible uniquement via l'appareil. Position L'emplacement du CLP se trouve sous le panneau d'état. Figure 1.6 Configuration License PLUG (CLP) RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 21 Le port de console USB sert d'interface directe avec l'appareil et d'accès aux fonctions de gestion initiales. Pour toute information sur la connexion à l'appareil par le port de console USB, voir "Connexion à l'appareil" (Page 57). Figure 1.7 Port de console USB RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 22 Pour plus d'informations sur la marche à suivre pour se connecter à l'appareil, voir "Raccordement de l'alimentation" (Page 30). Module d'alimentation PS1 Module d'alimentation PS2 Figure 1.9 Modules d'alimentation 1.2.8 Système d'exploitation Le RUGGEDCOM RST2428P exécute SINEC OS v2.3 et les versions supérieures. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 23 Tenez compte des réglementations locales. Recommandations concernant le câblage Siemens recommande l'utilisation de câbles blindés Ethernet industriels SIMATIC NET pour tous les ports Ethernet. 1.4.1 Protection des ports de données à paire torsadée Tous les ports Ethernet cuivre sur les produits RUGGEDCOM incluent un circuit de suppression des transitoires qui les protège d'un endommagement par les...
  • Page 24 événement électrique transitoire, mais la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à 2 500 V) en présence de défauts phase-terre.
  • Page 25 Cordon d'alimentation CA/CC 1 par alimentation Pour alimenter le module d'alimentation en électricité. Pour le calibre de fils requis, voir les caractéristiques de l'alimentation dans le "RUGGEDCOM manuel de référence Modules" [https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/ en/ps/29634/man]. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 26 Fil de terre tressé ou équivalent Pour raccorder l'appareil à la terre de sécurité. Pièces et accessoires Les pièces et accessoires, notamment les supports amovibles, kits, câbles et autres composants, sont disponibles via le RUGGEDCOM sélecteur [https://ruggedcom- selector.automation.siemens.com]. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 27 Les émetteurs-récepteurs SFP disponibles figurent dans le RUGGEDCOM manuel de référence Émetteurs-récepteurs SFP [https://support.industry.siemens.com/cs/us/en/ view/109482309]. Kits de montage Composant Description Numéro d'article RUGGEDCOM RST2428P kit de Kit de montage pour montage 6GK6000-8MA01-0AA0 montage sur châssis sur châssis ou panneau 48 cm (19 in). Borniers Composant Description Numéro d'article...
  • Page 28 Introduction 1.6 Pièces et accessoires Autres Composant Description Numéro d'article RUGGEDCOM RST2428P Kit de Le kit contient des étiquettes de 6GK6000-8HT30-0AA0 repérage pour modules repérage pour les emplacements des modules et des panneaux LED pour faciliter l'identification des numéros d'emplacement et de module.
  • Page 29 Introduction 1.6 Pièces et accessoires RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 30 Un endommagement de l'appareil ou d'autres composants ATTENTION Risque de brûlure – risque de blessures La surface de l'appareil peut être chaude pendant le fonctionnement ou en raison de la température de l'air ambiant. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 31 Tous changements ou modifications effectués sans l'accord exprès de Siemens Canada Ltd. peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d'utilisation de l'appareil.
  • Page 32 Examinez chaque article dans le colis pour détecter d'éventuels dommages matériels visibles. Vérifiez que tous les articles sont présents. Remarque Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 33 Procédez comme suit pour fixer l'appareil à un châssis : Fixez les quatre supports de montage sur les deux côtés du châssis en utilisant quatre vis à tête cylindrique M3-0,5 x 5 mm par support. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 34 à une réduction de la température ambiante et améliore la fiabilité à long terme de tous les équipements montés à l'intérieur du châssis. Fixez les supports au châssis en utilisant deux vis de montage à tête cylindrique par support. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 35 à tête cylindrique M3-0,5 x 5 mm par support. Support de montage Figure 2.2 Installation des supports de montage Placez l'appareil contre le panneau et alignez les supports sur les trous prévus pour le montage. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 36 Ce relais peut également être déclenché manuellement via SINEC OS. Pour plus d'informations, voir le ou les "SINEC OS" [https://support.industry.siemens.com/cs/ ww/en/ps/29634/man] associé(s) à la version de logiciel installée. Connectez le relais d'alarme de sécurité à une sortie I/O pour surveiller à distance l'état du relais.
