Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Cardio Fit B40 Bike
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
12 - 16
17 - 22
23 - 28
29 - 33
34 - 39
40 - 45
46 - 50
51 - 55
WWW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunturi Cardio Fit B40 Bike

  • Page 1 Cardio Fit B40 Bike User manual 12 - 16 Benutzerhandbuch 17 - 22 Manuel de l’utilisateur 23 - 28 Gebruikershandleiding 29 - 33 Manuale d‘uso 34 - 39 Manual del usuario 40 - 45 Bruksanvisning 46 - 50 Käyttöohje 51 - 55 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio...
  • Page 3 Cardio Fit B40...
  • Page 4 Cardio Fit B40...
  • Page 5 Cardio Fit B40 40 inch 100 cm 100 cm 40 inch 40 inch 100 cm 100 cm 40 inch...
  • Page 6 Cardio Fit B40...
  • Page 7 Cardio Fit B40...
  • Page 8 Cardio Fit B40...
  • Page 9 Cardio Fit B40...
  • Page 10 Cardio Fit B40...
  • Page 11 Cardio Fit B40...
  • Page 12: Table Des Matières

    - Keep your hands, feet and other body parts away from the moving multi stations. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, parts. no matter what fitness level. For more information, please visit our - Keep your hair away from the moving parts.
  • Page 13: Package Contents (Fig. B & C)

    Order for Tunturi article number: 16TCFTH010 As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least three Times a week, and if possible space ‼...
  • Page 14: Use

    English Maximum heart rate (during training) Adjusting resistance The maximum heart rate is the highest heart rate a person can safely achieve through exercise stress. The following formula is used to To increase or decrease resistance, turn the adjustment knob at calculate the average maximum heart rate: 220 - AGE.
  • Page 15: Explanation Of Buttons

    English Automatically accumulates the number of strokes for all exercise Extra notes sessions. - If the display is faint or shows no figures, please replace the Dist batteries. Distance for the workout. - The monitor will automatically shut off if there is no signal received Indicates parameters in meter.
  • Page 16: Additional Information

    The Netherlands This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV for that particular equipment. The product-specific Disclaimer approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with...
  • Page 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie sprechen. geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
  • Page 18: Verpackungsinhalt (Abb. B & C)

    Deutsch ⚠ WARNUNG Verpackungsinhalt (Abb. B & C) • Kontaktiere immer ihren Arzt bevor Sie ein Trainingsprogramm - Die Verpackung enthält die in Abb. B dargestellten Teile. beginnen. - Die Verpackung enthält die Befestigungsteile gemäß Abb. C. Siehe • Stoppen Sie direkt wenn Sie sich schwindlig oder unwohl fühlen. Abschnitt “Beschreibung”.
  • Page 19: Herzfrequenz

    Deutsch Einstellen der horizontalen Sitzposition Die horizontale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzes auf die Herzfrequenz erforderliche Position eingestellt werden. Pulsfrequenzmessung - Lösen Sie den Sitzeinstellknopf. (Handpulssensoren) - Bewegen Sie den Sitz in die erforderliche Position.. Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Handgriffen gemessen, - Ziehen Sie den Sitzeinstellknopf an.
  • Page 20: Funktionen Und Bedienung

    Deutsch - Drücken Sie die Taste MODE, um das nächste optionale Ziel, das eingestellt werden soll, zu aktivieren. Funktionen und bedienung TIME + 1 min ( 1 ~ 99) Scan SPEED ( max. 99,9 Km/h) Automatisch Scannen der Funktionen für: Time, Count, ODO, Dist, DIST + 0,5KM ( 0,5KM ~ 99,50Km )
  • Page 21: Transport Und Lagerung

    Entsorgung am ende der Lebensdauer Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer kann sich je nach Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Land unterscheiden. Bitte wenden Sie sich an Ihren zuständigen Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, Händler, um die Garantiedauer zu erfahren.
  • Page 22: Herstellererklärung

    Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden. Die Garantie gilt nur für den ursprünglichen Eigentümer und nur in den Ländern, in denen es einen von der Tunturi New Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die Garantie gilt nicht für solche Fitnessgeräte oder Teile, an denen ohne Zustimmung der Tunturi New Fitness BV Veränderungen vorgenommen worden sind.
  • Page 23: Bienvenue

    - N’ouvrez pas l’équipement sans consulter votre revendeur. et accessoires. Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com Instructions de montage Consignes de sécurité...
  • Page 24: Contenu De L'emballage (Fig. B & C)

    Français Contenu de l’emballage (fig. B & C) Instructions d’entraînement - L’emballage contient les pièces illustrées en fig. B. L’utilisation de votre appareil de fitness vous procurera plusieurs - L’emballage contient les fixations illustrées en fig. C. Voir la section avantages : il vous permettra d’améliorer votre forme physique, de “Description”.
  • Page 25: Fréquence Cardiaque

