Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET RUGGEDCOM RSL910
Page 1
Manuel d'installation SIMATIC NET Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RSL910 Edition 12/2020 https://www.siemens.com...
Page 2
Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RSL910 Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 12/2020 C79000-G8977-1305-11...
Page 3
Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
Accès à la documentation ....................... v Marques déposées ........................v Garantie ..........................v Formation ..........................vi Assistance client ........................vi Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 2 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................
Page 5
Table des matières Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique ........31 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité ........32 Standards réseau pris en charge ................32 Caractéristiques des ports Ethernet cuivre ............32 Environnement de fonctionnement ..............33 Dessins cotés ...................... 33 Certification .........................
Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
Siemens. Formation Siemens propose une large gamme de services de formation, allant de la formation en entreprise avec différents cours standard sur le fonctionnement en réseau et les commutateurs et routeurs Ethernet aux cours personnalisés sur site adaptés aux besoins du client, à...
Contacter Siemens • Transmettez une demande SR ou vérifiez l'état d'une SR existante. • Contactez un représentant local de Siemens pour les ventes, l'assistance technique, la formation, etc. • Posez des questions ou partagez vos connaissances avec d'autres clients Siemens et la communauté de l'assistance client...
Page 9
Avant-propos Contacter Siemens viii RUGGEDCOM RSL910 Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1305-11...
Introduction Le RUGGEDCOM RSL910 est un commutateur Ethernet entièrement managé pour le secteur de la fourniture d'énergie, compatible avec Ethernet over VDSL2 (EoVDSL) et conçu pour fonctionner de manière fiable dans des environnements climatiques et électriques difficiles. EoVDSL prend en charge des segments LAN d'une longueur maximale de 3 km (1.8 mi) sur un câble téléphonique (ou un autre câblage série hérité) à...
Introduction 1.1 Caractéristiques essentielles Caractéristiques essentielles Ports Ethernet • 6 x ports Ethernet cuivre 10/100Base-TX • 2 x émetteurs-récepteurs SFP 100/1000Base-TX/BX/FX/SX/LX Ethernet over VDSL (EoVDSL) • 2 x ports Ethernet over VDSL2 (EoVDSL) • Segments LAN jusqu'à 3 km (1.8 mi) •...
Page 12
Introduction 1.2 Description LED POWER LED ALARM Port de console USB Ports Ethernet (100/1000Base-TX/FX/SX/LX) SFP [en option] Ports Ethernet (10/100Base-TX) cuivre Borne EoVDSL universel Port de console RS232 (série) Relais d'alarme de sécurité Connexion de la terre du châssis Bornier d'alimentation électrique Figure 1.1 RUGGEDCOM RSL910 LED POWER...
Introduction 1.3 Outils et matériel requis de l'alimentation (Page 12)" "Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique (Page 31)". Outils et matériel requis Les outils et le matériel suivants sont nécessaires pour installer le RUGGEDCOM RSL910 : Outils/matériel Usage Cordon d'alimentation CA (16 AWG) Pour alimenter l'appareil en électricité.
Introduction 1.5.1 Câbles à fibres optiques pris en charge Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à 2500 V) en présence de défauts phase-terre.
Page 15
Introduction 1.5.1 Câbles à fibres optiques pris en charge RUGGEDCOM RSL910 Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1305-11...
Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens AG peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
Examinez chaque article dans le colis pour détecter d'éventuels dommages matériels visibles. Vérifiez que tous les articles sont présents. IMPORTANT Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Montage de l'appareil Le RUGGEDCOM RSL910 est conçu pour une flexibilité de montage et d'affichage maximale.
Installation de l'appareil 2.3.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique Une circulation forcée de l'air n'est pas requise. Néanmoins, toute augmentation de la circulation d'air entraîne une réduction de la température ambiante et améliore la fiabilité à long terme de tous les équipements montés à l'intérieur du châssis. Remarque Pour les dimensions détaillées de l'appareil sur un rail DIN symétrique ou sur un panneau, voir...
Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Insérez un tournevis à tête plate dans l'encoche du mécanisme coulissant et abaissez-le. Poussez l'appareil contre le bas du rail DIN symétrique et relâchez le mécanisme coulissant afin d'encliqueter l'appareil. Désinstallation de l'appareil Procédez comme suit pour désinstaller l'appareil d'un rail DIN symétrique : Insérez un tournevis à...
Page 20
Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un panneau : Desserrez les vis supérieures et inférieures sur le bord extérieur de l'appareil. Vis (M4) Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.3 Assemblage des adaptateurs de montage sur panneau Glissez les adaptateurs fournis sous les têtes de vis puis serrez les vis.
Installation de l'appareil 2.4 Connexion du relais d'alarme de sécurité Connexion du relais d'alarme de sécurité Le relais de sécurité peut être configuré pour s'enclencher en fonction de conditions d'alarme. Le contact NO (contact à fermeture) est fermé lorsque l'appareil est sous tension et en l'absence d'alarme.
IMPORTANT Siemens requiert l'utilisation d'une protection externe contre les surtensions dans les applications VDSL où la phase peut être soumise à des surtensions plus importantes que celle pour laquelle l'appareil a été conçu. Utilisez les indications suivantes comme guide pour la protection VDSL externe contre les surtensions :...
Page 23
Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive/live (+/L) du bornier. Borne plus/Live (+/L) Borne moins/neutre (-/N) Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.6 Câblage du bornier ±...
Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.7 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC doubles Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à la borne négative/neutre (-/ N) du bornier.
Page 25
Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive du bornier. ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé Figure 2.8 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC simples Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à...
Page 26
Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension [Facultatif] Si une connexion redondante est requise, répétez les étapes Étape 2 Étape 3 afin de connecter les entrées d'alimentation secondaires. ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre des ondes de choc Câble de terre tressé...
Page 27
Installation de l'appareil 2.5.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension RUGGEDCOM RSL910 Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1305-11...
Gestion de l'appareil Ce chapitre décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RSL910 sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le RUGGEDCOM ROS Manuel de configuration du RUGGEDCOM RSL910.
Page 29
Gestion de l'appareil 3.1 Connexion à l'appareil Port de console USB de type B Port de console DB9 série Figure 3.1 Ports de console Utilisez les paramétrages suivants pour la connexion à l'un ou l'autre port : Vitesse 57600 bauds Bits de données Bit d'arrêt Parité...
Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Broche Description Réservé (ne pas connecter) Connectée en interne. Connectée en interne. Ports Ethernet Connectez n'importe quel port Ethernet disponible sur l'appareil à un commutateur de gestion et accédez à la console RUGGEDCOM RSL910 et aux interfaces Web via l'adresse IP de l'appareil.
Page 31
Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil RUGGEDCOM RSL910 Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1305-11...
Ports de communication Le RUGGEDCOM RSL910 peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Ports 7 et 8 Ports 1 à 6 Ports 9 et 10 Figure 4.1 Affectation de port Port Type 1 à...
Page 33
Ports de communication 4.1 Ports Ethernet cuivre AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : risque de blessures graves et/ou de perturbation des équipements En cas d'utilisation de câbles blindés, assurez-vous que les câbles blindés ne forment pas une boucle de terre par le biais du fil de blindage et des prises RJ45 à chaque extrémité.
Ports de communication 4.2 Ports EoVDSL Broche Description Émission de données + Réservé (ne pas connecter) Réservé (ne pas connecter) Émission de données - Réservé (ne pas connecter) Réservé (ne pas connecter) Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques des ports Ethernet cuivre disponibles, voir "Caractéristiques des ports Ethernet cuivre (Page 32)".
