Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Gebruikershandleiding
Serial number
Seriennummer
Numéro de série
Serienummer
Star Fit E100 Bike
MAX input: 9V-DC 0,5 Amp
MAX USER WEIGHT: 120 KG
CE EN957
265 LBS
HOME USE
MADE IN CHINA
Serial nr:
Attention, Achtung, Attention, Attentie
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
Class HC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tunturi Star Fit E100

  • Page 1 User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Serial number Seriennummer Numéro de série Serienummer Star Fit E100 Bike MAX input: 9V-DC 0,5 Amp MAX USER WEIGHT: 120 KG CE EN957 265 LBS Class HC HOME USE MADE IN CHINA Serial nr: Attention, Achtung, Attention, Attentie - Please read this Owner’s manual before assembling this product.
  • Page 3 Star Fit E100...
  • Page 4 Star Fit E100 NO. 11...
  • Page 5 Star Fit E100 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Page 6 Star Fit E100...
  • Page 7 Star Fit E100...
  • Page 8 Star Fit E100...
  • Page 9 Star Fit E100...
  • Page 10 Star Fit E100...
  • Page 11 Star Fit E100 MAX input: 9V-DC 0,5 Amp...
  • Page 12 Star Fit E100 F-01 F-07 PROGRAM 1 PROGRAM 7 F-02 F-08 PROGRAM 2 PROGRAM 8 F-03 F-09 PROGRAM 3 PROGRAM 9 F-04 F-10 PROGRAM 4 PROGRAM 10 F-05 F-11 PROGRAM 5 PROGRAM 11 F-06 F-12 PROGRAM 12 PROGRAM 6 PROGRAM 5...
  • Page 13 Star Fit E100 F-13 F-19 PROGRAM 13 PROGRAM 19 PROGRA3 5 PROGRA3 5 F-14 PROGRAM 14 PROGRA3 5 F-15 PROGRAM 15 PROGRA3 5 F-16 PROGRAM 16 PROGRA3 5 F-17 PROGRAM 17 PROGRA3 5 F-18 PROGRAM 18 PROGRA3 5...
  • Page 14 Welcome to the world of Tunturi New Fitness! Thank you for purchasing this piece of Tunturi Keep clothing, jewellery and other objects away equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness from the moving parts. equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Make sure that only one person uses the equipment bikes and rowers.
  • Page 15 English Electrical safety Assembly (fig. D) (Only for equipment with electric power) WARNING Assemble the equipment in the given order. • Before use, always check that the mains voltage is Carry and move the equipment with at least two • the same as the voltage on the rating plate of the persons.
  • Page 16 English pulse sensors. If the skin is too dry or too moist, the The exercise phase pulse rate measurement will become less accurate. This is the stage where you put the effort in. After regular use, the muscles in your legs will become more flexible.
  • Page 17 English Adjusting the vertical seat position Console (fig F) The vertical seat position can be adjusted by setting the seat tube to the required position. With the leg almost straight, the arch of the foot must touch the pedal at its lowermost point.
  • Page 18 English Program Displays the Rotation Per Minute. Show current selected workout mode. (1 ~ 19) Display range 0~20~999. Without any signal being transmitted into the monitor for 3 seconds during workout, RPM will Explanation of buttons display “0” Distance Arrow up Without setting the target value, distance will count Increase resistance level in workout mode Setting selection in programming mode.
  • Page 19 English End your workout Press START/ STOP in workout mode to stop/ NOTE pause your workout. When setting more than one goal, the training • To resume your workout press START/ STOP button will end at first achieved goal. in pause mode. Continue the workout by pressing START/ STOP •...
  • Page 20 English ENTER to confirm. Leave a goal blank and it will not be seen as a • pre-set limit. Use UP/ DOWN key to set TIME, Range: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00 • Set Pulse limit is resistance control function, confirm setting by pressing ENTER.
  • Page 21 End of life disposal WARNING We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable Do not use solvents to clean the equipment. use from your fitness trainer. However, a time will come •...
  • Page 22 Warranty coverage Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: Under no circumstances shall Tunturi New Fitness BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of EN 957 (HC), 89/336/EEC.
  • Page 23 Belüftung. Verwenden Sie das Gerät Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - erkälten. ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
  • Page 24 Deutch Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf Beschreibung (fig. A) niemals 80% überschreiten. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen Ihr Standfahrrad ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, als für den in diesem Handbuch beschriebenen das zur Simulation des Fahrradfahrens verwendet wird, Zweck.
