Télécharger Imprimer la page

Bernina 1150MDA Manuel D'instructions page 49

Surjeteuse / sergeuse

Publicité

3.6. Praktisches N‰hen - Overlock
3.6. Couture - surjet
3.6. Cucito pratico - overlock
3.6. Praktisch naaien - Overlock
3
48
Fadenkette am N‰hende einn‰hen
ï Naht bis 1 Stich ¸ber die Stoffkante n‰hen.
ï Nadeln hochstellen.
ï N‰hfuss hochstellen.
ï N‰hgut vorsichtig nach hinten wegziehen.
ï N‰hgut wenden und erneut unter den N‰hfuss legen, so dass die Nadeln
beim ersten Stich in den Stoff einstechen.
ï N‰hfuss senken.
ï Ca. 3cm ¸ber die bestehende Naht n‰hen ohne Stoffkante und
Fadenschlingen zu zerschneiden.
ï N‰hfussspitze anheben und N‰hgut nach hinten drehen.
ï Von der Stoffkante wegn‰hen.
Fin de la couture, pose díune chaÓnette de fi l
ï Achever la couture en dÈpassant le bord du tissu díun point.
ï Relever les aiguilles.
ï Relever le pied-de-biche.
ï Retirer avec prÈcaution líouvrage par líarriËre.
ï Retourner líouvrage, le replacer sous le pied-de-biche de maniËre ‡ ce que
les aiguilles pÈnËtrent dans le tissu dËs le premier point.
ï Abaisser le pied-de-biche.
ï Piquer env. 3cm par-dessus líemplacement dÈj‡ cousu sans couper le
bord du tissu, ni les boucles de fi l.
ï Relever la pointe du pied-de-biche et amener líouvrage ‡ líarriËre en
tournant.
ï Piquer en síÈloignant du bord du tissu.
Fermare la catenella alla fi ne della cucitura
ï Cucire un punto oltre il limite della stoffa .
ï Alzare gli aghi.
ï Alzare il piedino.
ï Togliere il lavoro con cautela, tirandolo indietro.
ï Girare il lavoro e rimetterlo sotto il piedino - gli aghi devono penetrare la
stoffa con il primo punto.
ï Abbassare il piedino.
ï Cucire circa 3 cm sopra la cucitura precedente, senza tagliare ne la stoffa
ne i punti precedenti.
ï Alzare la punta del piedino e voltare il lavoro indietro.
ï Cucire via dal bordo della stoffa.
Draadketting bij naadeinde vastnaaien
ï Naad tot ÈÈn steek over de stofkant naaien.
ï Naalden omhoogzetten.
ï Naaivoet omhoogzetten.
ï Naaiwerk voorzichtig naar achteren wegtrekken.
ï Naaiwerk keren en opnieuw onder de naaivoet leggen, zodat de naalden
bij de eerste steek in de stof steken.
ï Naaivoet laten zakken.
ï Ong. 3 cm over de reeds genaaide naad naaien, zonder hierbij in de stof
of het garen te snijden.
ï Punt van de naaivoet optillen en naaiwerk naar achteren draaien.
ï Van de stofkant wegnaaien.
Endfadenketten sichern
Am N‰hende eine ca 12cm lange Stichkette bilden. Diese entweder verkno-
ten oder mit einer Wollnadel unter die letzten Stiche ziehen.
Fixation de líextrÈmitÈ de la chaÓnette de fi l
Former, ‡ líextrÈmitÈ de la couture, une chaÓnette de fi l díenv. 12cm de lon-
gueur. Fixer celle-ci par un núud ou la glisser sous les derniers point ‡ líaide
díune aiguille ‡ laine.
Fermare la catenella fi nale
Formare alla fi ne della cucitura una catenella di circa 12 cm. Annodare la
catenella oppure passarla con un ago per la lana sotto gli ultimi punti.
Draadketting afhechten
Bij naadeinde een ong. 12 cm lange draadketting naaien. Leg er een knoop
in of trek de ketting met een wolnaald onder de laatste steken door.

Publicité

loading