Ports de communication 4.2.1 Câblage EoVDSL État Description Vert (clignotement rapide) Activité de connexion Vert (allumée) Connexion établie et le SNR est inférieur à 6 dB Désactivé Le port VDSL est désactivé Maître Vert (continu) L'appareil est en mode Maître. Désactivé L'appareil est en mode Esclave.
Ports de communication 4.2.2 Installation et configuration provoqueront un écart d'impédance et entraîneront une dégradation du signal VDSL. • Assurez-vous que l'impédance du câble est uniforme sur tout le parcours du câble. Évitez de mélanger différents câblages (par exemple un câblage avec différents calibres) dans les parcours de câble, car cela provoquera un écart d'impédance et entraînera une dégradation du signal VDSL.
Page 37
Ports de communication 4.2.3 Performances EoVDSL Le terminal peut être configuré pour lancer le scanner lorsque la connexion est interrompue pour alerter les utilisateurs sur la perte de connexion. Remarque Si la borne EoVDSL est paramétrée pour atteindre un débit binaire spécifique, l'appareil sélectionnera uniquement les connexions pouvant atteindre le débit binaire choisi.
[https://support.industry.siemens.com/cs/ca/en/view/109482309]. IMPORTANT Utilisez exclusivement des émetteurs-récepteurs autorisés par Siemens pour les produits RUGGEDCOM . Siemens décline toute responsabilité en cas de problèmes de performance liés en tout ou partie à des composants fabriqués par des tiers. RUGGEDCOM RSL910 Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1305-11...
Page 39
Ports de communication 4.3 Émetteurs-récepteurs SFP RUGGEDCOM RSL910 Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1305-11...
Caractéristiques techniques Le présent chapitre présente les caractéristiques techniques importantes de l'appareil. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée minimale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Environnements dangereux Type Plage d'entrée...
Caractéristiques techniques 5.2 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Environnements dangereux Tension de Courant Isolation commutation maximale nominal de commutation 30 V CC 1 A 1 500 V pendant 1 minute 80 V CC 0,3 A 30 V CA Environnements non dangereux Tension de Courant...
Caractéristiques techniques 5.5 Environnement de fonctionnement Type de câble > CAT 5 Norme de câblage TIA/EIA T568A/B Distance maximale 100 m (328 ft) Isolation 1,5 kV Auto-négociation Blindé ou non blindé. Auto-croisement et auto-polarité Distance typique. Dépend du nombre de connecteurs et d'épissures. RMS 1 minute Environnement de fonctionnement Le RUGGEDCOM RSL910 est conçu pour fonctionner dans les conditions ambiantes suivantes.
UL 62368-1 Matériels de traitement de l'information - Sécurité - Partie 1 : Exigences générales 6.1.2 Union européenne (UE) Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : • EN 62368-1 Matériels de traitement de l'information - Sécurité...
L'appareil présente un marquage CE et peut être utilisé dans toute l'Union européenne. Une copie de la déclaration de conformité CE est tenue à disposition sur demande auprès de Siemens AG. Pour les informations de contact, voir "Contacter Siemens (Page vii)".
Certification 6.1.5 ISDE 6.1.5 ISDE Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : • CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A) 6.1.6 Cet appareil a été conçu et fabriqué à l'aide d'un programme qualité certifié...
Certification 6.1.9 Autres homologations 6.1.9 Autres homologations Cet appareil est conforme aux exigences des autres normes suivantes : • CEI 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-2 : normes génériques – Immunité pour les environnements industriels • EN50121-4 Applications ferroviaires - Compatibilité électromagnétique - Émission et immunité...
Page 50
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de sévérité Ports ± 2 kV phase à terre d'alimentation ± 1 kV phase à phase Ports ± 2 kV phase à terre d'alimentation ±...
Page 51
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes RUGGEDCOM RSL910 Manuel d'installation, 12/2020, C79000-G8977-1305-11...
Page 52
Informations complémentaires Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens AG Industrie numérique Automatisation du processus Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE...