Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RS920L Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 02/2020 C79000-G8977-1032-06...
Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
Exclusion de responsabilité ...................... v Marques déposées ........................vi Garantie ..........................vi Formation ..........................vi Assistance client ........................vii Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 1 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................ 4 Recommandations concernant le câblage ..............
Page 5
Table des matières 4.2.2 Ports série RJ45 RS232/RS485/RS422 ..............25 4.2.3 Ports série fibre RS232/RS485/RS422 ..............25 4.2.4 Connexion de plusieurs appareils RS485 .............. 26 Caractéristiques techniques ....................29 Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique ........29 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité ........30 Normes réseau prises en charge ................
à propos d'un document utilisateur, contactez l'Assistance client Sie- mens. Exclusion de responsabilité Siemens a vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et/ ou le logiciel qui y sont décrits. Toutefois, il peut y avoir des écarts entre le produit et la documentation.
Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utili- sateur.
Assistance client L'assistance client est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour tous les clients Siemens . Pour bénéficier de l'assistance technique ou obtenir des informations d'ordre général, contactez l'Assistance client Siemens par l'un des moyens suivants :...
Introduction Le RUGGEDCOM RS920L est un serveur de périphérique série pour le secteur de la fourniture d'énergie et un commutateur Ethernet managé qui prend en charge Ether- net over VDSL (EoVDSL). Le RUGGEDCOM RS920L peut être configuré avec deux ports série (RS485/RS422/RS232) et avec des ports EoVDSL. EoVDSL prend en charge des segments LAN d'une longueur maximale de 5 km (3.1 mi) sur un câble téléphonique (ou un autre câblage série hérité) à...
Introduction 1.2 Description • Prise en charge directe des protocoles série Modbus TCP, DNP 3, TIN • Le mode prise brute permet la conversion de n'importe quel protocole série. Ethernet over VDSL (EoVDSL) • 2 x ports Ethernet over VDSL (EoVDSL) •...
Page 12
Introduction 1.2 Description LED POWER LED ALARM Ports EoVDSL Ports série Port de console RS232 (série) Relais d'alarme de sécurité Connexion de terre du châssis Bornier d'alimentation électrique Figure 1.1 RUGGEDCOM RS920L LED POWER S'allume en vert lorsque l'appareil est alimenté en courant. LED ALARM S'allume en rouge en présence d'une situation d'alarme.
événement électrique transitoire, mais que la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme in- terfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à...
Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens AG peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
Vérifiez que tous les articles sont présents. NOTA Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Installation de l'appareil en zones dangereuses Par sa conception, le RUGGEDCOM RS920L est conforme aux normes de sécurité pour emplacements dangereux de classe I, division 2 où...
Installation de l'appareil 2.4 Montage de l'appareil Les conditions spéciales suivantes pour une utilisation sûre doivent être respectées pour l'installation et l'utilisation de l'appareil en zone dangereuse : • Le matériel doit être installé dans une enceinte considérée comme inaccessible en fonctionnement normal sans utilisation d'outils, apportant un indice de pro- tection minimal de IP54.
Installation de l'appareil 2.4.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique 2.4.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique Le RUGGEDCOM RS920L peut être commandé avec un adaptateur de rail DIN symé- trique préinstallé à l'arrière du châssis. Utilisez l'adaptateur pour installer l'appareil sur un rail DIN CEI/EN 60715 ou TS35 standard de 35 mm (1.4 po) .
Installation de l'appareil 2.4.2 Montage de l'appareil sur un panneau Désinstallation de l'appareil Procédez comme suit pour désinstaller l'appareil d'un rail DIN symétrique : Insérez un tournevis à tête plate dans l'encoche du mécanisme coulissant et abaissez-le. Rail DIN symétrique Adaptateur de rail DIN Figure 2.2 Désinstallation de l'appareil d'un rail DIN symétrique Faites basculer la partie inférieure de l'appareil pour l'éloigner du rail DIN symé-...
Installation de l'appareil 2.5 Connexion du relais d'alarme de sécurité Placez l'appareil contre le panneau et alignez les adaptateurs sur les trous prévus pour le montage. Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.3 Montage sur panneau Fixez les adaptateurs au panneau avec des vis 6-32. Connexion du relais d'alarme de sécurité...
