Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RST916C
Page 1
Édition 11/2023 Manuel de l'appareil SIMATIC NET Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RST916C https://www.siemens.com/ruggedcom...
Page 2
Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RST916C Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel de l'appareil Certification 11/2023 C79000-G8977-1490-08...
Page 3
Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
Page 4
Glossaire SIMATIC NET ......................vi Marques déposées ......................... vii Garantie ..........................vii Formation ..........................vii Support client ........................viii Contacter Siemens ........................ viii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 2 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................ 4 Installation de l'appareil ......................
Page 5
Table des matières Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité ........29 Normes de réseau prises en charge ..............30 Caractéristiques des ports Ethernet en cuivre ............30 Environnement de fonctionnement ..............31 Caractéristiques mécaniques ................31 Dessins cotés ...................... 31 Certification .........................
Page 6
L’utilisation de versions qui ne sont plus prises en charge et la non-application des dernières mises à jour peut augmenter le risque de cybermenaces de nos clients. Pour être informé des mises à jour produit, abonnez-vous au flux RSS Siemens Industrial Cybersecurity à l’adresse suivante https://www.siemens.com/cert.
Page 7
Glossaire SIMATIC NET Le glossaire SIMATIC NET décrit des termes spéciaux qui peuvent être utilisés dans ce document. Le glossaire est disponible en ligne via Siemens Industry Online Support (SIOS) à l'adresse : RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 8
Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
Page 9
Web https://w3.siemens.com/aspa_app/? lang=fr. Appli mobile Installez l'appli Industry Online Support de Siemens AG sur n'importe quel appareil mobile fonctionnant sous Android, Apple iOS ou Windows et : • Accédez à toute la bibliothèque de documentation d'aide de Siemens, y compris aux FAQ et manuels •...
Page 10
Avant-propos Contacter Siemens Tél : +1 905 856 5288 Fax : +1 905 856 1995 Courriel info.ruggedcom@siemens.com Site Web https://www.siemens.com RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 11
Avant-propos Contacter Siemens RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 12
Introduction Le RUGGEDCOM RST916C est un commutateur Ethernet entièrement managé à 16 ports pour le secteur de la fourniture d'énergie, spécialement conçu pour fonctionner de manière fiable dans des environnements climatiques et électriques difficiles. • Émetteurs-récepteurs SFP amovibles L'appareil peut prendre en charge un maximum de quatre émetteurs-récepteurs Small Form-factor Portable (SFP), ce qui permet à...
Page 13
Introduction 1.1 Caractéristiques essentielles Chaque appareil présente des entrées d'alimentation doubles pour la prise en charge de sources d'alimentation CA/CC ou CC redondantes. • RUGGEDCOM ROS RUGGEDCOM ROS fournit des fonctions de réseau avancées de couche 2 et des fonctionnalités de cybersécurité. Caractéristiques essentielles Ports Ethernet •...
Page 14
Introduction 1.2 Description Variante CC basse tension Variante CA/CC haute tension LED POWER LED ALARM Port de console USB Port CLP Prises émetteur-récepteur SFP (ports 11 à 14) Ports Ethernet cuivre (ports 1 à 10, 15 et 16) Relais d'alarme de sécurité Bornier d'alimentation électrique Vis de la terre du châssis Figure 1.1...
Page 15
Introduction 1.3 Outils et matériel requis • "Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité" (Page 29) Borniers d'alimentation Borniers enfichables pour la connexion d'une ou de plusieurs sources d'alimentation. Pour plus d'informations, voir "Connexion de l'alimentation" (Page 15) et "Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique"...
Page 16
N'éliminez pas des appareils dans des décharges publiques. Pour un recyclage et une mise au rebut respectueux de l'environnement d'appareils, veuillez vous adresser à une société agréée de recyclage de déchets électroniques ou à votre interlocuteur Siemens. Pour plus d'informations, voir https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ view/109479891.
Page 17
Introduction 1.4 Mise hors service et mise au rebut RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 18
Installation de l'appareil Ce chapitre décrit comment installer l'appareil, notamment le montage de l'appareil, la connexion de l'alimentation et la connexion de l'appareil au réseau. DANGER Risque d'électrocution – risque de blessures graves et/ou d'endommagement de l'appareil Assurez-vous que l'appareil est bien hors tension et attendez environ deux minutes que toute énergie résiduelle se dissipe avant d'effectuer des opérations de maintenance.