  • Page 37 Les désignations des bornes sont repérées sur l'appareil pour une identification aisée. Bornier de type européen (Euroblock) Bornier à vis Borne à fermeture Borne neutre Borne à ouverture Figure 2.5 Bornes du relais d'alarme de sécurité RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 38 Pour les connecteurs de bornier de type européen (Euroblock), utilisez un tournevis plat pour serrer les vis imperdables. Connecteur de bornier de type européen (Euroblock) Connecteur de bornier à vis Figure 2.7 Assemblage du connecteur du bornier du relais d'alarme PoE et de sécurité RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 39 Évitez tout contact avec des conducteurs exposés lorsque l'appareil est sous tension. Assurez-vous que le couvercle de protection fourni sont toujours utilisés lorsque des borniers à vis haute tension sont utilisés. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 40 REMARQUE Ne déconnectez pas les connexions de terre de protection lorsque l'appareil est sous tension. 2.5.2 Installation/retrait de modules d'alimentation Le RUGGEDCOM RST2428P prend en charge les modules d'alimentation redondants doubles. Module d'alimentation (PS1) Module d'alimentation (PS2) Figure 2.9 Modules d'alimentation ATTENTION Risque de contamination –...
  • Page 41 Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de manipuler le bornier de l'alimentation. À l'aide d'un tournevis Torx T10, desserrez les vis qui fixent le module au châssis jusqu'à ce que le module puisse être retiré. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 42 Retirez le module existant et insérez le nouveau module dans l'emplacement vide. Figure 2.11 Installation d'un module d'alimentation À l'aide d'un tournevis Torx T10, serrez à la main la vis sur le module d'alimentation pour le fixer au châssis. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 43 Connectez une source d'alimentation appropriée aux bornes associées sur le bornier d'entrée de l'alimentation principale. Pour plus d'informations, voir "Raccordement de l'alimentation" (Page 37). Mettez l'appareil sous tension. Vérifiez les LED d'état de l'alimentation sur le panneau d'état. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 44 Pour remplacer un module d'alimentation haute tension par un module d'alimentation basse tension, ou vice versa, procédez comme suit : Mettez l'appareil hors tension et attendez environ deux minutes que toute énergie résiduelle se dissipe. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 45 Connectez une source d'alimentation appropriée aux bornes associées sur le bornier d'entrée de l'alimentation principale. Pour plus d'informations, voir "Raccordement de l'alimentation" (Page 37). Mettez l'appareil sous tension. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 46 (par ex. CA et CA, CC et CC ou CA et CC). Modules d'alimentation disponibles Pour obtenir une liste des modules d'alimentation disponibles avec les caractéristiques techniques et informations relatives à la commande, voir le "RUGGEDCOM manuel de référence Modules" [https://support.industry.siemens.com/ cs/ww/en/ps/29634/man]. Outils/matériel requis Outil/matériel Quantité...
  • Page 47 Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée minimale pour l'alimentation est fournie au niveau de la borne d'alimentation d'entrée. Pour plus d'informations, voir le "RUGGEDCOM manuel de référence Modules [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]". RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 48 Terminez les extrémités du câble avec des embouts lorsque cela est possible. • Lorsque vous insérez un fil dans le connecteur du bornier, assurez-vous que le conducteur n'est pas visible. Seule l'isolation du fil doit dépasser du bornier. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 49 Connecteur de bornier de type européen (Euroblock) Connecteur de bornier à vis Borne positive pour PS1 Borne de châssis/borne de mise à la terre pour PS1 Borne négative pour PS1 Borne positive pour PS2 RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 50 Risque d'électrocution – danger de mort, risques de blessures graves et/ou d'endommagement de l'appareil Assurez-vous que le cache de protection fourni est toujours installé avant la mise sous tension de l'appareil. Cache de protection RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 51 Pour plus d'informations, voir "Mise à la terre de l'appareil" (Page 48). 2.5.3.1 Exemples de câblage Les figures suivantes montrent comment raccorder des alimentations simples et doubles à l'appareil. Figure 2.22 Alimentation électrique CA/CC haute tension simple Figure 2.23 Alimentation électrique CC basse tension simple RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 52 Installation de l'appareil 2.5.3 Raccordement de l'alimentation Figure 2.24 Alimentation électrique CA/CC haute tension double Figure 2.25 Alimentation électrique CC basse tension double Figure 2.26 Alimentation électrique CA/CC haute tension et alimentation électrique CC basse tension RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 53 Pour des raisons de conformité à la norme IEC 61850, utilisez une alimentation PoE conforme à IEC 61850 avec un câblage d'alimentation ne dépassant pas 3 m (118 in). Sinon, Siemens recommande l'utilisation de RUGGEDCOM l'alimentation RPS2410 switch-mode CA. Pour plus d'informations sur cette alimentation, voir la RUGGEDCOM Notice de service RPS2410 [https://support.industry.siemens.com/cs/...
