Télécharger Imprimer la page
Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS930L Manuel De L'appareil
Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS930L Manuel De L'appareil

Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS930L Manuel De L'appareil

Masquer les pouces Voir aussi pour SIMATIC NET RUGGEDCOM RS930L:

Publicité

Liens rapides

Édition
11/2023
Manuel de l'appareil
SIMATIC NET
Commutateurs Ethernet robustes
RUGGEDCOM RS930L
https://www.siemens.com/ruggedcom

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RS930L

  • Page 1 Édition 11/2023 Manuel de l'appareil SIMATIC NET Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RS930L https://www.siemens.com/ruggedcom...
  • Page 2 Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RS930L Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel de l'appareil Certification 11/2023 C79000-G8977-1034-12...
  • Page 3 Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
  • Page 4 Glossaire SIMATIC NET ......................vi Marques déposées ......................... vii Garantie ..........................vii Formation ..........................vii Support client ........................viii Contacter Siemens ........................ viii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 1 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................ 4 Recommandations concernant le câblage ..............
  • Page 5 Table des matières Caractéristiques générales ................... 29 Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique ........29 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité ........29 Normes de réseau prises en charge ..............30 Caractéristiques des ports Ethernet en cuivre ............30 Environnement de fonctionnement ..............30 Caractéristiques mécaniques ................
  • Page 6 L’utilisation de versions qui ne sont plus prises en charge et la non-application des dernières mises à jour peut augmenter le risque de cybermenaces de nos clients. Pour être informé des mises à jour produit, abonnez-vous au flux RSS Siemens Industrial Cybersecurity à l’adresse suivante https://www.siemens.com/cert.
  • Page 7 Glossaire SIMATIC NET Le glossaire SIMATIC NET décrit des termes spéciaux qui peuvent être utilisés dans ce document. Le glossaire est disponible en ligne via Siemens Industry Online Support (SIOS) à l'adresse : https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/50305045 RUGGEDCOM RS930L Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1034-12...
  • Page 8 Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
  • Page 9 Web https://w3.siemens.com/aspa_app/? lang=fr. Appli mobile Installez l'appli Industry Online Support de Siemens AG sur n'importe quel appareil mobile fonctionnant sous Android, Apple iOS ou Windows et : • Accédez à toute la bibliothèque de documentation d'aide de Siemens, y compris aux FAQ et manuels •...
  • Page 10 Avant-propos Contacter Siemens Courriel info.ruggedcom@siemens.com Site Web https://www.siemens.com RUGGEDCOM RS930L Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1034-12...
  • Page 11 Avant-propos Contacter Siemens RUGGEDCOM RS930L Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1034-12...
  • Page 12 Introduction Le RUGGEDCOM RS930L est un commutateur Ethernet à 6 ports entièrement managé pour le secteur de la fourniture d'énergie, compatible avec Ethernet sur VDSL (EoVDSL) et conçu pour fonctionner de manière fiable dans des environnements climatiques et électriques difficiles. EoVDSL prend en charge des segments LAN d'une longueur maximale de 5 km (3.1 mi) sur un câble téléphonique (ou un autre câblage série hérité) à...
  • Page 13 Introduction 1.2 Description Ethernet over VDSL (EoVDSL) • Jusqu'à 2 x ports Ethernet over VDSL (EoVDSL) • Segments LAN jusqu'à 5 km (3.1 mi) • Débits de données symétriques jusqu'à 35 Mbits/s • Débits de données asymétriques jusqu'à 40 Mbits/s • Sélectionne automatiquement le flux de données le plus rapide en fonction de la distance et de la qualité...
  • Page 14 Introduction 1.2 Description LED POWER LED ALARM Ports EoVDSL Ports Ethernet (10/100Base-TX) cuivre Port de console RS232 (série) Relais d'alarme de sécurité Connexion de la terre du châssis Bornier d'alimentation électrique Figure 1.1 RUGGEDCOM RS930L LED POWER S'allume en vert durant le démarrage lorsque l'appareil est alimenté en courant.
  • Page 15 N'éliminez pas des appareils dans des décharges publiques. Pour un recyclage et une mise au rebut respectueux de l'environnement d'appareils, veuillez vous adresser à une société agréée de recyclage de déchets électroniques ou à votre interlocuteur Siemens. Pour plus d'informations, voir https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ view/109479891.
  • Page 16 événement électrique transitoire, mais que la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à...
  • Page 17 Introduction 1.5 Recommandations concernant le câblage RUGGEDCOM RS930L Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1034-12...