Installation de l'appareil 2.6 Connexion de l'alimentation Connectez un appareil de sécurité au bornier. Contact à ouverture Commun Contact à fermeture Figure 2.4 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RS920L peut être alimenté en courant par une alimentation simple CA/CC haute tension ou CC basse tension.
Page 21
Installation de l'appareil 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Ne raccordez pas de câbles d'alimentation CA à des bornes d'alimentation CC sous peine d'endommager l'alimentation électrique. NOTA Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Avant de tester la rigidité diélectrique (HIPOT) sur le terrain, retirez le câble tressé de mise à...
Page 22
Installation de l'appareil 2.6.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive/live (+/L) du bornier. Borne positive/live (+/L) Borne négative/neutre (-/N) Borne de terre contre les surtensions Câble de terre tressé Figure 2.5 Câblage du bornier RUGGEDCOM RS920L...
Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre contre les surtensions Câble de terre tressé Figure 2.6 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC doubles Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à la borne négative/neutre (-/ N) du bornier.
Page 24
Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive du bornier. ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre contre les surtensions Câble de terre tressé Figure 2.7 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC simples Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à...
Page 25
Installation de l'appareil 2.6.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension [Facultatif] Si une connexion redondante est requise, répétez les étapes Étape 2 Étape 3 afin de connecter les entrées d'alimentation secondaires. ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre contre les surtensions Câble de terre tressé...
Gestion de l'appareil Ce chapitre décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RS920L sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le Guide de l'utilisateur RUGGEDCOM ROS du RUGGEDCOM RS920L.
Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Le port de console série réalise un DCE RS232 (équipement de transmission de don- nées) sur un connecteur DB9. La figure suivante présente le brochage du port : Broche Description Réservé (ne pas connecter) Émission de données Réception...
Ports de communication Le RUGGEDCOM RS920L peut être équipé de différents types de ports de communica- tion pour améliorer ses capacités et ses performances. Ports 1 et 2 Port 3 Port 9 Figure 4.1 Affectation de port Port Type 1 et 2 Ports série 3 et 9 Ports EoVDSL...
Page 29
à l'esclave. Les données circulant du maître vers l'esclave sont dé- signées sous le terme de flux descendant alors que les données circulant de l'esclave vers le maître sont désignées sous le terme de flux ascendant. Siemens prend en charge deux types d'EoVDSL : • EoVDSL universel Les ports EoVDSL universel peuvent être sélectionnés comme maître/esclave et...
Ports de communication 4.1.1 Câblage EoVDSL Brochage Les connecteurs RJ11 ont le brochage suivant : Remarque Tous les connecteurs RJ11 sont conformes à la configuration de brochage standard pour la téléphonie. Broche Description Réservé (ne pas connecter) Réservé (ne pas connecter) Anneau Figure 4.2 Port modem RJ11 EoVDSL...
Ports de communication 4.1.2 Installation et configuration les circuits d'alimentation et de commande peuvent coupler le bruit sur la ligne VDSL, ce qui provoque des interruptions dans les communications. • Les vitesses plus lentes sont moins sensibles aux interférences et se transmet- tront sur de plus grandes distances sur le même câblage que des vitesses plus élevées.
Page 32
Ports de communication 4.1.3 Performances EoVDSL de maintenir la connexion actuelle. Si Link or SNR est sélectionné, l'appareil redé- marrera le processus d'analyse si le SNR devient inférieur au niveau acceptable prédé- fini ou si l'appareil est incapable de maintenir la connexion actuelle, selon la situation apparaissant en premier.
Ports de communication 4.2 Ports série Distance (km) Distance (ft) Flux descendant Flux montant (du maître vers l'es- (de l'esclave au clave) (Mbits/s) maître) (Mbits/s) 4,60 15100 0,54 5,00 16400 0,48 0,18 Ports série Le RUGGEDCOM RS920L prend en charge les ports série fibre ST (embout droit), RJ45 et DB9 qui peuvent tous fonctionner en mode RS232, RS485 ou RS422.
Ports de communication 4.2.2 Ports série RJ45 RS232/RS485/RS422 Broche Mode Mode Mode RS232 RS485 RS422 RI (aucune connexion) Blindage Terre du châssis Aucune terminaison interne n'est prévue. Connectée en interne. La borne commune est isolée. Il y a toutefois un circuit de protection contre les surtensions transitoires entre la borne commune et la terre du châssis.