  • Page 54 Port du bornier du relais d'alarme PoE et de sécurité Les désignations des bornes sont repérées sur l'appareil pour une identification aisée. Bornier de type européen (Euroblock) Bornier à vis Borne positive (+) pour PoE RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 55 à la borne positive (+) du bornier. Connectez le fil négatif de l'alimentation RUGGEDCOM RPS2410 (ou d'une autre alimentation externe) à la borne négative (-) du bornier. Figure 2.29 Câblage de l'alimentation PoE RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 56 Risque d'électrocution – danger de mort, risques de blessures graves et/ou d'endommagement de l'appareil Assurez-vous que le cache de protection fourni est toujours installé avant la mise sous tension de l'appareil. Cache de protection Figure 2.31 Installation du cache de protection RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 57 Fil de terre tressé ou équivalent Pour raccorder l'appareil à la terre de sécurité. Cosse à anneau M3.5 (#6) Pour connecter le fil de terre à la borne de terre du châssis. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 58 À l'aide de la vis M3, fixez la cosse à anneau M3 du fil de terre à la borne de terre du châssis. Serrez la vis avec un couple de serrage maximum de 1 Nm (8,9 lbf-in). RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 59 Installation de l'appareil 2.5.5 Mise à la terre de l'appareil RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 60 L'état de chaque port de communication est indiqué sur le panneau d'état. Pour plus d'informations, voir "Panneau d'état" (Page 7). Utilisez SINEC OS pour déterminer quels ports sont installés sur l'appareil. Pour plus d'informations, voir le ou les "SINEC OS" [https://support.industry.siemens.com/cs/ ww/en/ps/29634/man] associé(s) à la version de logiciel installée. Figure 3.1 Désignations des emplacements...
  • Page 61 Une variété de modules sont disponibles pour utilisation avec le RUGGEDCOM RST2428P. Pour plus d'informations, voir le "RUGGEDCOM manuel de référence Modules" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]. Exigences/restrictions Tenez compte des restrictions suivantes : Type de module Maximum autorisé Modules Ethernet cuivre Modules Ethernet à fibre optique RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 62 À l'aide d'un tournevis Torx T10, desserrez les vis qui fixent la cartouche de connexion au châssis. Extrayez la cartouche de connexion du boîtier pour la déconnecter. Figure 3.2 Retrait d'une cartouche de connexion RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 63 L'appareil prend en charge au max. quatre prises d'émetteur-récepteur SFP (Small Form-Factor Pluggable), qui sont compatibles avec une vaste gamme d'émetteurs- récepteurs SFP/SFP+ disponibles auprès de Siemens. Remarque Dans SINEC OS, ces ports sont affectés à l'emplacement 0 (par ex. ethernet0/1).
  • Page 64 [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]. Remarque Utilisez exclusivement des émetteurs-récepteurs autorisés par Siemens pour les produits RUGGEDCOM. Siemens décline toute responsabilité en cas de problèmes de performance liés en tout ou partie à des composants fabriqués par des tiers. Installation/désinstallation Pour plus d'informations sur la marche à suivre pour installer/désinstaller des émetteurs-récepteurs SFP, voir le...
  • Page 65 également être activés/désactivés et gérés dans le cadre d'une planification d'alimentation afin de conserver de la puissance. Pour plus d'informations, voir le ou les "SINEC OS" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man] associé(s) à la version de logiciel installée. Pour plus d'informations sur le raccordement de l'alimentation externe, voir "Raccordement d'une alimentation PoE externe"...
  • Page 66 Cela pourrait endommager les broches de contact des ports RJ45. Pour une solution permanente, utilisez des câbles certifiés Siemens 6XV1870-3Qxxx (fabriqués en décembre 2019 ou après) ou équivalent.
  • Page 67 Gestion de l'appareil 4.1 Connexion à l'appareil Siemens recommande d'utiliser des câbles et des connecteurs certifiés Siemens pour les produits Siemens RUGGEDCOM. Contactez votre représentant Siemens RUGGEDCOM pour plus de détails. Port de console USB Connectez une station de travail directement au port de console USB de type B pour accéder aux interfaces de commande à...