  • Page 18 Installation de l'appareil Ce chapitre décrit comment installer l'appareil, notamment le montage de l'appareil, la connexion de l'alimentation et la connexion de l'appareil au réseau. DANGER Risque d'électrocution – risque de blessures graves et/ou d'endommagement de l'appareil Assurez-vous que l'appareil est bien hors tension et attendez environ deux minutes que toute énergie résiduelle se dissipe avant d'effectuer des opérations de maintenance.
  • Page 19 Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens Canada Ltd. peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
  • Page 20 Installation de l'appareil 2.3 Montage de l'appareil Vérifiez que tous les articles sont présents. Remarque Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Montage de l'appareil Le RUGGEDCOM RS930L est conçu pour une flexibilité de montage et d'affichage maximale.
  • Page 21 Installation de l'appareil 2.3.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique Rail DIN Adaptateur de rail DIN Figure 2.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN Insérez un tournevis à tête plate dans l'encoche du mécanisme coulissant et abaissez-le. Poussez l'appareil contre le bas du rail DIN symétrique et relâchez le mécanisme coulissant afin d'encliqueter l'appareil.
  • Page 22 Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Rail DIN Adaptateur de rail DIN Figure 2.2 Désinstallation de l'appareil d'un rail DIN Faites basculer la partie inférieure de l'appareil pour l'éloigner du rail DIN. Soulevez l'appareil pour le détacher du rail DIN. 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Pour les installations sur panneau, il est possible d'équiper le RUGGEDCOM RS930L...
  • Page 23 Installation de l'appareil 2.4 Connexion du relais d'alarme de sécurité Vis (M3.5 ou #6-32) Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.3 Montage sur panneau Fixez les adaptateurs au panneau avec des vis M3.5 ou #6-32. Connexion du relais d'alarme de sécurité Le relais de sécurité peut être configuré pour s'enclencher en fonction de conditions d'alarme.
  • Page 24 Installation de l'appareil 2.5 Connexion de l'alimentation Contact à ouverture Neutre Contact à fermeture Figure 2.4 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RS930L peut être alimenté en courant par une alimentation simple CA/CC haute tension ou CC basse tension. Remarque •...
  • Page 25 Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Pour connecter une alimentation CA/CC haute tension à l'appareil, procédez comme suit : REMARQUE Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Ne raccordez pas de câbles d'alimentation CA à des bornes d'alimentation CC sous peine d'endommager l'alimentation électrique.
  • Page 26 Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Borne moins/neutre (-/N) Borne de terre contre les surtensions Câble de terre tressé Figure 2.5 Câblage du bornier ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre contre les surtensions Câble de terre tressé...
  • Page 27 Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Pour connecter une alimentation CC basse tension à l'appareil, procédez comme suit : Remarque Serrez tous les raccords de borne avec un couple de 0,6 Nm (5 lbf-in). Fixez le bornier d'alimentation à l'appareil. Connectez le fil positif de la source d'alimentation à...
  • Page 28 Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre contre les surtensions Câble de terre tressé Figure 2.8 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC doubles À l'aide d'un câble tressé ou d'un autre câble de mise à la terre approprié, connectez la borne de terre contre les surtensions à...
  • Page 29 Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension RUGGEDCOM RS930L Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1034-12...
  • Page 30 Gestion de l'appareil Cette section décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RS930L sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le "RUGGEDCOM ROS Manuel de configuration"...
  • Page 31 Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Le port de console série réalise un DCE RS-232 (équipement de transmission de données) sur un connecteur DB9. La figure suivante présente le brochage du port :   Broche Description Réservé (ne pas connecter) Transmission de données Réception de données...
  • Page 32 Ports de communication Le RUGGEDCOM RS930L peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Ports 1 à 6 Port 7 Port 9 Figure 4.1 Affectation de port Port Type 1 à 6 Ports Ethernet cuivre (10/100Base-TX) 7 et 9 Ports EoVDSL...
  • Page 33 Ports de communication 4.1 Ports Ethernet cuivre AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : risque de blessures graves et/ou de perturbation des équipements En cas d'utilisation de câbles blindés, assurez-vous que les câbles blindés ne forment pas une boucle de terre par le biais du fil de blindage et des prises RJ45 à chaque extrémité.
  • Page 34 à l'esclave. Les données circulant du maître vers l'esclave sont désignées sous le terme de flux descendant alors que les données circulant de l'esclave vers le maître sont désignées sous le terme de flux ascendant. Siemens prend en charge deux types d'EoVDSL : EoVDSL universel •...