  • Page 25 Deutch Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, üben Sie mindestens drei mal pro Woche 30 Minuten Die Abkühlungs-Phase lang an einem Stück. Erhöhen Sie die Anzahl der Sie dient der Entspannung Ihres Herz-Kreislaufsystems Übungssitzungen, um Ihre Fitness zu verbessern. und Ihrer Muskeln.
  • Page 26 Deutch Maximale Herzfrequenz Einstellen der vertikalen Sitzposition (während des Trainings) Die vertikale Sitzposition kann durch Einstellen des Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Sitzrohrs auf die erforderliche Position eingestellt Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung werden. Wenn das Bein fast gerade ist, muss das sicher erzielen kann.
  • Page 27 Deutch Speed (Geschwindigkeit) Konsole (Abb F) Aktuelle Trainingsgeschwindigkeit wird angezeigt. Bereich 0,0 ~ 99.99 KM/H Wenn 3 Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, zeigt SPEED „0,0“ an RPM (U/Min) Umdrehungen pro Minute werden angezeigt Bereich 0~20~999. Wenn 3 Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, zeigt U/Min „0“...
  • Page 28 Deutch Der Pulsalarm ertönt, wenn der aktuelle Puls über dem Sollpuls liegt. Ausschalten HF-Bereich 0-60 ~ 220 BPM. Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, wird dieser automatisch Level in den Ruhemodus geschaltet (SLEEP). Zeigt die Einstellung der Spannungsstufe.
  • Page 29 Deutch Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um den Verwenden Sie die Pfeilen Tasten um Gewicht Widerstandsgrad einzustellen. (WEIGHT) einzustellen. Der Ladestand wird im Fenster LEVEL angezeigt. Bereich: 10.0 ~ 200.0 kg ± 0.2 Halten Sie die Taste START/ STOP mehr als drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.
  • Page 30 Deutch Fortsetzung vom Programm durch Drücken der Halten Sie die Taste START/ STOP mehr als • START/ STOP Taste, das Training wird wieder zwei Sekunden lang gedrückt, um die Konsole beendet beim ersten erreichtes Ziel. zurückzusetzen. (Aktive Trainingsdaten gehen verloren) •...
  • Page 31 WARNUNG Entfernen Sie vor der Reinigung und Wartung Entsorgung am ende der Lebensdauer • den Adapter. Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch • Lösungsmittel.
  • Page 32 Herstellererklärung Gerät zugelassene Anwendungsumgebung wird in der Bedienungsanleitung des Geräts genannt. Garantiedauer Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer folgenden Normen und kann sich je nach Land unterscheiden. Bitte wenden Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG. Das Sie sich an Ihren zuständigen Händler, um die...
  • Page 33 Deutch Haftungsausschluss © 2018 Tunturi New Fitness BV Alle Rechte vorbehalten. Produkt und Handbuch können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Page 34 Utilisez l’équipement uniquement à une Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement l’équipement uniquement à...
  • Page 35 Français Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l’écart des pièces mobiles. Contenu de l’emballage (fig. B & C) Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles. Portez des vêtements et des chaussures adaptés. L’emballage contient les pièces illustrées en fig.
  • Page 36 Français contrainte excessive. À mesure de l’amélioration de votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la Tonification musculaire résistance. L’efficience de votre exercice est mesurable Pour tonifier vos muscles à l’aide de l’appareil de en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls. fitness, vous devrez sélectionner une résistance assez élevée.
  • Page 37 Français Débutant Réglage du guidon 50-60% de fréquence cardiaque maximum Le guidon est réglable selon la hauteur et la position Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur d’exercice de l’utilisateur.. Desserrez le bouton de réglage du guidon. poids, aux convalescents et aux personnes ne s’exerçant pas depuis un certain temps.
  • Page 38 Français NOTE NOTE Ces données sont fournies à titre indicatif • La console passe en mode de veille si • l’équipement n’est pas utilisé pendant 4 minutes. pour comparer entre différentes séances d’entraînement ; elles ne doivent pas être utilisées dans le cadre d’un traitement médical. Watt Explication des fonctions à...
  • Page 39 Français Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour Start/ Stop régler TIME (durée). Démarrer ou arrêter (pause) l’exercice. Plage: 0:00 - 5:00 ~ 99:00 ±1:00 Maintenir la touche ”Start/ Stop” enfoncée pendant puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage. 3 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions: Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour Time, Speed, Distance, Calories, Pulse &...
  • Page 40 Français Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour régler âge (Age). Mâle Femelle Plage: 10 ~ 99 ± 1 puis appuyer sur MODE pour confirmer le réglage. 7%~ 9.9% 14%~16.9% 10% to 12.9%. 17% to 19.9%. NOTE Si vous vous fixez plusieurs objectifs, 13% to 16.9%.