  • Page 68 VLAN1 et affectez une adresse IPv4 statique. Par exemple : localhost# config Entering configuration mode terminal localhost(config)# interface vlan1 localhost(config-interface-vlan1)# no ipv4 dhcp localhost(config-interface-vlan1)# ipv4 address 192.168.10.33 pre fix-length 24 localhost(config-address-192.168.10.33)# commit Commit complete. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 69 REMARQUE Risque de contamination – risque d'entrée de poussière et de saleté dans l'emplacement du CLP Lorsque le CLP n'est pas installé, assurez-vous que le capot de protection est installé dans son emplacement. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 70 Insérez le capot de protection ou un nouveau CLP pour éviter l'introduction de poussière ou de saleté. [Facultatif] Redémarrez l'appareil. Installation du CLP Pour installer le CLP, procédez comme suit : Mettez l'appareil hors tension. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 71 Gestion de l'appareil 4.4 Insertion/retrait du CLP Capot de protection Figure 4.3 Installation du CLP Retirez le capot de protection du port CLP. Insérez le CLP dans le port CLP. [Facultatif] Redémarrez l'appareil. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 72 Isolation Classe I Catégorie de surtension OVC II Caractéristiques des sorties PoE Le RUGGEDCOM RST2428P respecte les caractéristiques des sorties d'alimentation suivantes et celles de IEEE 802.3, en fonction de la tension d'entrée qui alimente l'appareil. Norme IEEE Entrée d'alimentation Sortie d'alimentation Entrée...
  • Page 73 La température de service peut varier selon les limitations des émetteurs-récepteurs SFP installés. Pour plus d'informations sur les valeurs de température nominales des émetteurs-récepteurs SFP, voir le "RUGGEDCOM manuel de référence des émetteurs- récepteurs SFP" [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/29634/man]. Sans condensation. RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 74 Poids 8,0 kg (18 lbs) Degré de protection IP4x (pour connecteurs enfichables) Boîtier Aluminium/acier galvanisé Dessins cotés Remarque Toutes les dimensions sont exprimées en millimètres sauf mention contraire. 446.0 43.6 Figure 5.1 Dimensions totales RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 75 Caractéristiques techniques 5.7 Dessins cotés 462.0 482.6 43.6 23.5 Figure 5.2 Dimensions de montage sur châssis RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 76 Caractéristiques techniques 5.7 Dessins cotés 482.6 462.0 Figure 5.3 Dimensions de montage sur panneau RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 77 Caractéristiques techniques 5.7 Dessins cotés RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 78 Les certifications concernant des modules individuels sont détaillées dans le "RUGGEDCOM manuel de référence Modules" [https://support.industry.siemens.com/ cs/ww/en/ps/29634/man]. Homologations Ce paragraphe détaille les normes auxquelles le RUGGEDCOM RST2428P est conforme. Remarque Tous les certificats et relevés de contrôle pertinents sont disponibles sur le Siemens Industry Online Support [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16008/...
  • Page 79 Certification 6.1.2 Union européenne (UE) 6.1.2 Union européenne (UE) Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : • EN 62368-1 Matériels de traitement de l'information – Sécurité – Partie 1 : Exigences générales...
  • Page 80 6.1.6 ISDE Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : •...
  • Page 81 Industry Online Support de Siemens à la page https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/89855782. 6.1.9 RoHS Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques : •...
  • Page 82 – Exigences du comportement au feu des matériaux et des composants Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Le RUGGEDCOM RST2428P a réussi les essais suivants relatifs à la compatibilité électromagnétique (CEM) et aux conditions ambiantes. Essai de type CEM pour IEC 61850-3 Remarque Conformité...
  • Page 83 Ports du boîtier 100 A/m magnétique pendant 3 min 1000 A/m pendant 1 s IEC 61000-4-10 Champ Ports du boîtier 100 A/m pendant magnétique 1 s (100 kHz oscillatoire amorti et 1 MHz) RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 84 5 kV (sortie de   haute tension relais de sécurité) Ports 5 kV   d'alimentation CC Ports 5 kV   d'alimentation CA Ports 1 kV   d'alimentation électrique PoE Degrés de sévérité spécifiés par Siemens RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 85 Humidité (chaleur Essai Cab 10 jours à 55 °C   humide, état stable) (131 °F) et 93 % d'humidité relative IEC 60255-21-1 Vibrations Niveau 2 (2 g Classe 2 à 10 à 150 Hz) RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 86 Niveau 1 (10 Classe 1 g à 16 mS) IEC 60255-21-3 Sismique Méthode A, classe 2 Classe 2 IEC 60529 Degré de protection IP4x   IEC 60068-2-31 Chute libre Essai Ec 25 cm   RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 87 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes RUGGEDCOM RST2428P Manuel de l'appareil, 10/2023, C79000-G8977-1528-01...
  • Page 88 Pour plus d'informations Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens Canada Ltd. Digital Industries Process Automation 300 Applewood Crescent Concord, Ontario, L4K 4E5 Canada © 2023 Siemens Canada Ltd. Modifications possibles...