4 Příslušenství
Spouštěcí a řídící jednotka FlexPAK 800/1000 DX je
CS
připravena pro připojení příslušenství a zákaznických
připojení Nederman.
Instalace příslušenství, doplňkového zařízení a funk-
cí je popsána příručce každého produktu a provádí se
také podle schématu elektrického zapojení, který se
dodává s jednotkou. Dohodněte si se svým zástupcem
společnosti Nederman možnosti příslušenství.
Nejběžnějším příslušenstvím je PS kabel, který umož-
ňuje dálkový start / zastavení jednotky z ventilů na
potrubním systému. Viz také
Kapitola 7 Nastavení
hlášeních a nastaveních pro příslušenství a pro zákaz-
nická připojení.
5 Použití
VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu
• Neodsávejte materiál, který může způsobit
vzplanutí nebo ucpání. Je přísně zakázáno za-
chytávat materiál, který může způsobit ne-
bezpečné chemické reakce nebo termoreak-
ce případně samovolně vzplanout.
• Filtr by neměl být používán k filtrování výpa-
rů ze svařovacích procesů, pokud byl použit
pro hořlavý prach.
• Bez konzultace se společností Nederman ne-
provádějte žádné úpravy tohoto výrobku. Při-
dání odlehčeného potrubí nebo změna roz-
místění nebo délky filtračních prvků ovlivní
výpočty podle EN 14491.
• Před spuštěním očistěte jednotku a oblast
kolem ní od rozprášeného hořlavého prachu.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
• Zaměstnanci zajišťující provoz FlexPAK
800/1000 DX musí věnovat zvláštní po-
zornost tomu, aby zabránili výboji statické
elektřiny. Požadavky na bezpečné použití a
manipulaci s hořlavým prachem jsou popsány
v dokumentu na ochranu proti explozi. Veš-
kerý personál musí být informován.
• Práce na elektrické instalaci smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář.
• Jednotku nespouštějte bez kontroly připojení
a kontroly případných odpojených míst uzem-
nění. Přečtěte si také „Příručku k instalaci a
údržbě".
48
All manuals and user guides at all-guides.com
FlexPAK 800/1000 DX
Kapitola 6 PLC hlášení
PLC, kde najdete více informací o
VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění osob
• Používejte vhodné ochranné prostředky: brý-
le, ochranu sluchu a ochrannou masku.
• Systém s vysokým podtlakem vytváří velkou
sací sílu, která může způsobit vážné poranění
očí nebo poškození sluchu. Osoby používají-
cí FlexPAK 800/1000 DX nebo přicházející do
kontaktu s FlexPAK 800/1000 DX musí být o
tomto riziku informovány.
• Nikdy se nedívejte do potrubí se znečištěným
vzduchem. Nečistoty a částice vycházející z
vývodu mohou způsobit poranění oka.
a
• Pokud hrozí vystavení prašnému prostředí,
použijte vhodné ochranné pomůcky.
• Nikdy neprovozujte zařízení v případě, že ve
sběrném koši není antistatický plastový py-
tel, zvláště pak v případech, kdy se jedná o
nebezpečný prach.
• Tlumič výfuku a ventilátor se mohou při běž-
ném provozu velmi zahřát
POZOR! Nebezpečí poškození zařízení
Než začnete zařízení používat, prostudujte si
všechny pokyny uvedené v příručce k instalaci
a údržbě a dodržujte je.
Některé materiály v kombinaci s vodou a vlh-
kostí procházejí chemickými reakcemi. Tako-
vá vlhkost se může, například, vytvořit nasátím
vzduchu a kondenzací ve filtru.
5.1 Před prvním spuštěním
Jednotka NESMÍ být za žádných okolností ob-
sluhována bez nasměrování výfukového vzdu-
chu pryč z jednotky.
Je důležité, aby se do sání nebo vývodu ventilátoru ne-
dostaly žádné předměty, prach ani nečistoty.
Jednotka se svým příslušenstvím je před dodáním
otestována a všechny její funkce jsou zkontrolovány.
Před prvním spuštěním zajistěte následující:
• Byl nainstalován spínač údržby, viz
• Místnost, ve které je jednotka umístěna, má v přípa-
dě malého prostoru adekvátní ventilaci. Přečtěte si
také „Příručku k instalaci a údržbě".
• Potrubí je připojeno ke vstupu sběrače prachu.
• Výfukové vzduchové potrubí je připojeno k vývodu
za účelem přímého odvedení horkého výfukového
vzduchu z jednotky.
• Stlačený vzduch je trvale připojen. Režim volnoběhu
a čistění filtru nebudou správně fungovat bez přívo-
du stlačeného vzduchu.
• Kabel PS je připojen, ale žádné ventily na pracoviš-
tích nejsou otevřeny.
Obrázek 9
bod 8.