Sommaire des Matières pour Tunturi Star Fit E100 HRi
Page 1
User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Serial number Seriennummer Numéro de série Serienummer Attention, Achtung, Attention, Attentie - Please read this Owner’s manual before assembling this product. - Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen. - Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
Wear appropriate clothing and shoes. Thank you for purchasing this piece of Tunturi Keep clothing, jewellery and other objects away equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness from the moving parts. equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Make sure that only one person uses the equipment bikes and rowers.
English Electrical safety Assembly (fig. D) WARNING (Only for equipment with electric power) • Assemble the equipment in the given order. Before use, always check that the mains voltage is • Carry and move the equipment with at least two the same as the voltage on the rating plate of the persons.
English The exercise phase Heart rate This is the stage where you put the effort in. After regular use, the muscles in your legs will become Pulse rate measurement more flexible. Work to your but it is very important to (hand pulse sensors) maintain a steady tempo throughout.
English Console (fig F) Adjusting the support feet The equipment is equipped with 4 support feet. If the equipment is not stable, the support feet can be adjusted. Turn the support feet as required to put the equipment in a stable position. Tighten the lock-nuts to lock the support feet.
English Reset Displays the Rotation Per Minute. In setting mode, press RESET key once to reset the Display range 0~15~999 current function figures. Without any signal being transmitted into the Press RESET key and hold for 2 seconds to reset all monitor for 4 seconds during workout, RPM will function figures display “0”...
Page 18
English Use UP/ DOWN to set WATT target. Manual mode (default: 120Watt) Use UP/ DOWN key to select workout program, Use UP/ DOWN key to set TIME. choose MANUAL mode and press mode key to Press START/ STOP key to start workout. enter next setting entry for manual mode program.
Cleaning and maintenance End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, a time will come The equipment does not require special maintenance. when your fitness trainer will come to the end of its The equipment does not require recalibration when useful life.
Warranty coverage Tunturi New Fitness BV declares that the product is in Under no circumstances shall Tunturi New Fitness conformity with the following standards and directives: BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of EN 957 (HC), 89/336/EEC.
Belüftung. Verwenden Sie das Gerät Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - erkälten. ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
Deutch Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf Beschreibung (fig. A) niemals 80% überschreiten. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen Ihr Standfahrrad ist ein ortsgebundenes Fitnessgerät, als für den in diesem Handbuch beschriebenen das zur Simulation des Fahrradfahrens verwendet wird, Zweck.
Deutch Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, Die Abkühlungs-Phase üben Sie mindestens drei mal pro Woche 30 Minuten lang an einem Stück. Erhöhen Sie die Anzahl der Sie dient der Entspannung Ihres Herz-Kreislaufsystems Übungssitzungen, um Ihre Fitness zu verbessern. und Ihrer Muskeln.
Deutch Maximale Herzfrequenz Einstellen der vertikalen Sitzposition (während des Trainings) Die vertikale Sitzposition kann durch Einstellen des Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Sitzrohrs auf die erforderliche Position eingestellt Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung werden. Wenn das Bein fast gerade ist, muss das sicher erzielen kann.
Deutch Speed (Geschwindigkeit) Konsole (Abb F) Aktuelle Trainingsgeschwindigkeit wird angezeigt. Bereich 0,0 ~ 99,9 Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, zeigt SPEED „0,0“ an RPM (U/Min) Umdrehungen pro Minute werden angezeigt Bereich 0~15~999 Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Monitor übertragen wird, zeigt U/Min „0“...
Deutch Trainings-Auswahl Erläuterung der Schalter Treffen Sie mit dem Schalter UP/DOWN eine Auswahl: Manual Program Drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn, um die User Program Einstellwert zu erhöhen. H.R.C. Erhöhen des Widerstands. Watt Down Drehen Sie den Schalter gegen den Uhrzeigersinn, Programme um die Einstellwert zu verringern.
Page 27
Deutch Verwenden Sie die Taste UP/DOWN, um TIME Recovery einzustellen. Die Taste RECOVERY ist nur aktiv, wenn ein Puls Drücken Sie auf die Taste START/STOP, um mit dem erkannt wurde. Training zu beginnen. TIME zeigt „0:60“ (Sekunden) an und wird auf „0“ Verwenden Sie die Taste RESET, um zum herabgezählt.
Nennen Sie dem Händler Modell- und Seriennummer des Geräts. Schildern Sie die Art HINWEIS des Problems, die Gebrauchsbedingungen und das • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness- Kaufdatum. Konsole über eine Bluetooth-Verbindung anzuschließen. Daher ist Tunturi nicht für Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten Transport und Lagerung verantwortlich, die nicht von Tunturi sind.
Anwendungsumgebung verwendet wird. Die für das Gerät zugelassene Anwendungsumgebung wird in der Bedienungsanleitung des Geräts genannt. Garantiedauer Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Garantiedauer folgenden Normen und kann sich je nach Land unterscheiden. Bitte wenden Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG.
