PRESCRIPTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
L'emploi d'un appareil Èlectrique exige d'observer les mesures de sÈcuritÈ suivantes:
DANGER
_____Pour la protection contre tout choc Èlectrique:
1. Ne pas laisser la surjeteuse sans surveillance tant qu'elle est raccordÈe au rÈseau.
2. AprËs usage et avant un nettoyage, sÈparer toujours la machine du rÈseau.
3. Retirer la fi che du rÈseau pour changer une ampoule. Employer des ampoules pour modËle 1150MDA: max. 12V / 5W.
ATTENTION
personnes:
1. Ne pas prendre la surjeteuse pour un jouet. La plus grande prudence est de mise quand la machine est utilisÈe par des enfants ou se
trouve ‡ leur proximitÈ.
2. Utiliser la surjeteuse seulement dans le but d'accomplir les travaux dÈcrits dans ce mode d'emploi. N'employer que les accessoires
recommandÈs par le fabricant.
3. Ne pas employer la surjeteuse, si les cordons ou les prises sont abÓmÈs, si elle ne fonctionne pas sans problËmes, si elle est tombÈe
par terre ou dans l'eau, ou bien a ÈtÈ endommagÈe. Apporter votre surjeteuse pour rÈparation ou vÈrifi cation auprËs de l'agent le plus
proche ou du spÈcialiste correspondant.
4. Durant l'emploi de la surjeteuse, ne pas boucher les fentes d'aÈration ainsi que la pÈdale par des bouts de fi l, de la poussiËre et des
dÈchets de tissu.
5. Eloigner les doigts de toute piËce en mouvement. Une prudence toute particuliËre s'impose ‡ proximitÈ des aiguilles et des couteaux
de la surjeteuse.
6. Utiliser toujours la plaque ‡ aiguille originale de la surjeteuse. Une plaque erronÈe peut provoquer la cassure de l'aiguille.
7. Ne pas utiliser d'aiguilles courbÈes.
8. Durant la couture, ne pas tirer sur le tissu, ni le pousser, cela peut provoquer la cassure de l'aiguille.
9. Placer l'interrupteur principal sur ´Oª lors de toute activitÈ ‡ proximitÈ des aiguilles, par ex. pour enfi ler, changer d'aiguille ou de
pied-de-biche, etc.
10. PriËre de toujours retirer la prise du rÈseau lorsque vous effectuez, sur la surjeteuse ouverte, des travaux d'entretien mentionnÈs dans
le mode d'emploi, comme l'enfi lage des boucleurs, le relËvement du couteau, la lubrifi cation, le changement des ampoules, etc.
11. Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de la machine.
12. Ne pas employer la surjeteuse en plein air.
13. Ne pas employer la surjeteuse dans un local o˘ l'on utilise des produits avec gaz propulseur (spray) ou de l'oxygËne.
14. Pour la mise hors service, placer le commutateur principal sur ´Oª et retirer la fi che du rÈseau.
15. DÈbrancher en tirant sur la fi che et non sur le cordon.
16. En cas de non utilisation, l'appareil doit, en principe, Ítre sÈparÈ du rÈseau en retirant la prise.
17. Si le c‚ble Èlectrique est endommagÈ, il doit Ítre remplacÈ par un c‚ble original chez l'agent le plus proche ou dans un centre du service
aprËs-vente.
ENTRETIEN DES PRODUITS A DOUBLE ISOLATION
Un produit ‡ double isolation est ÈquipÈ de deux isolations au lieu d'une mise ‡ la terre. La mise ‡ la terre n'est pas prÈvue sur un
produit ‡ double isolation et ne devrait donc pas Ítre employÈe. L'entretien d'un produit ‡ double isolation qui exige de grands soins et
des connaissances poussÈes sur le systËme, doit donc Ítre rÈalisÈ seulement par du personnel qualifi È. N'employer que des piËces de
rechange originales pour l'entretien et la rÈparation. Un produit ‡ double isolation est dÈsignÈ de la maniËre suivante: "lsolation double" ou
"A double isolement".
Le symbole
peut Ègalement caractÈriser un tel produit.
BERNINA est sensible ‡ son environnement. Nous mettons tout en úuvre pour fabriquer des produits respectueux de
l'environnement en amÈliorant sans cesse nos prÈsentations et technologies de production. Ne jetez pas votre produit dans une
poubelle mais Èliminez-le dans le respect des directives nationales. Veuillez consulter votre concessionnaire.
PRIERE DE CONSERVER SOIGNEUSEMENT LES
PRESCRIPTIONS DE SECURITE
Cette surjeteuse est destinÈe seulement ‡ un usage familial.
2
_____Pour Èviter des br˚lures, un feu, un choc Èlectrique ou des blessures de