  • Page 35 Ports de communication 4.2.1 Câblage EoVDSL entre ports EoVDSL universel et ports EoVDSL longue portée n'est pas prise en charge. Alors que le mode maître/esclave peut être modifié sur des ports EoVDSL universel, le mode de fonctionnement de tous les ports EoVDSL longue portée est prédéterminé...
  • Page 36 Ports de communication 4.2.2 Installation et configuration caractéristiques similaires peut fonctionner, quoique les performances varieront en fonction des caractéristiques et de la distance du câble. Tenez compte des points suivants lors du câblage de ports EoVDSL : • Les ports EoVDSL sont conçus pour être utilisés sur des lignes de communication privées pour des connexions point à...
  • Page 37 Ports de communication 4.2.3 Performances EoVDSL 4.2.3 Performances EoVDSL Cette rubrique présente les caractéristiques de comportement et de performance d'EoVDSL. Modes EoVDSL Les ports EoVDSL peuvent être configurés pour fonctionner dans l'un des deux modes suivants : • Mode automatique (par défaut) En mode automatique, l'appareil passe par les différentes vitesses et sélectionne automatiquement le meilleur débit binaire en fonction des conditions de transmission actuelles.
  • Page 38 Ports de communication 4.2.3 Performances EoVDSL Distance Flux descendant/ascendant (Mbits/s) 0,7 km (2297 ft) 0,9 km (2953 ft) 1,0 km (3280 ft) 1,3 km (4265 ft) 1,7 km (5577 ft) 2,0 km (6562 ft) 2,5 km (8202 ft) Caractéristiques de performance d'EoVDSL longue portée Avec un câblage à...
  • Page 39 Ports de communication 4.2.3 Performances EoVDSL RUGGEDCOM RS930L Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1034-12...
  • Page 40 Caractéristiques techniques Cette section présente les caractéristiques techniques importantes de l'appareil. Caractéristiques générales Isolation Classe I Catégorie de surtension OVC II Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée nominale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Type Tension d'entrée Valeur du...
  • Page 41 Caractéristiques techniques 5.4 Normes de réseau prises en charge Normes de réseau prises en charge Les normes de réseau suivantes sont prises en charge par RUGGEDCOM RS930L : Standard Ports 10 Ports 100 Ports 1 000 Mb/s Remarques Mbit/s Mbit/s IEEE 802.3x • •...
  • Page 42 Caractéristiques techniques 5.7 Caractéristiques mécaniques Caractéristiques mécaniques Poids 1,2 kg (2.7 lbs) Boîtier Acier galvanisé 20 AWG Dessins cotés Remarque Toutes les dimensions sont exprimées en millimètres sauf mention contraire. 65.3 116.59 7.87 Figure 5.1 Dimensions totales RUGGEDCOM RS930L Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1034-12...
  • Page 43 Caractéristiques techniques 5.8 Dessins cotés 13.64 101.6 11.2 78.74 120.65 Figure 5.2 Dimensions pour montage sur panneau et sur rail DIN symétrique RUGGEDCOM RS930L Manuel de l'appareil, 11/2023, C79000-G8977-1034-12...
  • Page 44 Ce paragraphe détaille les normes auxquelles le RUGGEDCOM RS930L est conforme. Remarque Tous les certificats et relevés de contrôle pertinents sont disponibles sur le Siemens Industry Online Support [https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16008/ cert]. 6.1.1 UKCA Cet appareil est certifié pour l'utilisation en Grande-Bretagne et porte le marquage United Kingdom Certified Assessed (UKCA).
  • Page 45 L'appareil est marqué d'un symbole CSA indiquant sa conformité avec les exigences canadiennes et américaines. 6.1.3 Union européenne (UE) Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : •...
  • Page 46 Titre 21 du CFR (Code of Federal Regulations), chapitre I, sous-chapitre J, Santé radiologique 6.1.6 ISDE Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : •...
  • Page 47 6.1.10 RoHS Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques : Directives EU RoHS (UE) 2011/65 et (EU) 2015/863 •...
  • Page 48 Certification 6.1.11 Autres homologations Les déclarations de conformité à chaque directive sont disponibles en ligne via le Siemens Industry Online Support [https://support.industry.siemens.com/]. 6.1.11 Autres homologations Cet appareil est conforme aux exigences des autres normes suivantes : IEC 61000-6-2 • Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-2 : normes génériques –...
  • Page 49 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Ports ± 4 kV phase à terre d'alimentation ± 2 kV phase à phase RFI induite (conduite) Ports de 10 V 61000-4-6 signal...
  • Page 50 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Ports 2 kV   d'alimentation Impulsion haute tension Ports de 5 kV (sortie de   signal relais de sécurité) Ports 5 kV  ...
  • Page 51 Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essais de type relatifs aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité IEC 60068-2-1 Température Test Ad -40 °C (-40   froide °F), 16 heures IEC 60068-2-2 Chaleur sèche Essai Bd...
  • Page 52 Pour plus d'informations Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens Canada Ltd. Digital Industries Process Automation 300 Applewood Crescent Concord, Ontario, L4K 4E5 Canada © 2023 Siemens Canada Ltd. Modifications possibles...