Télécharger Imprimer la page

Nederman Flex DX Serie Manuel De L'utilisateur page 299

Publicité

3
Modo Running
4 Modo Idling
Veja a
Seção 6.1 Mensagens de status
mações sobre cada modo.
Como a unidade passa de um modo de operação pa-
ra outro é explicado abaixo. Para ver um fluxograma
mostrando como a unidade passa por seus quatro mo-
dos operacionais diferentes, veja também a Figura 18.
Como explicado na
Seção 5.3 Inicialização da
quando a unidade está no modo Off, ela pode ser colo-
cada no modo Standby com o motor desligado e a vál-
vula de limpeza de filtro (Filter Cleaning Valve, FCV)
fechada, pressionando o botão Standby/Running. En-
quanto a unidade está no modo Standby, ela pode ser
colocada de volta no modo Off pressionando o botão
Standby/Running.
A unidade passa do modo Standby para o modo Run-
ning quando receber um sinal piloto proveniente da
abertura de uma válvula em uma ou mais estações
(por outras palavras, quando alguém começa a usar o
sistema). O motor da unidade agora está ligado e a FCV
está fechada. Os temporizadores DIR_Time e SSR_Ti-
me não estão iniciados, vide as
Seção 7.2.1 SSR_Time.
A unidade fica no modo Running desde que haja um si-
nal piloto ativo. Entretanto, a unidade ainda pode ser
colocada no modo Off pressionando o botão Standby/
Running.
Observe que se apenas uma estação de trabalho esti-
ver conectada à unidade, ou se apenas uma estação
6 Mensagens do PLC
As seguintes seções mostram as diferentes mensagens de status, aviso e alarme que podem ser vistas no visor
do PLC. Consulte também o "PLC Settings Manual" (Manual de Configurações do PLC) e o "Installation and Service
Manual" (Manual de Instalação e Manutenção).
Caso seja exibida uma mensagem que não é mostrada neste manual do usuário, consulte o "PLC Settings
Manual" (Manual de Configurações do PLC) para obter mais informações.
Caso seja exibido um aviso ou alarme que não é mostrado neste manual do usuário, consulte o "PLC Set-
tings Manual" (Manual de Configurações do PLC) para obter mais informações, e entre em contato com o
técnico de manutenção autorizado da Nederman.
6.1 Mensagens de status
As seguintes mensagens de status fornecem informações sobre em qual modo a unidade está ou qual serviço de
rotina está sendo realizado.
All manuals and user guides at all-guides.com
FlexPAK 800/1000 DX
para mais infor-
unidade,
Seção 7.2.2 DIR_Time
e
estiver em uso, e o trabalho parar nessa estação, o si-
nal piloto para. Se houver mais de uma estação de tra-
balho conectada à unidade, e se estas estiverem em
uso, o sinal piloto somente para se o trabalho parar em
todas as estações de trabalho (por outras palavras, se
todas as válvulas estiverem fechadas).
Quando o sinal piloto para, os temporizadores DIR e
SST iniciam. Se num período de 10 segundos o tra-
balho for retomado em uma ou mais estações de tra-
balho, a unidade permanecerá no modo Running. Os
temporizadores DIR e SSR são redefinidos de volta a
zero e são parados.
Se f DIR_Time for definido para 10 segundos (padrão),
e a pausa no trabalho for maior que 10 segundos, o
DIR_Time transcorre. A unidade então entra no modo
Idling (ralenti) com o motor ligado e a FCV aberta.
Se num período de 12 minutos for recebido um novo
sinal piloto, a unidade volta ao modo Running. Os tem-
porizadores DIR e SSR são novamente redefinidos pa-
ra zero e são parados. Entretanto, se SSR_Time esti-
ver definido para 12 minutos, que é a configuração pa-
drão, e não houver sinal piloto novo dentro de 12 mi-
nutos, o SSR_Time também transcorre.
A unidade entra no modo Standby até que receba um
novo sinal piloto que a coloque de volta no modo Run-
ning, ou ela é desligada (em outras palavras, coloca-
da no modo Off) pelo temporizador semanal, veja
ção 7.2.3 Temporizador
semanal, ou pressionando o
botão Standby/Running.
Se-
PT
299

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexpak 800dxFlexpak 1000dx