Télécharger Imprimer la page

Nederman Flex DX Serie Manuel De L'utilisateur page 41

Publicité

1 Úvod
Děkujeme, že používáte produkt Nederman!
Skupina Nederman je předním světovým dodavate-
lem a vývojářem produktů a řešení pro odvětví envi-
ronmentálních technologií. Naše inovativní produkty
budou filtrovat, čistit a recyklovat v těch nejnáročněj-
ších prostředích. Produkty a řešení společnosti Neder-
man vám pomohou zlepšit vaši produktivitu, snížit ná-
klady a také snížit dopad průmyslových procesů na ži-
votní prostředí.
Před instalací, použitím a údržbou tohoto výrobku si
pečlivě přečtěte veškerou dokumentaci k výrobku a
identifikační štítek výrobku. Pokud dojde ke ztrátě do-
kumentace, je třeba ji ihned nahradit. Společnost Ne-
derman si vyhrazuje právo upravovat a vylepšovat své
výrobky včetně dokumentace bez předchozího upo-
zornění.
Tento produkt je navržen tak, aby splňoval požadav-
ky odpovídajících směrnic EU. Pro zachování stavu mu-
sí být všechny montážní práce, údržba a opravy prove-
deny pouze kvalifikovaným personálem za pomoci ori-
ginálních náhradních součástí a příslušenství od spo-
lečnosti Nederman . Potřebujete-li jakoukoliv technic-
kou radu ohledně údržby nebo získání náhradních sou-
části, kontaktujte svého nejbližšího autorizovaného
prodejce společnosti Nederman . Pokud jsou některé
součásti při dodání poškozeny nebo ztraceny, infor-
mujte přepravce a místního zástupce společnosti Ne-
derman .
Tato příručka je doplněna následujícím dokumentem:
• Příručka k instalaci a údržbě;
• Příručka k nastavení jednotky PLC.
• Schémata elektrického zapojení
2 Bezpečnost
2.1 Klasifikace důležitých informací
Tento dokument obsahuje důležité informace, kte-
ré jsou prezentovány jako upozornění, varování nebo
sdělení. Viz následující příklady:
VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění osob
Varování upozorňují na možné riziko ohrožující
zdraví a bezpečnost osob a na způsob, jak se lze
těchto rizik vyvarovat.
POZOR! Nebezpečí poškození zařízení
Varování zdůrazňují případná rizika poškození
zařízení, ne osob a jak se těmto rizikům vyvaro-
vat.
Poznámky obsahují další informace důležité pro
personál.
2 Zdroj: Pokyny ATEX 2014/34 / EU, § 243 Filtrační jednotky a ventilační sila.
All manuals and user guides at all-guides.com
FlexPAK 800/1000 DX
3 Popis
3.1 Funkce
FlexPAK 800/1000 DX je kompletní vakuová jednotka
s turbínovým ventilátorem s přímým pohonem navrže-
ná jako kompaktní jednotka na ocelovém rámu a vyba-
vená spouštěcí a řídící jednotkou se zabudovaným 24
V transformátorem. Tato jednotky je řízena frekvenč-
ním měničem, má automatický start / stop a je vybave-
na automatickým čištěním filtru.
3.1.1 Dvoufázová filtrace
FlexPAK 800/1000 DX filtruje částice ze vzduchu ve
dvou stupních. V prvním stupni jsou na vstupu odstra-
ňovány hrubé částice. Ve druhé fázi jsou jemné částice
oddělovány na filtračních pytlích, viz Obrázek 9.
3.1.2 Automatické čištění filtru
FlexPAK 800/1000 DX používá čištění filtrů s pomocí
krátkých rázů zpětného proudu vzduchu s atmosféric-
kým tlakem. Rychlým otevřením čistícího ventilu (FCV)
na horní části filtru vznikne rychlý proud vzduchu po-
stupující opačným směrem, což účinně odstraní prach
z filtračních pytlů, viz Obrázek 8.
3.1.3 Kontrolní filtr
Jednotka je vybavena kontrolním filtrem, viz
zek 4BB, bod 16. Kontrolní filtr filtruje vzduch po prů-
chodu hlavním filtrem, aby se zajistilo, že v případě po-
ruchy hlavního filtru nedojde k průchodu žádného ma-
teriálu do zdroje sání. Kontrolní filtr funguje jako bez-
pečnostní zařízení a nezvyšuje účinnost filtrace.
Pokles tlaku u kontrolního filtru je sledován, a pokud
tlakový rozdíl dosáhne nastavené hodnoty, bude do
řídicí jednotky vyslán signál. Tlakový rozdíl je předem
nastaven na 4 kPa /40 mbar / 0,58 PSI.
3.2  FlexPAK 800/1000 DX a ATEX
3.2.1 Klasifikace plochy
Zařízení FlexPAK DX je navrženo k odsávání hořlavých
a nehořlavých prachů, ale jednotka „jako celek" nesmí
být umístěna v prostoru, který je klasifikován jako zó-
na podle směrnice 1999/92/EC. Pouze vnitřní část fil-
tru splňuje požadavky normy ATEX.
Zařízení FlexPAK DX lze použít s potrubními systémy,
které jsou interně klasifikovány jako zóna 20, 21 nebo
22.
Produkt nemá žádné značení
žádný vnitřní zdroj zapálení. Vnitřek musí být považo-
ván za zjednodušený filtr/silo a nespadá proto do roz-
sahu platnosti směrnice 2014/34/EU.
CS
Obrá-
, protože nemá ani
2
41

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexpak 800dxFlexpak 1000dx