    Français Réglage de la position horizontale de la selle La position horizontale de la selle est réglable en l’amenant à la Fréquence cardiaque position requise. Mesure du pouls - Desserrez le bouton de réglage de la selle. (pulsomètres) - Amenez la selle à la position requise. Le pouls est mesuré...
  • Page 26: Explication Des Fonctions À L'écran

    Français - Appuyez brièvement sur le bouton RESET pour remettre à zéro l’objectif sélectionné modifié. Explication des fonctions à l’écran - Appuyez sur le bouton MODE pour activer le prochain objectif Scan optionnel à définir. Recherche automatiquement les fonctions pour : Time, Count, ODO, TIME + 1 min ( 1 ~ 99)
  • Page 27: Transport Et Rangement

    • Déplacez prudemment l’équipement sur les surfaces En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur irrégulières. Ne déplacez pas l’équipement sur ses roues pour Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
  • Page 28: Déclaration Du Fabricant

    Français Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU. Ce produit porte donc la marque CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Pays-Bas Limite de responsabilité...
  • Page 29: Welkom

    Meer informatie vindt u op de website www.tunturi.com Montage instructies Belangrijke Informatie Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi looptrainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, Beschrijving (fig. A) gebruiken of onderhouden van uw looptrainer. Bewaar de gids op een handige plaats.U kunt er, nu en in de toekomst, nuttige...
  • Page 30: Inhoud Van De Verpakking (Fig. B & C)

    Nederlands Inhoud van de verpakking (fig. B & C) Instructies - De verpakking bevat de onderdelen zoals aangegeven in fig. B. Het gebruik van dit fitness apparaat biedt meerdere voordelen: u - De verpakking bevat de bevestigingsmiddelen zoals aangegeven verbetert uw fysieke conditie, u versterkt uw spieren en u valt in in fig.
  • Page 31: Gebruik

    Nederlands Maximale hartslag (tijdens de training) Weerstand aanpassen De maximale hartslag is de hoogste hartslag die iemand veilig kan bereiken door de belasting van de training. De volgende formule Om de weerstand te verhogen of verlagen draait u de wordt gebruikt voor het berekenen van de gemiddelde maximale weerstandsknop aan de stuurbuis met de klok mee (+ richting) om hartslag: 220 - LEEFTIJD.
  • Page 32: Werking Van De Knoppen

    Nederlands ‼ LET OP - Telt automatisch het totale aantal roei slagen op van alle trainingssessies. - Total Count kan alleen worden gereset als de batterijen worden gewisseld. Dist Afstand voor de training. Aanvullende opmerkingen Geeft parameters in meters aan. - Als het display onduidelijk is of helemaal niets aangeeft, vervangt u Pulse de batterijen.
  • Page 33: Aanvullende Informatie

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel Alle rechten voorbehouden. wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane Het product en de handleiding zijn aan veranderingen onderhevig.
  • Page 34: Benvenuti

    - Indossare indumenti e scarpe adatti. stazioni. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, movimento.
  • Page 35: Contenuto Dell'imballaggio (Fig. B & C)

    Italiano La fase di riscaldamento Questa fase aiuta a far scorrere il sangue nel corpo e a far funzionare Contenuto dell’imballaggio (fig. B & C) correttamente i muscoli. Ridurrà anche il rischio di crampi e di lesioni - L’imballaggio contiene i componenti illustrati nella fig. B. muscolari.
  • Page 36: Utilizzo

    Italiano Massima frequenza cardiaca - Serrare la manopola di regolazione dell’impugnatura. (durante l’allenamento) La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata Regolazione della resistenza che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress dell’allenamento. Per calcolare la massima frequenza cardiaca media, Per aumentare o diminuire la resistenza, ruotare la manopola di viene utilizzata le seguente formula: 220 - ETÀ.
  • Page 37: Tasto Funzionale

    Italiano • Una volta raggiunto l’obiettivo, la console emette 4 doppi - Conteggia automaticamente il numero totale di tratti di segnali acustici per avvisare. Il valore raggiunto sarà ora canottaggio di tutte le sessioni di allenamento. conteggiato a partire da “0”. •...
  • Page 38: Trasporto E Stoccaggio

    Smaltimento a fine vita manifestano subito dopo l’acquisto. La garanzia copre solo i difetti Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole che si manifestano durante l’uso normale e conforme alle istruzioni uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando del manuale di installazione, manutenzione ed uso fornito da Tunturi.
  • Page 39: Dichiarazione Del Fabbricante

    Italiano Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Paesi Bassi Clausola di esonero della responsabilità...
  • Page 40: Bienvenido

    ¡Bienvenido - No abra la máquina sin consultar con su proveedor. ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece Instrucciones de montaje una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples.
  • Page 41: Contenido Del Paquete (Fig. B&C))

