Page 12
Cardio Fit E35 D-07 Scan to see YouTube tutorial Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal...
Page 15
Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ���������������������������������������������������������������������������16 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and multi stations. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Assembly instructions ���������������������������������������������16 no matter what fitness level. For more information, please visit our Description illustration A �������������������������������������������������������������16...
Page 16
English - Make sure that only one person uses the equipment at a time. The Description illustration D equipment must not be used by persons weighing more than 110 kg (240 lbs). The illustrations shows you in the correct following order how to - Do not open equipment without consulting your dealer.
Page 17
End of life disposal Muscle toning We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your To tone muscle while on your fitness trainer you will need to have the fitness trainer. However, a time will come when your fitness trainer will resistance set quite high.
Page 18
English Console (fig G) Adjusting the support feet The equipment is equipped with adjustable support feet. If the equipment feels unstable, wobbly, or not levelled well, these support feet can be adjusted to make the required corrections. - Turn the support feet in/ out as required to put the equipment in a stable and as well possible levelled position.
Page 19
English Calories - Without setting the target value, calorie will count up. Programs - When setting the target value, calories will count down from your target calorie to 0 with an alarm sound or flash. Quick start - Range 0~9990. - Press START/ STOP key to start your workout without any pre-set ‼...
Page 20
User can find the heart rate recovery level based on the chart below. • Tunturi only provides the option to connect your fitness console - Press RECOVERY key again to return to the beginning. throughout a bluetooth connection. Therefore Tunturi cannot be held responsible for damage, or malfunctioning of products How to read the test result�...
Page 21
48.4 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved Weight 20.2 by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that 44.5 particular equipment. The product-specific approved environment Max. user weight and maintenance instructions are stated in the “user manual” of the product.
Page 22
English Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HC), 2014/30/EU. The product therefore carries the CE label. 10-2022 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1...
Page 23
Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie Willkommen ������������������������������������������������������������23 geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com Warnhinweise zur Sicherheit ����������������������������������23...
Page 24
Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt Beschreibung Abbildung B sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler. Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und Teile in der Lieferung - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den enthalten sein sollen.
Page 25
Entsorgung am ende der Lebensdauer Muskeln. Dabei werden die Aufwärmübungen wiederholt, reduzieren Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Sie zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca. 5 Minuten weiter. Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden.
Page 26
Deutsch Maximale Herzfrequenz (während des Trainings) Einstellen des Handgriffs Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann. Folgende Der Handgriff kann auf die Höhe und Übungsposition des Benutzers Formel wird zur Berechnung der durchschnittlichen maximalen eingestellt werden.
Page 27
Deutsch Speed (Geschwindigkeit) Reset - Aktuelle Trainingsgeschwindigkeit wird angezeigt. - Drücken Sie im Einstellungsmodus einmal auf die Taste RESET, um - Bereich 0,0 ~ 99,9 die aktuellen Funktions-Darstellungen zurückzusetzen. - Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den - Drücken Sie auf die RESET-Taste und halten Sie sie zwei Sekunden Monitor übertragen wird, zeigt SPEED „0,0“...
Page 28
Deutsch - Verwenden Sie die Taste UP/DOWN für die Alterseinstellung, und ‼ HINWEIS drücken, Sie zur Bestätigung auf MODE/ENTER. • Wenn Sie mehr als ein Ziel einstellen, wird das Training nach - Verwenden Sie die Taste UP/DOWN für die Auswahl von: Erreichen des ersten Ziels beendet.
Page 29
Sie es an den Handgriffen. ‼ HINWEIS - Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst wenig • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine Temperaturschwankungen. Bluetooth-Verbindung anzuschließen. Daher ist Tunturi nicht für Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die nicht von Tunturi sind.
Page 30
48.4 Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die Gewicht 20.2 von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die 44.5 produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise Max. Benutzergewicht sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben. Das “Benutzerhandbuch” kann von unserer Website heruntergeladen Adapter werden.
Page 31
Bienvenue ���������������������������������������������������������������31 et accessoires. Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en Avertissements de sécurité ������������������������������������31 savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com...
Page 32
Français - N’utilisez pas l’équipement si l’une de ses pièces est endommagée Illustration de description B ou défectueuse. Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur. Cette illustration montre les composants et les pièces que vous devez - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps trouver après avoir déballé...