  • Page 41 Français Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour H.R.C. mode. (Program 13~15) régler (CALORIES). Appuyer sur la touche HAUT/ BAS pour Plage: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0 sélectionner le programme 13~15. puis appuyer sur ENTER pour confirmer le réglage. P13= 60% 60% de (220-Âge) Appuyer sur la touche HAUT/ BAS du bouton pour P14= 75% 75% de (220-Âge)
  • Page 42 AVERTISSEMENT Avant le nettoyage et la maintenance, retirez Élimination du produit • l’adaptateur. Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez N’utilisez aucun solvant pour nettoyer longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, • l’équipement. nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile.
  • Page 43 La « Garantie du propriétaire » est valable uniquement si l’équipement Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), est utilisé dans l’environnement correspondant à celui déterminé...
  • Page 44 10 °C en 35 °C. Berg het toestel alleen op bij een omgevingstemperatuur Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- tussen 5 °C en 45 °C. toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving.
  • Page 45 Nederlands Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van de bewegende delen. Inhoud van de verpakking (fig. B & C) Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen. Draag geschikte kleding en schoenen. De verpakking bevat de onderdelen zoals Houd kleding, sieraden en andere voorwerpen uit aangegeven in fig.
  • Page 46 Nederlands de moeite waard om regelmatige lichaamsbeweging met gezonde voeding te combineren. Iemand die Spierversteviging zich goed aan een dieet houdt, zou elke dag moeten Als u uw spieren wilt verstevigen met trainen te beginnen met 30 minuten of korter, en de behulp van dit fitnessapparaat, stelt u de weerstand dagelijkse trainingsduur geleidelijk opvoeren tot één in op hoog.
  • Page 47 Nederlands Gevorderd Voeding (Fig. E-1) 60-70% van de maximale hartslag Geschikt voor personen die hun conditie willen verbeteren en in stand houden. Train minstens drie keer De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet. per week, 30 minuten per keer. Op de illustratie wordt de plaats van de aansluiting op de trainer weergegeven.
  • Page 48 Nederlands Target HR Uitleg van de weergavefuncties Geeft de doelhartslag van de gebruiker weer (Alleen in de trainingsmodus) Time (Tijd) Gebaseerd op 70% van max. HR (220-Leeftijd) Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de tijd opgeteld. Geef de leeftijd van de gebruiker weer. Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt de tijd terug geteld vanaf de doelwaarde.
  • Page 49 Nederlands Gebruik de OMHOOG/ OMLAAG toetsen voor het Recovery instellen van de Calorie doelstelling. CALORIES, Nadat de console het pulse-signaal registreert, Bereik: 0.0 - 1.0 ~ 999.0 ± 1.0 drukt u op de toets RECOVERY om de modus te druk MODE toets om te bevestigen. activeren waarin u uw hartslagherstel kunt volgen Gebruik de OMHOOG/ OMLAAG toetsen voor het instellen van de leeftijd.
  • Page 50 Nederlands • Wanneer u meer dan één doel instelt, stopt de training na het eerste bereikte doel. Vrouw Zet de training voort door op START/ STOP • knop te drukken, de training zal dan op het eerst 7%~ 9.9% 14%~16.9% volgend ingestelde behaalde doel stoppen.
  • Page 51 Nederlands Houd de toets START/ STOP 2 seconden ingedrukt Gebruik de OMHOOG/ OMLAAG toetsen voor het instellen van de training afstand. (DISTANCE), om alle functies te resetten: Time, Speed, Distance, Calories, Pulse & Program. Bereik: 00.00 - 00.10 ~ 99.90 ± 00.10 (De training resultaten worden gewist) druk MODE toets om te bevestigen.
  • Page 52 Nederlands Als de computer weergave niet correct is, haalt u Verplaats het toestel voorzichtig over een ongelijke • de stekker 5 seconden uit het stopcontact zodat ondergrond. Breng het toestel niet met behulp van u een algehele reset uitvoert. de wielen naar boven, maar draag het toestel bij de handgrepen.
  • Page 53 Tunturi zijn opgevolgd. Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen. De garantie betreft alleen de eerste eigenaar van het toestel en is alleen geldig in landen waar een geautoriseerde importeur van Tunturi New Fitness BV is gevestigd.
  • Page 54 Star Fit E100 Description Specs Description Specs Bearing Main frame 6001 Rear stabilizer End cap for crank Front stabilizer Decorating ring for seat post End cap for stabilizer Allen screw M8x40 Cover for seat post Leveling pad Allen screw M8x55...
  • Page 55 Star Fit E100 42 42 42 42...
  • Page 56 Star Fit E100...
  • Page 60 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi-fitness.com info@tunturi-fitness.com 20180810...