Utilisez l’équipement uniquement à une Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! température ambiante entre 10 °C et 35 °C. Rangez Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement l’équipement uniquement à...
Français Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l’écart des pièces mobiles. Contenu de l’emballage (fig. B & C) Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles. Portez des vêtements et des chaussures adaptés. L’emballage contient les pièces illustrées en fig.
Français contrainte excessive. À mesure de l’amélioration de Tonification musculaire votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L’efficience de votre exercice est mesurable Pour tonifier vos muscles à l’aide de l’appareil de en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls. fitness, vous devrez sélectionner une résistance assez élevée.
Français Débutant Réglage du guidon 50-60% de fréquence cardiaque maximum Le guidon est réglable selon la hauteur et la position Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur d’exercice de l’utilisateur.. poids, aux convalescents et aux personnes ne Desserrez le bouton de réglage du guidon. s’exerçant pas depuis un certain temps.
Français Lorsqu’une valeur cible est fixée, les calories sont comptées à rebours, de la valeur cible à 0 avec une NOTE alarme sonore ou clignotante. • La console passe en mode de veille si Les calories continueront à s’additionner si l’équipement n’est pas utilisé...
Français Fonctionnement NOTE • Si vous vous fixez plusieurs objectifs, Marche l’entraînement s’arrêtera après chaque objectif Branchez l’alimentation électrique : l’ordinateur se atteint. met sous tension et affiche tous les segments sur • Si vous laissez un objectif vide, il ne sera pas l’écran LCD pendant 2 secondes.
être retrouvé dans le NOTE graphique ci-après. Appuyer à nouveau sur la touche RECOVERY • Tunturi vous fournit seulement la possibilité (récupération) pour revenir au début. de raccorder votre console de fitness via une connexion Bluetooth. Par conséquent, Tunturi ne Remarquable peut être tenu responsable des dommages ou...
• N’utilisez aucun solvant pour nettoyer Élimination du produit l’équipement. Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez Nettoyez l’équipement avec un chiffon doux et longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, absorbant après chaque usage. nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous...
Les conditions de garantie sont applicables à compter de la date d’achat et peuvent varier selon les pays. Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme Demandez conseil à votre revendeur. aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 89/336/CEE.
10 °C en 35 °C. Berg Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! het toestel alleen op bij een omgevingstemperatuur Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- tussen 5 °C en 45 °C. toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving.
Nederlands Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van de bewegende delen. Inhoud van de verpakking (fig. B & C) Houd uw haar uit de buurt van de bewegende delen. Draag geschikte kleding en schoenen. De verpakking bevat de onderdelen zoals Houd kleding, sieraden en andere voorwerpen uit aangegeven in fig.
Nederlands de moeite waard om regelmatige lichaamsbeweging Spierversteviging met gezonde voeding te combineren. Iemand die zich goed aan een dieet houdt, zou elke dag moeten Als u uw spieren wilt verstevigen met trainen te beginnen met 30 minuten of korter, en de behulp van dit fitnessapparaat, stelt u de weerstand dagelijkse trainingsduur geleidelijk opvoeren tot één in op hoog.
Nederlands Gevorderd Voeding (Fig. E-1) 60-70% van de maximale hartslag Geschikt voor personen die hun conditie willen verbeteren en in stand houden. Train minstens drie keer De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet. per week, 30 minuten per keer. Op de illustratie wordt de plaats van de aansluiting op de trainer weergegeven.
Nederlands Uitleg van de weergavefuncties LET OP • Deze gegevens zijn een richtlijn voor de Time (Tijd) vergelijking van verschillende trainingssessies Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de tijd en kunnen niet voor medische behandelingen opgeteld. worden gebruikt. Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt de Pulse tijd terug geteld vanaf de doelwaarde.
Nederlands onderdelen op het LCD-scherm. Druk op de toets START/STOP om uw workout te Wanneer het apparaat zich in de slaapmodus beginnen bevindt, drukt u op een willekeurige toets op de Met UP/ DOWN kunt u het weerstandsniveau console om het apparaat in te schakelen. aanpassen.
Druk opnieuw op de toets RECOVERY om terug te keren naar het begin. LET OP • Tunturi biedt uitsluitend de mogelijkheid om uw Voortreffelijk fitnessconsole via een bluetooth-verbinding aan een smart-apparaat te koppelen. Tunturi kan Uitstekend daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor...
De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan Aanvullende informatie wanneer het toestel wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane Afvoeren van verpakkingsmateriaal gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de Overheids-richtlijnen geven aan dat we de hoeveelheid...
Tunturi zijn opgevolgd. Het product en de handleiding zijn aan veranderingen Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet onderhevig. Specificaties kunnen zonder verdere aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren kennisgeving worden veranderd.
Page 49
Star Fit E100 HR i Description Specs Description Specs Main frame Bearing 6001 Rear stabilizer End cap for crank Front stabilizer Decorating ring for seat post End cap for stabilizer Allen screw M8x40 Cover for seat post Leveling pad Allen screw M8x55 Flange nut Curved washer...