Page 33
Élimination du produit de l’exercice d’échauffement. Baissez le rythme et continuez Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de pendant environ 5 minutes. Vous devez ensuite refaire les exercices votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour d’étirement et souvenez-vous de ne pas forcer ou trop étirer un...
Page 34
Français Fréquence cardiaque maximum (durant l’exercice) Réglage du guidon La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevée qu’une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte Le guidon est réglable selon la hauteur et la position d’exercice de de l’exercice.
Page 35
Français Speed (Vitesse) Reset (Réinitialisation) - Affiche la vitesse actuelle d’entraînement. - En mode réglage, appuyer une fois sur la touche RESET pour - Plage 0.0 ~ 99.9 réinitialiser les chiffres actuels des fonctions. - SPEED affiche « 0.0 » si aucun signal n’est transmis au moniteur - Maintenir la touche RESET enfoncée pendant 2 secondes pour pendant 4 secondes au cours de l’entraînement.
Page 36
Français - Appuyer sur la touche UP/ DOWN (haut/bas) pour régler l’âge. ‼ NOTE - Appuyer sur la touche UP/ DOWN (haut/bas) pour sélectionner: • Si vous vous fixez plusieurs objectifs, l’entraînement s’arrêtera 55 %, 75 %, 90 % ou TAG après chaque objectif atteint.
Page 37
Ne déplacez pas l’équipement sur ses roues pour monter des ‼ NOTE escaliers mais transportez-le par les guidons. • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre - Rangez l’équipement dans un endroit sec exposé à des variations console de fitness via une connexion Bluetooth. Par conséquent, de température minimes.
Page 38
La Garantie de l’acheteur n’est valide que Hauteur si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société inch 48.4 Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Poids 20.2 cet équipement donné. L’environnement approuvé spécifique au 44.5 produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le «...
Page 39
Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Inhoud crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines, krachtbanken, multistations en accessoires.
Page 40
Nederlands - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet Beschrijving afbeelding C goed werkt. Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt. De afbeelding toont de hardwarekit die bij uw product wordt - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van geleverd.
Page 41
Nederlands Deze fase moet minimaal 12 minuten duren, maar de meeste mensen Aanvullende informatie beginnen met ongeveer 15-20 minuten. Afvoeren van verpakkingsmateriaal De cooling down Overheids-richtlijnen geven aan dat we de hoeveelheid afvalmateriaal afgevoerd naar stortplaatsen moeten verminderen. Daarom vragen In deze fase ontspant u uw cardiovascu-laire systeem en spieren.
Page 42
Nederlands Expert 70-80% van de maximale hartslag Console (fig G) Geschikt voor de fitste personen die gewend zijn aan langdurige duurtraining. Gebruik Afstellen van de steunvoeten De apparatuur is uitgerust met verstelbare steunvoeten. Als de apparatuur onstabiel aanvoelt, wiebelt, of niet goed waterpas staat, kan dit worden gecorrigeerd door de steunvoeten af te stellen.
Page 43
Nederlands Distance (Afstand) Bediening - Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de afstand opgeteld. Inschakelen - Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt de afstand terug geteld vanaf de doelwaarde. Zodra het aantal op 0 komt, hoort u - Steek de stekker in het stopcontact. De computer start op en toont een alarm of gaat het display knipperen.
Page 44
Nederlands - Druk op de toets START/STOP om uw workout te beginnen. - Bij TIME wordt ‘0:60’ (seconden) weergegeven; er wordt terug - Met UP/ DOWN kunt u het weerstandsniveau aanpassen. Het geteld naar 0. (fig. F-19) belastingsniveau wordt in het venster LEVEL weergegeven. - Na het aftellen om de status van het hartslagherstel te testen, wordt op de computer F1 tot en met F6 weergegeven (fig.
Page 45
In de meeste gevallen zal het voldoende zijn om het defecte onderdeel te In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een vervangen. wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte...
Page 46
5.3~ 5.4 Khz. Bluetooth (BLE) ANT+ Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Het product is derhalve voorzien van het CE-label. 10-2022 Tunturi New Fitness BV...