    Español Fase de calentamiento Esta fase mejora la circulación y favorece el buen funcionamiento Contenido del paquete (fig. B&C)) de los músculos. Asimismo, reduce el riesgo de calambres y de - El paquete contiene los elementos que se muestran en la fig. B. lesiones musculares.
  • Page 42: Uso

    Español Frecuencia cardíaca máxima - Apriete el pomo de ajuste del manillar. (durante el entrenamiento) alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio. Se Ajuste de la resistencia utiliza la siguiente fórmula para calcular la frecuencia cardíaca máxima media: 220 - EDAD.
  • Page 43: Explicación De Los Botones

    Español • Se pueden fijar varios objetivos. Al alcanzar cada uno de ellos - Acumula automáticamente el número total de pasos recorridos se le irá notificando. durante todas las sesiones de entrenamiento. RESET Dist - Pulse y mantenga pulsado durante 4 segundos para restablecer: Distancia de la sesión de ejercicio.
  • Page 44: Transporte Y Almacenamiento

    Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se la máquina por los manillares. utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV • Almacene la máquina en un lugar seco con la menor variación para dicho equipo de ejercicio.
  • Page 45: Declaración Del Fabricante

    Español Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Por tanto, el producto dispone de marcado CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Page 46 - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare. Välkommen Monteringsanvisningar Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Beskrivning (fig. A) crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer.
  • Page 47: Montering (Fig. D)

    Svenska HJÄRTFREKVENS Montering (fig. D) ⚠ VARNING MAXIMAL MÅLZON 85 % • Montera utrustningen i angiven ordning. 70 % • Var två om att bära och förflytta utrustningen. KYLA NER ⚠ OBS. ÅLDER • Placera utrustningen på en stabil och jämn yta. Denna fas bör pågå...
  • Page 48: Användning

    Svenska Expert 70-80% av den maximala hjärtfrekvensen Panel (fig. F) Passar de mest vältränade, som är vana vid långa och tunga träningspass. Användning Justera stödfötterna Utrustningen är utrustad med 2 stödfötter. Om utrustningen inte är stabil, kan tödfötterna justeras.. - Vrid stödfötterna för att placera utrustningen i en stabil position. - Vrid åt låsmuttrarna för att låsa stödfötterna.
  • Page 49: Funktionsknapp

    - Skärmen börjar automatiskt att räkna när du börjar träna och slutar räkna när du slutar träna efter 4 sekunder. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Page 50: Teknisk Information

    Tunturis återförsäljare ansvarar ej för fel som uppkommer utanför deras kontroll. Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi New Fitness BV:s godkännande.
  • Page 51 Pystypyöräsi on paikallaan pysyvä kuntoilulaite, jota käytetään simuloimaan polkupyöräilyä ilman liiallista rasitusta niveliin. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa Pakkauksen sisältö (kuva. B & C) laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja - Pakkaus sisältää...
  • Page 52: Kokoonpano (Kuva. D)

    Suomi Harjoitteluvaihe Tämä on se vaihe, jossa ponnistelet. Säännöllisen harjoittelun Kokoonpano (kuva. D) tuloksena jalkojesi lihakset tulevat joustavammiksi. Tässä vaiheessa on ⚠ VAROITUS hyvin tärkeää ylläpitää tasaista nopeutta koko ajan. Rasituksen tulisi • Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä. olla riittävän suuri, jotta sykkeesi nousee tavoitealueelle alla olevan •...
  • Page 53: Käyttö

    Suomi Aloittelija 50-60% suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta Paristojen vaihto (Kuva E ) Sopiva aloittelijoille, painonvartijoille, toipilaille, ja henkilöille, jotka eivät ole harjoitelleet pitkään aikaan. Harjoittele vähintään kolme Ohjauspaneeli on varustettu 2:llä AA-paristolla ohjauspaneelin kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan. takaosassa. - Poista kansi. Edistynyt - Poista vanhat paristot.
  • Page 54: Toimintopainike

    Suomi - Näyttö palaa itsestään käyttötilaan, kun alat harjoitella tai painat ‼ HUOM painiketta. • Jos haluat mitata sykkeesi, ota kummallakin kädellä kiinni - Kun aloitat harjoittelun, näyttö alkaa automaattisesti laskea arvoja, käsitukien anturilevyistä. Mittari näyttää senhetkisen sykkeesi ja se lopettaa arvojen laskemisen, kun harjoittelu keskeytetään yli 4 (BPM) nestekidenäytössä...
  • Page 55: Tekniset Tiedot

    Takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä...
  • Page 56 Cardio Fit B40...
  • Page 57 Cardio Fit B40...
  • Page 58 Cardio Fit B40 Description Specs Description Specs Main frame Chain cover (LH) Front stabilizer Chain cover (RH) Rear stabilizer BB Assembly End cap for front (LH) Allen screw M8x105 stabilizer Plastic spacer End cap for front (RH) Magnet assembly stabilizer R Spring End cap for rear Hex head screw...
  • Page 60 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20201116-W...

Table des Matières