Page 19
Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens Canada Ltd. peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
Page 20
Examinez chaque article dans le colis pour détecter d'éventuels dommages matériels visibles. Vérifiez que tous les articles sont présents. Remarque Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Montage de l'appareil Le RUGGEDCOM RST916C est conçu pour une flexibilité de montage et d'affichage maximale.
Page 21
Installation de l'appareil 2.3.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique Remarque L'adaptateur comporte un mécanisme coulissant avec une encoche à sa base pour un tournevis à tête plate. Rail DIN Adaptateur de rail DIN Figure 2.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN Insérez un tournevis à...
Page 22
Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Rail DIN Adaptateur de rail DIN Figure 2.2 Désinstallation de l'appareil d'un rail DIN Faites basculer la partie inférieure de l'appareil pour l'éloigner du rail DIN. Soulevez l'appareil pour le détacher du rail DIN. 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Pour les installations sur panneau, il est possible d'équiper le RUGGEDCOM RST916C...
Page 23
Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Orientation du montage latéral Figure 2.3 Options de montage sur panneau Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un panneau : Fixez les adaptateurs de montage en haut et en bas de l'appareil dans l'orientation souhaitée à...
Page 24
Installation de l'appareil 2.4 Connexion du relais d'alarme de sécurité Vis (M5 ou #10-24) Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.5 Montage sur panneau (orientation de montage arrière) Fixez les adaptateurs au panneau avec des vis . Connexion du relais d'alarme de sécurité Le relais de sécurité...
Page 25
Installation de l'appareil 2.4 Connexion du relais d'alarme de sécurité Figure 2.6 Assemblage du bornier du relais d'alarme de sécurité Connectez un appareil de sécurité au bornier. Bornier du relais d'alarme de sécurité Contact à fermeture Neutre Contact à ouverture Figure 2.7 Câblage du relais d'alarme de sécurité RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 26
Installation de l'appareil 2.5 Connexion de l'alimentation Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RST916C comporte deux bornes d'entrée qui permettent d'alimenter l'appareil : • par une source d'alimentation CA indépendante et une source d'alimentation CC indépendante • par deux sources d'alimentation CC indépendantes Remarque Il RUGGEDCOM RST916C s’agit d’un système d’alimentation à...
Page 27
Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC L’appareil dispose de deux entrées d’alimentation pour permettre des connexions redondantes à des alimentations séparées et indépendantes. Chaque bornier d'alimentation électrique fournit une protection contre l'inversion de polarité. Chaque variante du RUGGEDCOM RST916C présente des entrées d'alimentation doubles permettant des connexions redondantes pour des sources d'alimentation externes distinctes, indépendantes.
Page 28
Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC Figure 2.8 Montage des borniers d'alimentation Remarque Serrez tous les raccords de borne avec un couple de 0,6 Nm (5 lbf-in). Connectez le câble d'alimentation à l'appareil de la manière suivante : Alimentation CA/CC haute tension ...
Page 29
Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Borne de châssis/terre Figure 2.10 Câblage du bornier basse tension CC Connectez la vis de terre du châssis à la terre (terre de potentiel). Il est recommandé de terminer la connexion à la terre avec une cosse à anneau M4, puis de serrer avec un couple de serrage de 1,7 N·m (15 lbf-in).
Page 30
Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Configurations d'alimentation haute tension Figure 2.12 Configuration d'entrée Figure 2.13 Configuration d'entrée d'alimentation CA haute d'alimentation CC haute tension simple tension simple Figure 2.14 Alimentations CA et CC Figure 2.15 Alimentations CC haute haute tension doubles tension doubles RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 31
Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Configurations d'alimentation basse tension Figure 2.16 Configuration d'entrée Figure 2.17 Configuration d'entrée d'alimentation CC basse d'alimentation CC basse tension simple tension simple RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 32
Gestion de l'appareil Cette section décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RST916C sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le "RUGGEDCOM ROS Manuel de configuration"...
Page 33
Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil via l'adresse IP de l'appareil. L'adresse IP par défaut au départ de l'usine pour le RUGGEDCOM RST916C est https://192.168.0.1. Pour plus d'informations sur les ports disponibles, voir "Ports de communication" (Page 25). Configuration de l'appareil Une fois que l'appareil est installé...
Page 34
Gestion de l'appareil 3.3 Insertion/retrait du CLP Désinstallation du CLP Pour retirer le CLP, procédez comme suit : REMARQUE Risque pour la configuration – risque de perte de données. Après le chargement ou le téléchargement d'un fichier, attendez au moins vingt secondes avant le débrochage du CLP pour être certain que les données sont complètement transférées.