Page 47
Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, Benvenuti����������������������������������������������������������������47 a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.tunturi.com...
Page 48
Italiano - Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento. Illustrazione di descrizione C - Indossare indumenti e scarpe adatti. - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito con il prodotto. movimento.
Page 49
5 minuti. Gli esercizi di stretching adesso andrebbero ripetuti, Smaltimento a fine vita ricordandosi sempre di non forzare o strappare i vostri muscoli nello Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole stretching. uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando A mano a mano che sarete più...
Page 50
Italiano Livello avanzato 60-70% della massima frequenza cardiaca Console (fig G) Adatta per coloro che desiderano migliorare e mantenere la forma fisica. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta.. Esperti 70-80% della massima frequenza cardiaca Adatta per le persone in perfetta forma fisica abituate ad allenamenti che richiedono molta resistenza.
Page 51
Italiano Distanza Funzionamento - Se non viene impostato il valore dell’obiettivo, la distanza sarà Accensione conteggiata normalmente. - Se il valore dell’obiettivo viene impostato, la distanza sarà - Per accendere il computer, collegare l’alimentatore. conteggiata alla rovescia a partire dall’obiettivo di distanza - Premere un tasto qualsiasi per accendere la console quando è...
Page 52
Italiano - Usare il tasto SU / GIU’ per selezionare il programma BEGINNER 1 Recovery (Recupero) ~ 4 e premere MODE/ ENTER per confermare. - Usare i tasti SU / GIU’ per impostare il tempo.. La funzione di recupero serve a registrare la condizione cardiaca misurando la velocità...
Page 53
La garanzia non limita tali diritti. La Garanzia dell’acquirente è valida Pulizia e manutenzione solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi New Fitness BV per quel determinato attrezzo. Le istruzioni relative L’apparecchio non richiede manutenzione speciale. L’apparecchio all’ambiente e di manutenzione specifiche per il prodotto sono...
Page 54
5,3~ 5,4 Khz. disponibile tramite: Bluetooth (BLE) ANT+ Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE. 10-2022 Tunturi New Fitness BV...
Page 55
El texto original en inglés prevalecerá. ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples.
Page 56
Español - Lleve ropa y calzado adecuado. Descripción de la ilustración C - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas móviles. La ilustración muestra el juego de tornillería que se suministra con el - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez. La producto.
Page 57
5 minutos. En este momento debe repetir Eliminación al final de la vida util también los ejercicios de estiramiento, evitando de nuevo forzar los Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de músculos o hacer movimientos bruscos. entrenamiento durante muchos años. No obstante, llegará un A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el...
Page 58
Español Avanzado 60-70% de frecuencia cardíaca máxima Consola (fig G) Adecuada para personas que desean mejorar y mantener la forma física. Haga ejercicio al menos tres veces a la semana, 30 minutos cada vez. Experto 70-80% de frecuencia cardíaca máxima Adecuado para personas con muy buena forma física que están acostumbradas a sesiones de ejercicio de gran resistencia.
Page 59
Español Distance (Distancia) Funcionamiento - Si no se establece el valor objetivo, se continuará contabilizándose Encendido la distancia. - Al establecer el valor objetivo, se restará la distancia del valor - Enchufe el suministro eléctrico, el ordenador se encenderá y objetivo de distancia hasta 0 con un sonido de alarma o un mostrará...
Page 60
Español - Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para ESTABLECER LA HORA. Modo Beginner (Fig. P1 ~ P4) - Pulse INICIO/PARADA para iniciar un ejercicio. - Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar el programa de Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para ajustar el nivel objetivo de ejercicios, elija el modo “BEGINNER”...
Page 61
- Almacene la máquina en un lugar seco con la menor variación de ‼ NOTA temperatura posible. • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios físicos mediante conexión Bluetooth. Por tanto, Tunturi no Garantía se hace responsable por posibles daños o funcionamiento incorrecto de productos que no sean de la marca Tunturi.
Page 62
No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará...
Page 63
översättningsfel. Den engelska originaltexten råder. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer.