Ports de communication 4.2.4 Connexion de plusieurs appareils RS485 Les ports fibre RS232/RS485/RS422 présentent le brochage suivant : Broche Figure 4.5 Ports de console série fibre RS232/RS485/RS422 4.2.4 Connexion de plusieurs appareils RS485 Chaque port RS485 peut communiquer avec plusieurs appareils RS485 si l'on câble les appareils ensemble en séquence par une paire torsadée unique avec les signaux d'émission et de réception sur les deux mêmes fils (semi-duplex).
Page 36
Ports de communication 4.2.4 Connexion de plusieurs appareils RS485 120Ω 10nF 120Ω 10nF Appareil RUGGEDCOM RS920L Commun (terre isolée) Négatif Positif Blindage à la terre (connecté en un point unique) Appareils RS485 (32 en tout) Figure 4.6 Câblage RS485 recommandé RUGGEDCOM RS920L Manuel d'installation, 02/2020, C79000-G8977-1032-06...
Page 37
Ports de communication 4.2.4 Connexion de plusieurs appareils RS485 RUGGEDCOM RS920L Manuel d'installation, 02/2020, C79000-G8977-1032-06...
Caractéristiques techniques Le présent chapitre présente les caractéristiques techniques importantes de l'appa- reil. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée minimale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Environnements dangereux Type d'ali- Plage d'entrée...
Caractéristiques techniques 5.2 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Environnements dangereux Tension de commu- Courant no- Isolation tation maximale minal de com- mutation 30 V CC 1 A 1500 V pendant 1 minute 80 V CC 0,3 A 30 V CA Environnements non dangereux...
Caractéristiques techniques 5.5 Caractéristiques techniques des ports série Vitesse Connecteur Duplex Type de Norme de Distance Isolation câble câblage maximale 10/100Base- FDX/HDX > CAT 5 TIA/EIA 100 m 2,5 kV T568A/B (328 ft) Auto-négociation Blindé ou non blindé. Auto-croisement et auto-polarité Distance typique. Dépend du nombre de connecteurs et d'épissures. RMS 1 minute Caractéristiques techniques des ports série Cette rubrique détaille les caractéristiques techniques des ports série pouvant être...
Certification L'appareil RUGGEDCOM RS920L a été testé minutieusement pour garantir sa confor- mité aux normes reconnues et a été homologué par des agences de réglementation agréées. Homologations Ce paragraphe détaille les normes auxquelles le RUGGEDCOM RS920L est conforme. 6.1.1 Cet appareil est conforme aux exigences des normes suivantes de l'Association cana- dienne de normalisation (CSA) au titre du certificat 1550963 : •...
Titre 21 du CFR (Code of Federal Regulations), chapitre I, sous-chapitre J, Santé radiologique 6.1.4 ISDE Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : • CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A)
Industry Online Support de Siemens à la page https://support.industry.sie- mens.com/cs/ww/en/view/89855782 6.1.7 RoHS Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la direc- tive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte RUGGEDCOM RS920L Manuel d'installation, 02/2020, C79000-G8977-1032-06...
Administration pour le contrôle de la pollution causée par les produits d'informa- tion électronique Une copie de la déclaration du matériel est disponible en ligne à l'adresse https://sup- port.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109738831. 6.1.8 Autres homologations Cet appareil est conforme aux exigences des autres normes suivantes : •...
Page 48
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de gravité Ports d'ali- ± 2 kV phase à terre menta- ± 1 kV phase à phase tion CC Ports d'ali- ±...
Page 49
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de gravité Ports d'ali- 2 kV menta- tion CC Ports d'ali- 2 kV menta- tion CA Impulsion haute tension Ports de 5 kV (sortie de re- ...
Page 50
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essais de type relatifs aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de gravité CEI 60068-2-1 Tempéra- Essai Ad -40 °C (-40 ture froide °F), 16 heures CEI 60068-2-2 Chaleur sèche Essai Bd...
Page 51
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes RUGGEDCOM RS920L Manuel d'installation, 02/2020, C79000-G8977-1032-06...
Informations complémentaires Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens AG Industrie numérique Automatisation du processus Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE...