Télécharger Imprimer la page

Nederman Flex DX Serie Manuel De L'utilisateur page 54

Publicité

6.3.2 Emergency Stop Activated
Tato zpráva se zobrazí na displeji, když bylo aktivováno alespoň jedno tlačítko nouzového zastavení a stroj byl
vypnut.
CS
Zjistěte, proč bylo tlačítko nouzového zastavení aktivováno a opravte problém. Když jsou odstraněna všechna
nebezpečí, která vedla k aktivaci tlačítka nouzového zastavení, je možné tlačítko resetovat.
• Stisknutím tlačítka „OK" resetujte tlačítko nouzového zastavení.
Další informace naleznete v příručce k nastavení jednotky PLC a v příručce k instalaci a údržbě.
Emergency Stop
Activated
Th 11:23
Reset
E-Stop And Press
OK==>
6.3.3 Uvolněn nízký tlak nebo izolace potrubí
Spínač stlačeného vzduchu (CAS) signalizuje, že tlak stlačeného vzduchu je příliš nízký.
Zkontrolujte, zda je k jednotce připojen přívod stlačeného vzduchu. V případě potřeby zdroj stlačeného vzduchu
znovu připojte. Pokud je přívod stlačeného vzduchu připojen správně, ale objem přiváděného vzduchu je nízký,
informujte se v příručce k nastavení jednotky PLC a v příručce k instalaci a údržbě.
• Stisknutím tlačítka „OK" resetujte budík.
Low Pressure
CAS<3Bar Or
Duct Isolation
Valve Released
Th 11:23
Reset OK ==>
6.3.4 Vysoká teplota výfukového vzduchu
Teplota vzduchu, který opouští čerpadlo, přesáhla maximální povolenou hodnotu 135°C (275°F).
• Pokud se „Current Value" sníží pod 90 °C (194 °F), stiskněte zelené tlačítko OK pro vynulování poplachu. Zkon-
trolujte ventil chladícího vzduchu nebo hodnoty čidla PT100.
Max Temp Exhaust
Air Exceeded
Unit is Stopped
Limit
135 °C
Current
130 °C
Reset OK Æ
54
All manuals and user guides at all-guides.com
FlexPAK 800/1000 DX
ESC
OK
ESC
OK
ESC
OK

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexpak 800dxFlexpak 1000dx