Page 64
Monteringsdelarna omfattar bultar, brickor, skruvar, muttrar etc. och de verktyg du behöver för att kunna montera träningsredskapet Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt korrekt. träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Page 65
Svenska träningsprogram. Du bör träna som vanligt under uppvärmnings- och nedvarvningsfaserna, men mot slutet av träningsfasen kan du öka Träning belastningen så att dina ben får jobba hårdare. Du måste minska hastigheten för att hålla pulsen i målzonen. Träningen måste vara lagom lätt, men hålla på länge. Aerobisk Viktminskning träning är till för att förbättra kroppens maximala syreupptag, vilket förbättrar uthålligheten och konditionen.
Page 66
Svenska Ställa in horisontellt sadelläge Förklaring av displayfunktioner Time (Tid) Det horisontella sadelläget kan ställas in genom att placera sadeln i önskat läge. - Om målvärdet inte ställs in kommer tiden att räknas nerifrån och - Lossa vredet för justering av sadeln. upp.
Page 67
Svenska Down Manual mode ( Manuellt läge ) - Minska motståndet - Tryck på ratten för att minska värdet. - Använd knappen Dial UP/DOWN för att välja träningsprogram, välj läget MANUAL och tryck på knappen MODE/ENTER för att gå till MODE nästa inmatning av inställning för programmet i det manuella läget.
Page 68
Det är därför bäst att använda denna funktion direkt efter ditt ‼ OBS träningspass. • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel - Knappen RECOVERY fungerar endast om puls detekteras. med en Bluetoot-anslutning. Därför bär Tunturi inget ansvar för - TIME visar “0:60”...
Page 69
Tunturis återförsäljare ansvarar ej för fel som uppkommer utanför - På vår webbplats finns den senaste bruksanvisningen. deras kontroll. Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare.
Page 70
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat.
Page 71
Suomi Sähköturvallisuus ⚠ HUOMAUTUS - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama • Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle. kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite. • Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan vaurioiden estämiseksi. - Älä käytä jatkojohtoa. • Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen ympärille. - Pidä...
Page 72
Suomi Painon pudotus lisäten päivittäinen harjoitusaika yhteen tuntiin. Aloita harjoituksesi hitaalla nopeudella ja pienellä vastuksella estääksesi liiallisen Ratkaisevaa on se, miten rasittavaa harjoittelu on. Mitä enemmän ja rasituksen sydän-verisuonijärjestelmään. Nopeutta ja vastusta voidaan mitä pidempään harjoittelet, sitä enemmän poltat kaloreita. Vaikutus vähitellen lisätä...
Page 73
Suomi Istuimen säätö vaakasuunnassa Näytön toimintojen selitys Time (harjoitusaika) Istuinta voidaan säätää vaakasuorassa asettamalla istuin haluttuun kohtaan. - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusaika lasketaan eteenpäin. - Löysää istuimen säätönuppia. - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusaika lasketaan tavoitearvosta - Siirrä istuin haluttuun kohtaan. taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä...
Page 74
Suomi Down - Vahvistuksen jälkeen voit asettaa myös harjoitusmatkan DISTANCE - Vähentää vastusta harjoituksen aikana. (kuva F-08), energiankulutuksen CALORIES (kuva 09) ja sykkeen - Asetettava arvo pienemmäksi. PULSE (kuva - 10). ‼ HUOM MODE • Kun asetat useamman kuin yhden tavoitteen, - Valitse jokainen toiminto painamalla näppäintä...
Page 75
‼ HUOM - Näytössä näkyvä aika-arvo TIME on 0:60 (sekuntia) ja aika lasketaan taaksepäin 0:an. (kuva F-19) • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite - Taaksepäin laskemisen jälkeen näytössä esitetään arvot F1 - F6 Bluetooth-yhteyden välityksellä. Tunturi ei siten ole vastuussa (kuva F20) sykkeen palautumistilan tarkistamiseksi.
Page 76
- Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka - Katso käyttöohjeiden uusin versio verkkosivustoltamme. johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä...
Page 79
Cardio Fit E35 B�O�M� Description Specs Description Specs Main frame Spring Front stabilizer Hex head screw M6x25 Rear stabilizer Hex head nut End cap for front stabilizer (LH) Sensor bracket End cap for front stabilizer (RH) Belt pulley End cap for rear stabilizer Powder spacer Allen screw M8x20...
Page 80
Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20230320-W...