Page 35
Gestion de l'appareil 3.3 Insertion/retrait du CLP Bloc encastrable sans inscription Figure 3.2 Enfichage du CLP Enfichez le CLP dans le port CLP. RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 36
Ports de communication Le RUGGEDCOM RST916C peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Ports 1 à 10 Ports 11 à 14 Ports 15 à 16 Figure 4.1 Affectation de port Port Type 1 à...
Page 37
Ports de communication 4.1 Ports Ethernet cuivre Ports Ethernet cuivre L'appareil prend en charge plusieurs ports Ethernet 10/100/1000Base-TX qui permettent la connexion à des câbles standard à paire torsadée blindés de catégorie 5E (CAT-5E) ou supérieure avec des connecteurs mâles RJ45. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : risque de blessures graves et/ou de perturbation des équipements...
Page 38
[https://support.industry.siemens.com/cs/ca/en/view/109482309]". Remarque Utilisez exclusivement des émetteurs-récepteurs autorisés par Siemens pour les produits RUGGEDCOM. Siemens décline toute responsabilité en cas de problèmes de performance liés en tout ou partie à des composants fabriqués par des tiers. RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 39
Ports de communication 4.2 Émetteurs-récepteurs SFP RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 40
Caractéristiques techniques Cette section présente les caractéristiques techniques importantes de l'appareil. Caractéristiques générales Isolation Classe I Catégorie de surtension OVC II Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée nominale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Type Tension d'entrée Valeur du...
Page 41
Caractéristiques techniques 5.4 Normes de réseau prises en charge Normes de réseau prises en charge Les normes de réseau suivantes sont prises en charge par RUGGEDCOM RST916C : Standard 10 Mbit/s 100 Mbit/ 1 000 10 000 Description Mbit/s Mbps IEEE 802.1AB • • • • Link Layer Discovery Protocol (LLDP) IEEE 802.1D...
Page 42
Caractéristiques techniques 5.6 Environnement de fonctionnement RMS 1 minute Environnement de fonctionnement Le RUGGEDCOM RST916C est conçu pour fonctionner dans les conditions ambiantes suivantes. Température ambiante de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) service (environnements non dangereux) Température ambiante de -40 à 80 °C (-40 à 176 °F) service (environnements exposés à...
Page 43
Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés 116.1 164.5 Figure 5.1 Dimensions totales 116.1 78.6 60.0 165.3 Figure 5.2 Dimensions du montage sur panneau (orientation de montage arrière) RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 44
Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés 125.1 107.9 55.0 69.3 16.3 60.0 132.5 Figure 5.3 Dimensions du montage sur panneau (orientation du montage latéral) RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 45
Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés RUGGEDCOM RST916C Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1490-08...
Page 46
United Kingdom Certified Assessed (UKCA). Le marquage est imprimé sur le corps de l'appareil. 6.1.2 Union européenne (UE) Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : •...
Page 47
Certification 6.1.3 FCC • EN 60825-1 Sécurité des appareils à laser – Classification des matériels et exigences • EN 63000 Documentation technique pour l'évaluation des produits électriques et électroniques par rapport à la restriction des substances dangereuses • CISPR 32/EN 55032 Compatibilité...
Page 48
Certification 6.1.5 ISDE 6.1.5 ISDE Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : • CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A) 6.1.6 TÜV SÜD Le présent appareil est certifié par TÜV SÜD comme étant conforme aux exigences des normes suivantes :...
Page 49
Systèmes de management de la qualité - Exigences 6.1.9 RoHS Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :...
Page 50
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes • NEMA TS-2 Assemblages de régulateur de trafic avec exigences NTCIP • EN 45545-2 Applications ferroviaires – Protection contre les incendies dans les véhicules ferroviaires – Exigences du comportement au feu des matériaux et des composants Essais de type relatifs à...
Page 51
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Ports 10 V d'alimentation Ports de 10 V mise à la terre Champ magnétique Ports du 100 A/m continu 61000-4-8 boîtier 1 000 A/m pour 1 s Champ magnétique...
Page 52
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essais de type d'immunité CEM selon IEEE 1613 Remarque Les produitsRUGGEDCOM répondent aux exigences de classe 1 pour les configurations Ethernet cuivre et de classe 2 pour les configurations Ethernet fibre. La classe 1 autorise une perte de communication temporaire tandis que la classe 2 impose des communications interrompues et exemptes d'erreurs.
Page 53
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité 55 °C (131 °F), 6 cycles IEC 60068-2-14 Changement Essai Nb 5 cycles à de température -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) IEC 60068-2-78 Humidité...